Telegram Group & Telegram Channel
Вчера в Овальном зале «Иностранки» прошел замечательный и уютный вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет», который организовала прекрасная Елена Баринова, директор Общества Дружбы России-Исландии (ОДРИ).


Федор Борисович Успенский представил один из самых ярких памятников древнеисландской лингвистической мысли XII века - «Первый грамматический трактат: Текст. Комментарий. Исследования». В подготовке этого сложного и важного средневекового текста, который вышел в октябре этого года в издательстве МЦНМО, принимали участие преподаватели школы филологических наук НИУ ВШЭ, в том числе Дарья Сергеевна Глебова.


Елена Дорофеева рассказала об истории публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко, который в этому году вышел в издательстве им. Сабашниковых.


А я - об иллюстрированных изданиях исландских саг, которые в разные годы выходили в Англии, США, Норвегии, Швеции, Дании, Исландии, Польше, и, конечно, в России. Попыталась показать различные походы к визуализации событий и героев, о которых рассказывают саги. Позже обязательно оформлю этот большой материал в виде статьи, здесь же прилагаю некоторые слайды из своей презентации.

Было много общения с интересными людьми, обсуждение совместных проектов, вкусные угощения и даже песни на исландском языке. В непростые времена такие культурные мероприятия просто бесценны!

Большое спасибо за фото и теплый отзыв Елене Посувалюк! 👇🏻



group-telegram.com/scandinavianart/2960
Create:
Last Update:

Вчера в Овальном зале «Иностранки» прошел замечательный и уютный вечер «Исландия: Язык. Культура. Суверенитет», который организовала прекрасная Елена Баринова, директор Общества Дружбы России-Исландии (ОДРИ).


Федор Борисович Успенский представил один из самых ярких памятников древнеисландской лингвистической мысли XII века - «Первый грамматический трактат: Текст. Комментарий. Исследования». В подготовке этого сложного и важного средневекового текста, который вышел в октябре этого года в издательстве МЦНМО, принимали участие преподаватели школы филологических наук НИУ ВШЭ, в том числе Дарья Сергеевна Глебова.


Елена Дорофеева рассказала об истории публикации первого перевода «Старшей Эдды» Софьи Свириденко, который в этому году вышел в издательстве им. Сабашниковых.


А я - об иллюстрированных изданиях исландских саг, которые в разные годы выходили в Англии, США, Норвегии, Швеции, Дании, Исландии, Польше, и, конечно, в России. Попыталась показать различные походы к визуализации событий и героев, о которых рассказывают саги. Позже обязательно оформлю этот большой материал в виде статьи, здесь же прилагаю некоторые слайды из своей презентации.

Было много общения с интересными людьми, обсуждение совместных проектов, вкусные угощения и даже песни на исландском языке. В непростые времена такие культурные мероприятия просто бесценны!

Большое спасибо за фото и теплый отзыв Елене Посувалюк! 👇🏻

BY Северный ветер. Искусство Севера













Share with your friend now:
group-telegram.com/scandinavianart/2960

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election
from ca


Telegram Северный ветер. Искусство Севера
FROM American