На обложке нового номера "Музыкальной жизни" Леонид Коган. К 100-летию со дня рождения легендарного скрипача главный редактор журнала Евгения Кривицкая написала о ключевых вехах в творческой жизни музыканта. Внутри номера — новая статья о путешествиях Густава Малера в Италии, текст к юбилею Александры Пахмутовой, эссе о Джакомо Пуччини и опере Леоша Яначека «Приключения лисички-плутовки», новости ноября и события декабря, интервью, рецензии на концерты и оперные постановки на российских и мировых сценах, обзоры фестивалей, книг, винила и музыкальных релизов.
✨Вместе с новым выпуском опубликована специальная вкладка с текстами к 90-летию со дня рождения Альфреда Шнитке — на обложке вкладки портрет композитора.
На обложке нового номера "Музыкальной жизни" Леонид Коган. К 100-летию со дня рождения легендарного скрипача главный редактор журнала Евгения Кривицкая написала о ключевых вехах в творческой жизни музыканта. Внутри номера — новая статья о путешествиях Густава Малера в Италии, текст к юбилею Александры Пахмутовой, эссе о Джакомо Пуччини и опере Леоша Яначека «Приключения лисички-плутовки», новости ноября и события декабря, интервью, рецензии на концерты и оперные постановки на российских и мировых сценах, обзоры фестивалей, книг, винила и музыкальных релизов.
✨Вместе с новым выпуском опубликована специальная вкладка с текстами к 90-летию со дня рождения Альфреда Шнитке — на обложке вкладки портрет композитора.
"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from ca