Notice: file_put_contents(): Write of 10259 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Независимая Национальная Академия Доказательной Медицины (НКО ННАДМ) | Telegram Webview: nkonnadm/224 -
Telegram Group & Telegram Channel
Уважаемые коллеги, добрый день!

Перед следующими постами решили привести информацию из Глоссария ICH E9. В дальнейшем мы будем ссылаться на этот пост (и дополнять его).

Ⅰ Первоисточник Surrogate Variable
A variable that provides an indirect measurement of effect in situations where direct measurement of clinical effect is not feasible or practical.
Перевод Суррогатная конечная точка
Переменная, которая позволяет измерить эффект вмешательства непрямым способом в случаях, когда прямое измерение клинического эффекта невозможно или практически нереализуемо.

ⅠⅠ Первоисточник Content Validity
The extent to which a variable (e.g. a rating scale) measures what it is supposed to measure.
Перевод Содержательная валидность
Степень, с которой переменная (например, рейтинговая шкала) измеряет то, что она должна измерять.

ⅠⅠⅠ Первоисточник Inter-Rater Reliability
The property of yielding equivalent results when used by different raters on different occasions.
Перевод Надежность повторной оценки разными экспертами
Свойство получать эквивалентные результаты с привлечением разных экспертов (оценщиков) в разных случаях.

Ⅳ Первоисточник Intra-Rater Reliability
The property of yielding equivalent results when used by the same rater on different occasions.
Перевод Надежность повторной оценки одним экспертом
Свойство получать эквивалентные результаты с привлечением одного и того же эксперта (оценщика) в разных случаях.



group-telegram.com/nkonnadm/224
Create:
Last Update:

Уважаемые коллеги, добрый день!

Перед следующими постами решили привести информацию из Глоссария ICH E9. В дальнейшем мы будем ссылаться на этот пост (и дополнять его).

Ⅰ Первоисточник Surrogate Variable
A variable that provides an indirect measurement of effect in situations where direct measurement of clinical effect is not feasible or practical.
Перевод Суррогатная конечная точка
Переменная, которая позволяет измерить эффект вмешательства непрямым способом в случаях, когда прямое измерение клинического эффекта невозможно или практически нереализуемо.

ⅠⅠ Первоисточник Content Validity
The extent to which a variable (e.g. a rating scale) measures what it is supposed to measure.
Перевод Содержательная валидность
Степень, с которой переменная (например, рейтинговая шкала) измеряет то, что она должна измерять.

ⅠⅠⅠ Первоисточник Inter-Rater Reliability
The property of yielding equivalent results when used by different raters on different occasions.
Перевод Надежность повторной оценки разными экспертами
Свойство получать эквивалентные результаты с привлечением разных экспертов (оценщиков) в разных случаях.

Ⅳ Первоисточник Intra-Rater Reliability
The property of yielding equivalent results when used by the same rater on different occasions.
Перевод Надежность повторной оценки одним экспертом
Свойство получать эквивалентные результаты с привлечением одного и того же эксперта (оценщика) в разных случаях.

BY Независимая Национальная Академия Доказательной Медицины (НКО ННАДМ)


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/nkonnadm/224

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from ca


Telegram Независимая Национальная Академия Доказательной Медицины (НКО ННАДМ)
FROM American