Мария Папаянни «Золотые вёсла»
«Золотые вёсла» романтичная и поэтичная повесть-притча о взрослении и утрате, пропитанная фольклором и преданиями одной маленькой греческой деревни.
История, которую рассказывает греческая сказочница Мария Папаянни, шире и глубже настоящего. Она не только про двух городских девочек, но и про их дедушку, иссушившего себя горем после смерти любимой жены, не только про местных жителей, но и про их переплетённые друг с другом корни, не только про погибшую дубовую рощу, но и про огромное дерево-прародитель.
Не только про отчаянье, но и про надежду.
Две девочки Леда и Иро попадают в деревню, где родилась и выросла их мама и где живет их дедушка, которого они не видели ни разу в жизни. Поездку вызвало трагическое событие — серьёзная болезнь отца.
Девочки испуганы и расстроены. Они тревожатся за папу и боятся деда. Они не размыкают рук и делят один панцирь на двоих.
Но постепенно узор случайных встреч приобретает определённость и закономерность, девочки узнают историю деревни, которая неразрывно связана с историей семьи.
И из слушательниц они превращаются в участниц новой истории, которая совершенно точно станет еще одним приданием этого места.
Эта книга для читающих детей, которых не пугают неспешность текста, прописанные до мелочей характеры, детализация деревенского быта.
12+
Перевод Марии Казаковой
Издательство Самокат
@samokatbook
#nemarshak_самокат
#nemarshak_12
«Золотые вёсла» романтичная и поэтичная повесть-притча о взрослении и утрате, пропитанная фольклором и преданиями одной маленькой греческой деревни.
История, которую рассказывает греческая сказочница Мария Папаянни, шире и глубже настоящего. Она не только про двух городских девочек, но и про их дедушку, иссушившего себя горем после смерти любимой жены, не только про местных жителей, но и про их переплетённые друг с другом корни, не только про погибшую дубовую рощу, но и про огромное дерево-прародитель.
Не только про отчаянье, но и про надежду.
Две девочки Леда и Иро попадают в деревню, где родилась и выросла их мама и где живет их дедушка, которого они не видели ни разу в жизни. Поездку вызвало трагическое событие — серьёзная болезнь отца.
Девочки испуганы и расстроены. Они тревожатся за папу и боятся деда. Они не размыкают рук и делят один панцирь на двоих.
Но постепенно узор случайных встреч приобретает определённость и закономерность, девочки узнают историю деревни, которая неразрывно связана с историей семьи.
И из слушательниц они превращаются в участниц новой истории, которая совершенно точно станет еще одним приданием этого места.
Эта книга для читающих детей, которых не пугают неспешность текста, прописанные до мелочей характеры, детализация деревенского быта.
12+
Перевод Марии Казаковой
Издательство Самокат
@samokatbook
#nemarshak_самокат
#nemarshak_12
group-telegram.com/nemarshak/2313
Create:
Last Update:
Last Update:
Мария Папаянни «Золотые вёсла»
«Золотые вёсла» романтичная и поэтичная повесть-притча о взрослении и утрате, пропитанная фольклором и преданиями одной маленькой греческой деревни.
История, которую рассказывает греческая сказочница Мария Папаянни, шире и глубже настоящего. Она не только про двух городских девочек, но и про их дедушку, иссушившего себя горем после смерти любимой жены, не только про местных жителей, но и про их переплетённые друг с другом корни, не только про погибшую дубовую рощу, но и про огромное дерево-прародитель.
Не только про отчаянье, но и про надежду.
Две девочки Леда и Иро попадают в деревню, где родилась и выросла их мама и где живет их дедушка, которого они не видели ни разу в жизни. Поездку вызвало трагическое событие — серьёзная болезнь отца.
Девочки испуганы и расстроены. Они тревожатся за папу и боятся деда. Они не размыкают рук и делят один панцирь на двоих.
Но постепенно узор случайных встреч приобретает определённость и закономерность, девочки узнают историю деревни, которая неразрывно связана с историей семьи.
И из слушательниц они превращаются в участниц новой истории, которая совершенно точно станет еще одним приданием этого места.
Эта книга для читающих детей, которых не пугают неспешность текста, прописанные до мелочей характеры, детализация деревенского быта.
12+
Перевод Марии Казаковой
Издательство Самокат
@samokatbook
#nemarshak_самокат
#nemarshak_12
«Золотые вёсла» романтичная и поэтичная повесть-притча о взрослении и утрате, пропитанная фольклором и преданиями одной маленькой греческой деревни.
История, которую рассказывает греческая сказочница Мария Папаянни, шире и глубже настоящего. Она не только про двух городских девочек, но и про их дедушку, иссушившего себя горем после смерти любимой жены, не только про местных жителей, но и про их переплетённые друг с другом корни, не только про погибшую дубовую рощу, но и про огромное дерево-прародитель.
Не только про отчаянье, но и про надежду.
Две девочки Леда и Иро попадают в деревню, где родилась и выросла их мама и где живет их дедушка, которого они не видели ни разу в жизни. Поездку вызвало трагическое событие — серьёзная болезнь отца.
Девочки испуганы и расстроены. Они тревожатся за папу и боятся деда. Они не размыкают рук и делят один панцирь на двоих.
Но постепенно узор случайных встреч приобретает определённость и закономерность, девочки узнают историю деревни, которая неразрывно связана с историей семьи.
И из слушательниц они превращаются в участниц новой истории, которая совершенно точно станет еще одним приданием этого места.
Эта книга для читающих детей, которых не пугают неспешность текста, прописанные до мелочей характеры, детализация деревенского быта.
12+
Перевод Марии Казаковой
Издательство Самокат
@samokatbook
#nemarshak_самокат
#nemarshak_12
BY nemarshak
Share with your friend now:
group-telegram.com/nemarshak/2313