Telegram Group & Telegram Channel
🤖 Вирішили трохи познущатися з модулів машинного перекладу та перевірити, як вони впораються з приказками.

* * *

➡️ Або пан, або пропав.

Переклад за словниками: Sink or swim. Neck or nothing. Make or break. Make or mar.

Google Translate: Either Mr. or Missing.
Microsoft Bing: Either gentleman or gone.
Systran: It's either a master or gone.
Яндекс.Перекладач: Either pan or gone.

* * *

➡️ Гуртом і батька добре бити.

Переклад за словниками: Many hands make light work. You can’t break a stick in a bundle. The more the merrier. United we stand, divided we fall.

Google Translate: The band and the father are good to beat.
Microsoft Bing: The band and the father are good to beat.
Systran: It's good for the band and the father to beat.
Яндекс.Перекладач: It's good to beat your father together.

* * *

➡️ Найшла коса на камінь.

За словниками: Diamond cut diamond. When Greek meets Greek [then comes the tug of war].

Google Translate: Found a scythe on a stone.
Microsoft Bing: A spit came on the stone.
Systran: A scythe came to the rock.
Яндекс.Перекладач: I found a scythe on a rock.

* * *

➡️ Як Пилип з конопель.

За словниками: Like a Jack-in-the-box.

Google Translate: Like Philip with hemp.
Microsoft Bing: Like Philip of cannabis.
Systran: Like Philip with cannabis.
Яндекс.Перекладач: Like Philip from cannabis.

Дуже цікаві речі тут відбуваються з прийменниками, дууже.

* * *

Зрозуміло, що переклад приказок — це фігура вищого пілотажу, нею й люди не всі володіють. Питання про переклад приказок за допомогою модулів машинного перекладу — це радше питання про те, чи було додано їх словникові переклади до датасету. Але загальний висновок однозначний: з приказками в МТ поки не дуже.

#машиннийпереклад #англійськамова #українськамова #googletranslate #bing #systran #яндексперекладач #приказки



group-telegram.com/pereklad_lokalizatsiya/213
Create:
Last Update:

🤖 Вирішили трохи познущатися з модулів машинного перекладу та перевірити, як вони впораються з приказками.

* * *

➡️ Або пан, або пропав.

Переклад за словниками: Sink or swim. Neck or nothing. Make or break. Make or mar.

Google Translate: Either Mr. or Missing.
Microsoft Bing: Either gentleman or gone.
Systran: It's either a master or gone.
Яндекс.Перекладач: Either pan or gone.

* * *

➡️ Гуртом і батька добре бити.

Переклад за словниками: Many hands make light work. You can’t break a stick in a bundle. The more the merrier. United we stand, divided we fall.

Google Translate: The band and the father are good to beat.
Microsoft Bing: The band and the father are good to beat.
Systran: It's good for the band and the father to beat.
Яндекс.Перекладач: It's good to beat your father together.

* * *

➡️ Найшла коса на камінь.

За словниками: Diamond cut diamond. When Greek meets Greek [then comes the tug of war].

Google Translate: Found a scythe on a stone.
Microsoft Bing: A spit came on the stone.
Systran: A scythe came to the rock.
Яндекс.Перекладач: I found a scythe on a rock.

* * *

➡️ Як Пилип з конопель.

За словниками: Like a Jack-in-the-box.

Google Translate: Like Philip with hemp.
Microsoft Bing: Like Philip of cannabis.
Systran: Like Philip with cannabis.
Яндекс.Перекладач: Like Philip from cannabis.

Дуже цікаві речі тут відбуваються з прийменниками, дууже.

* * *

Зрозуміло, що переклад приказок — це фігура вищого пілотажу, нею й люди не всі володіють. Питання про переклад приказок за допомогою модулів машинного перекладу — це радше питання про те, чи було додано їх словникові переклади до датасету. Але загальний висновок однозначний: з приказками в МТ поки не дуже.

#машиннийпереклад #англійськамова #українськамова #googletranslate #bing #systran #яндексперекладач #приказки

BY Переклад і локалізація


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/pereklad_lokalizatsiya/213

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Following this, Sebi, in an order passed in January 2022, established that the administrators of a Telegram channel having a large subscriber base enticed the subscribers to act upon recommendations that were circulated by those administrators on the channel, leading to significant price and volume impact in various scrips. This ability to mix the public and the private, as well as the ability to use bots to engage with users has proved to be problematic. In early 2021, a database selling phone numbers pulled from Facebook was selling numbers for $20 per lookup. Similarly, security researchers found a network of deepfake bots on the platform that were generating images of people submitted by users to create non-consensual imagery, some of which involved children. In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care.
from ca


Telegram Переклад і локалізація
FROM American