📜Хотя английский язык относится к германской ветви индоевропейской языковой семьи, влияние латинского языка на него просто огромно
До сих пор находятся в употреблении ряд латинских сокращений. Все знают AM и PM — когда речь идёт о времени суток; AC — до Рождества Христова, P.S. в конце писем. Есть и другие:
- etc./ et cetera [ˌɛt ˈsɛt(ə)ɹə] — переводится "и т.д." - i.e. / id est [ˌaɪˈiː] либо просто как that is — переводится "в смысле", "то есть" - e.g. / exempli gratia [for example, реже как аббревиатура EG] — переводится "например", "в частности" - N.B. / nota bene [ˌenˈbiː] — переводится "обрати внимание" - c., ca., circ. / circa [ˈsɝː.kə] — переводится "около", когда говорим про даты - ad hoc [ˌæd ˈhɒk] — переводится "ситуативный", "временный", буквально "для этого". Обозначает нечто, что решает конкретную, максимально узкую и часто экстренную задачу. - sic [sɪk] — переводится "так в оригинале". В академических текстах означает оригинальное написание (на диалекте, устаревшее)
📜Хотя английский язык относится к германской ветви индоевропейской языковой семьи, влияние латинского языка на него просто огромно
До сих пор находятся в употреблении ряд латинских сокращений. Все знают AM и PM — когда речь идёт о времени суток; AC — до Рождества Христова, P.S. в конце писем. Есть и другие:
- etc./ et cetera [ˌɛt ˈsɛt(ə)ɹə] — переводится "и т.д." - i.e. / id est [ˌaɪˈiː] либо просто как that is — переводится "в смысле", "то есть" - e.g. / exempli gratia [for example, реже как аббревиатура EG] — переводится "например", "в частности" - N.B. / nota bene [ˌenˈbiː] — переводится "обрати внимание" - c., ca., circ. / circa [ˈsɝː.kə] — переводится "около", когда говорим про даты - ad hoc [ˌæd ˈhɒk] — переводится "ситуативный", "временный", буквально "для этого". Обозначает нечто, что решает конкретную, максимально узкую и часто экстренную задачу. - sic [sɪk] — переводится "так в оригинале". В академических текстах означает оригинальное написание (на диалекте, устаревшее)
There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke.
from ca