Поэтический вечер и презентация книги Елизаветы Трофимовой «Ноябрьские шумы»
«Когда весь мир затихает, на выцветающем пороге осени собираются те, кто умеет улавливать отблеск невидимого и прислушиваться к самой земле. Шелест и шепот мира на нашей встрече попробуют передать Наталья Игнатьева, Ростислав Русаков, Елизавета Трофимова, София Дарий, Евгения Ульянкина, Александр Шимановский, Степан Самарин, Алексей Колесниченко и Данил Файзов. Это голоса, что умеют слушать ноябрь, схватить его суть, тусклое солнце сквозь хмарь, прозрачный свет над мокрыми тропами, нерастраченное тепло промозглых дней. Стихи станут озябшими фонарями в предвечерних скверах, станут паузой в дыхании осени, вглядыванием в пустые аллеи. В этом вечере — спокойная, строгая радость встречи с неподдельным, с единственно живым в потоке времени», — Елизавета Трофимова.
Поэтический вечер и презентация книги Елизаветы Трофимовой «Ноябрьские шумы»
«Когда весь мир затихает, на выцветающем пороге осени собираются те, кто умеет улавливать отблеск невидимого и прислушиваться к самой земле. Шелест и шепот мира на нашей встрече попробуют передать Наталья Игнатьева, Ростислав Русаков, Елизавета Трофимова, София Дарий, Евгения Ульянкина, Александр Шимановский, Степан Самарин, Алексей Колесниченко и Данил Файзов. Это голоса, что умеют слушать ноябрь, схватить его суть, тусклое солнце сквозь хмарь, прозрачный свет над мокрыми тропами, нерастраченное тепло промозглых дней. Стихи станут озябшими фонарями в предвечерних скверах, станут паузой в дыхании осени, вглядыванием в пустые аллеи. В этом вечере — спокойная, строгая радость встречи с неподдельным, с единственно живым в потоке времени», — Елизавета Трофимова.
Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. NEWS Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts.
from ca