Telegram Group & Telegram Channel
#философия #лингвистика
Просмотрел свой предыдущий пост и понял, что не всем читателям будет ясна одна из важных мыслей: все рассматриваемые древнегреческие слова являются однокоренными, и таковыми считались самими носителями языка. Это не до конца ясно, поскольку, например, oida и idea не выглядят (и не звучат) как слова одного корня. Попытаюсь вкратце разъяснить.

Все эти формы (eidomai, idein, oida, eidos, idea) производны от индоевропейского глагола weid-, который в презенсе и аористе значил «видеть», а в перфекте — «знать» (индоевропейский и ранний греческий перфект передают стативное значение, а не то, что обычно понимают под «перфектом»; т. е. «знать» здесь по форме примерно как «быть в состоянии видения, узревать»). От этого корня происходят наши «видеть» и «ведать», «ведун», санскритские «Веды» и много что еще (как я говорил, в перфекте он связан с обозначением пророческого знания). Если мы перенесем этот корень на протогреческую почву, то он будет выглядеть как Feid-, где F – это обозначение дигаммы, звука, выпавшего в большинстве диалектов примерно к VIII в. до н.э., но сохранявшего свои следы в метрике (например, у Гомера), в отдельных диалектах (дольше всего в эолийском) и в надписях. Далее, нужно также учесть, что в праиндоевропейском языке существовало такое явление, как аблаут, т. е. чередование (преимущественно в корне) между e, o, их долгими вариантами и нулем. Хотя истоки этого чередования не ясны, у него была своя логика: в глагольных «классах» оно выражается довольно последовательно. Его отражение вы можете видеть, например, в русских словах «лежать»-«ложе», «гонит»-«гнал», в некоторых «сильных» («неправильных») глаголах немецкого и английского языка, и много где еще.

В случае рассматриваемых древнегреческих слов «работают» сразу два механизма — выпадающая дигамма (образованные греки были способны ее «восстановить», хотя бы потому, что хорошо знали Гомера и альтернативные диалектные формы, ср. «Кратил» Платона) и чередование между e, o и нулем. Поэтому протогреческий корень Feid- «видеть, знать» может выглядеть (в зависимости от типа основы и типа словообразования) как eid- / id- / oid-, что мы и находим в eidomai «казаться, видеться», idein «увидел», oida «знать», а также в интересующих нас словах eidos (теснее связано с презенсом eidomai) и idea (теснее связано с аористом idein). В общем, никакой загадки здесь нет: eidos и idea воспринимались греками как близкие по значению слова, связанные с соответствующими формами глагола.

Платон воспринимал их ровно так же, вводя в свою философию. Примечательно, что он употребляет их если не синонимично, то в весьма близком смысле (порой они заменяют друг друга в сходных контекстах), а профессиональные платоноведы за два века так и не договорились, можно ли между ними провести философски значимое различие. Учитывая, что eidos употребляется Платоном примерно в 4 раза чаще, чем idea (и такое же соотношение в философски нагруженных контекстах), то более правильно говорить не о том, что Платон учил об «идеях», а о том, что он учил об «эйдосах и идеях». Но, как я уже неоднократно указывал ранее, это просто два слова со сходным значением «облик, (внешний) вид», так что правильно говорить, что Платон учил о (зрительно-мыслимых) обликах. Кстати, заметьте, что Платон вводит в свою философию сразу оба слова со сходным зрительным значением, а не «терминологизирует» лишь какое-то одно из них. Это еще один аргумент в пользу того, что при понимании и переводе нужно придерживаться аутентичного зрительного значения: не только idea не значит «идею» в современном смысле, но и eidos не значит «идею»; переводить их оба таким образом — это еще больший анахронизм, чем переводить так только одну idea. Но, как я планирую сказать в дальнейшем, платоновские idea / eidos не лишены и ноуменального (ментального) значения, и здесь Платон опирается на родной язык. Самое интересное во всей этой истории — то, как стал возможен подобный ход мысли.



group-telegram.com/sergey_boroday/1169
Create:
Last Update:

#философия #лингвистика
Просмотрел свой предыдущий пост и понял, что не всем читателям будет ясна одна из важных мыслей: все рассматриваемые древнегреческие слова являются однокоренными, и таковыми считались самими носителями языка. Это не до конца ясно, поскольку, например, oida и idea не выглядят (и не звучат) как слова одного корня. Попытаюсь вкратце разъяснить.

Все эти формы (eidomai, idein, oida, eidos, idea) производны от индоевропейского глагола weid-, который в презенсе и аористе значил «видеть», а в перфекте — «знать» (индоевропейский и ранний греческий перфект передают стативное значение, а не то, что обычно понимают под «перфектом»; т. е. «знать» здесь по форме примерно как «быть в состоянии видения, узревать»). От этого корня происходят наши «видеть» и «ведать», «ведун», санскритские «Веды» и много что еще (как я говорил, в перфекте он связан с обозначением пророческого знания). Если мы перенесем этот корень на протогреческую почву, то он будет выглядеть как Feid-, где F – это обозначение дигаммы, звука, выпавшего в большинстве диалектов примерно к VIII в. до н.э., но сохранявшего свои следы в метрике (например, у Гомера), в отдельных диалектах (дольше всего в эолийском) и в надписях. Далее, нужно также учесть, что в праиндоевропейском языке существовало такое явление, как аблаут, т. е. чередование (преимущественно в корне) между e, o, их долгими вариантами и нулем. Хотя истоки этого чередования не ясны, у него была своя логика: в глагольных «классах» оно выражается довольно последовательно. Его отражение вы можете видеть, например, в русских словах «лежать»-«ложе», «гонит»-«гнал», в некоторых «сильных» («неправильных») глаголах немецкого и английского языка, и много где еще.

В случае рассматриваемых древнегреческих слов «работают» сразу два механизма — выпадающая дигамма (образованные греки были способны ее «восстановить», хотя бы потому, что хорошо знали Гомера и альтернативные диалектные формы, ср. «Кратил» Платона) и чередование между e, o и нулем. Поэтому протогреческий корень Feid- «видеть, знать» может выглядеть (в зависимости от типа основы и типа словообразования) как eid- / id- / oid-, что мы и находим в eidomai «казаться, видеться», idein «увидел», oida «знать», а также в интересующих нас словах eidos (теснее связано с презенсом eidomai) и idea (теснее связано с аористом idein). В общем, никакой загадки здесь нет: eidos и idea воспринимались греками как близкие по значению слова, связанные с соответствующими формами глагола.

Платон воспринимал их ровно так же, вводя в свою философию. Примечательно, что он употребляет их если не синонимично, то в весьма близком смысле (порой они заменяют друг друга в сходных контекстах), а профессиональные платоноведы за два века так и не договорились, можно ли между ними провести философски значимое различие. Учитывая, что eidos употребляется Платоном примерно в 4 раза чаще, чем idea (и такое же соотношение в философски нагруженных контекстах), то более правильно говорить не о том, что Платон учил об «идеях», а о том, что он учил об «эйдосах и идеях». Но, как я уже неоднократно указывал ранее, это просто два слова со сходным значением «облик, (внешний) вид», так что правильно говорить, что Платон учил о (зрительно-мыслимых) обликах. Кстати, заметьте, что Платон вводит в свою философию сразу оба слова со сходным зрительным значением, а не «терминологизирует» лишь какое-то одно из них. Это еще один аргумент в пользу того, что при понимании и переводе нужно придерживаться аутентичного зрительного значения: не только idea не значит «идею» в современном смысле, но и eidos не значит «идею»; переводить их оба таким образом — это еще больший анахронизм, чем переводить так только одну idea. Но, как я планирую сказать в дальнейшем, платоновские idea / eidos не лишены и ноуменального (ментального) значения, и здесь Платон опирается на родной язык. Самое интересное во всей этой истории — то, как стал возможен подобный ход мысли.

BY NUMINOSUM


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/1169

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In the past, it was noticed that through bulk SMSes, investors were induced to invest in or purchase the stocks of certain listed companies. Since January 2022, the SC has received a total of 47 complaints and enquiries on illegal investment schemes promoted through Telegram. These fraudulent schemes offer non-existent investment opportunities, promising very attractive and risk-free returns within a short span of time. They commonly offer unrealistic returns of as high as 1,000% within 24 hours or even within a few hours. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively.
from ca


Telegram NUMINOSUM
FROM American