Telegram Group & Telegram Channel
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Замечали, что ругаться матом на иностранном всегда намного легче, чем на родном? Ходишь, швыряешься «факами» направо и налево, как конфетти на карнавале, а совесть даже не шевелится. А стоит так же залихватски выдать русский эквивалент — и вот уже бабушки на скамейке в твоем воображении неодобрительно качают головой.

Недавно я осознала, что и обижаться на английские ругательства я тоже не умею. Любое крепкое словцо в мой адрес для меня будто просмотр беззвучного кино, где злодей грозит кулаком, а я только и думаю о том, какой у него забавный цилиндр.

Вот, буквально на днях, во время пробежки в меня врезался велосипедист! Врезался так, что в момент столкновения наушник с орущей в нем Анной Асти выпал, и вместо «Я — царица! Я — царица!» я услышала гневное «What an IDIOT!». А идиот, между тем, был точно он, потому что бежала я не одна, а в толпе марафонцев и какого лешего он туда поперся на своем велике — непонятно... Но суть не в этом, а в том что в ответ на его выпад я просто подумала: «Idiot? Серьезно? И это все?» А где же экспрессия? Где драматизм? Назвал бы меня хотя бы «moron» или там «stupid bitch»... В общем, так и ушла в своих лингвистических размышлениях, даже не огрызнувшись в ответ.

Но я бы в любом случае промолчала. Потому что считаю, что ругаться матом надо уметь. Кого я удивлю банальным «фак ю, олд фарт»? Филигранный мат — это искусство, уровень С3 по шкале владения языком. Для этого надо либо родиться американцем и впитать скабрезности с молоком матери, либо быть американистом в третьем поколении. Я же ни то ни другое. Поэтому пока только записываю интересные ругательства в свой словарик:

Knucklehead — появился в 1942 году благодаря персонажу Р.Ф. Наклхеду, чье изображение украшало плакаты «Don’t» на военных базах США. Герой плакатов постоянно делал все неправильно и попадал в нелепые ситуации, поэтому теперь так называют тех, кто, как и он, не блещет интеллектом.

Douchebag — от французского douche, душ. В прямом переводе означает спринцовку или клизму, а в разговорной речи — напыщенного придурка.

Nincompoop — звучит как название редкого покемона, но это старинное (аж с 1670-х!) определение дурака, простофили. Говорят, произошло от латинского «non compos mentis» — «не в своем уме». И хотя сейчас так, наверное, никто не говорит, слово показалось мне интересным.

Cornhole — как asshole, только с изюминкой кукурузинкой. Забавно, что так же называется уличная игра, где нужно попасть мешком с песком в дырку в деревянной рампе.

Dingleberry — звучит как название сказочной ягоды, а на деле... Короче, погуглите, но не за едой! Используется в значении «дурак».

Fruitcake — фруктовый пирог и оригинальный способ намекнуть человеку, что у него не все в порядке с головой.

Так что теперь, когда какой-нибудь нерадивый человек назовет вас идиотом, вы можете без раздумий сказать: «Милейший, да вы просто nincompoop с замашками douchebag’а!» И пойти дальше, довольно улыбаясь своей лингвистической подкованности.

russian.around | США



group-telegram.com/russianaround/748
Create:
Last Update:

Замечали, что ругаться матом на иностранном всегда намного легче, чем на родном? Ходишь, швыряешься «факами» направо и налево, как конфетти на карнавале, а совесть даже не шевелится. А стоит так же залихватски выдать русский эквивалент — и вот уже бабушки на скамейке в твоем воображении неодобрительно качают головой.

Недавно я осознала, что и обижаться на английские ругательства я тоже не умею. Любое крепкое словцо в мой адрес для меня будто просмотр беззвучного кино, где злодей грозит кулаком, а я только и думаю о том, какой у него забавный цилиндр.

Вот, буквально на днях, во время пробежки в меня врезался велосипедист! Врезался так, что в момент столкновения наушник с орущей в нем Анной Асти выпал, и вместо «Я — царица! Я — царица!» я услышала гневное «What an IDIOT!». А идиот, между тем, был точно он, потому что бежала я не одна, а в толпе марафонцев и какого лешего он туда поперся на своем велике — непонятно... Но суть не в этом, а в том что в ответ на его выпад я просто подумала: «Idiot? Серьезно? И это все?» А где же экспрессия? Где драматизм? Назвал бы меня хотя бы «moron» или там «stupid bitch»... В общем, так и ушла в своих лингвистических размышлениях, даже не огрызнувшись в ответ.

Но я бы в любом случае промолчала. Потому что считаю, что ругаться матом надо уметь. Кого я удивлю банальным «фак ю, олд фарт»? Филигранный мат — это искусство, уровень С3 по шкале владения языком. Для этого надо либо родиться американцем и впитать скабрезности с молоком матери, либо быть американистом в третьем поколении. Я же ни то ни другое. Поэтому пока только записываю интересные ругательства в свой словарик:

Knucklehead — появился в 1942 году благодаря персонажу Р.Ф. Наклхеду, чье изображение украшало плакаты «Don’t» на военных базах США. Герой плакатов постоянно делал все неправильно и попадал в нелепые ситуации, поэтому теперь так называют тех, кто, как и он, не блещет интеллектом.

Douchebag — от французского douche, душ. В прямом переводе означает спринцовку или клизму, а в разговорной речи — напыщенного придурка.

Nincompoop — звучит как название редкого покемона, но это старинное (аж с 1670-х!) определение дурака, простофили. Говорят, произошло от латинского «non compos mentis» — «не в своем уме». И хотя сейчас так, наверное, никто не говорит, слово показалось мне интересным.

Cornhole — как asshole, только с изюминкой кукурузинкой. Забавно, что так же называется уличная игра, где нужно попасть мешком с песком в дырку в деревянной рампе.

Dingleberry — звучит как название сказочной ягоды, а на деле... Короче, погуглите, но не за едой! Используется в значении «дурак».

Fruitcake — фруктовый пирог и оригинальный способ намекнуть человеку, что у него не все в порядке с головой.

Так что теперь, когда какой-нибудь нерадивый человек назовет вас идиотом, вы можете без раздумий сказать: «Милейший, да вы просто nincompoop с замашками douchebag’а!» И пойти дальше, довольно улыбаясь своей лингвистической подкованности.

russian.around | США

BY russian.around | США


Share with your friend now:
group-telegram.com/russianaround/748

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon."
from ca


Telegram russian.around | США
FROM American