Telegram Group & Telegram Channel
В Эстонии заявили, что подавление сигнала GPS не повлияло на движение судов. Об этом сообщил директор Морской службы Департамента транспорта Кристьян Труу, пишет ERR.

«В Департамент транспорта не поступало никаких сообщений о сбоях в работе спутниковых навигационных систем в Балтийском море и Финском заливе», – сказал Труу. По его словам, ситуация в Финском заливе постоянно отслеживается службой движения судов, но в последнее время аномалий в работе спутниковых навигационных систем не выявлено.

Труу заявил, что корабли помимо GPS используют и другие средства для определения местоположения, например, радары и карты, а также альтернативные спутниковые системы, например, Galileo. В самых сложных случаях, когда не работает ничего, приходится прибегать к визуальному осмотру.

Ранее заместитель канцлера министерства климата по морским делам и водной среде Каупо Ляэнеранна заявил, что в прошлом в акватории Эстонского моря наблюдались нарушения сигнала GPS. «Военные корабли создают помехи сигналам GPS гражданских судов во время их операций, но альтернативное оборудование и хорошая подготовка могут снизить эффект помех», – сказал он.

Помехи сигнала GPS, усилившиеся в последнее время, нарушили воздушное движение над Эстонией. На прошлой неделе самолёты Finnair, следовавшие из Хельсинки в Тарту, дважды из-за этого были вынуждены вернуться в Хельсинки. В результате Finnair прекратила полёты в Тарту, пока там не решат проблему. Страны Балтии обвинили в глушении сигнала Россию.

Подписаться на O!News



group-telegram.com/octgnews/49759
Create:
Last Update:

В Эстонии заявили, что подавление сигнала GPS не повлияло на движение судов. Об этом сообщил директор Морской службы Департамента транспорта Кристьян Труу, пишет ERR.

«В Департамент транспорта не поступало никаких сообщений о сбоях в работе спутниковых навигационных систем в Балтийском море и Финском заливе», – сказал Труу. По его словам, ситуация в Финском заливе постоянно отслеживается службой движения судов, но в последнее время аномалий в работе спутниковых навигационных систем не выявлено.

Труу заявил, что корабли помимо GPS используют и другие средства для определения местоположения, например, радары и карты, а также альтернативные спутниковые системы, например, Galileo. В самых сложных случаях, когда не работает ничего, приходится прибегать к визуальному осмотру.

Ранее заместитель канцлера министерства климата по морским делам и водной среде Каупо Ляэнеранна заявил, что в прошлом в акватории Эстонского моря наблюдались нарушения сигнала GPS. «Военные корабли создают помехи сигналам GPS гражданских судов во время их операций, но альтернативное оборудование и хорошая подготовка могут снизить эффект помех», – сказал он.

Помехи сигнала GPS, усилившиеся в последнее время, нарушили воздушное движение над Эстонией. На прошлой неделе самолёты Finnair, следовавшие из Хельсинки в Тарту, дважды из-за этого были вынуждены вернуться в Хельсинки. В результате Finnair прекратила полёты в Тарту, пока там не решат проблему. Страны Балтии обвинили в глушении сигнала Россию.

Подписаться на O!News

BY O!News


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/octgnews/49759

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. Some privacy experts say Telegram is not secure enough The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders.
from ca


Telegram O!News
FROM American