Telegram Group & Telegram Channel
Вчера, 10 сентября в Якутске активисты движения "Саха тыла 4.0.0." провели сессию "Языковое пространство столицы Якутии" с участием мэра Евгения Григорьева.

Около 20 выступающих из разных сфер делились своим видением языковой ситуации, личным опытом прихода к языку, отношений с ним, предлагали свои решения для комфортного дву- и многоязычия городского пространства.
Мероприятие сопровождалось односторонним синхронным переводом с языка саха на русский.

Небольшой фурор произвело видео-обращение преподавателей и студентов НИУ ВШЭ, несколько лет подряд в полевых условиях изучающих синтаксис языка саха (видео уже завирусилось в саханете).
Всё действо транслировалось через ВК-канал мэрии в сеть. Записи со стрима можно увидеть тут и тут.

К сожалению, "пристегнуть" голос переводчиков к прямому эфиру не получилось, оказывается ни одна доступная в России стриминговая платформа по умолчанию не предоставляет альтернативных аудио-каналов для синхронистов. Языковым активистам и государственным деятелям явно стоит обратить внимание разработчиков на этот странный для многоязычной страны недочет.

Для читателей нашего канала наверняка будут интересны прямые включения Василия Харитонова из Хабаровского края и Александра Блинова-Алпаруха из Чебоксар. Они очень постарались передать в пяти минутах часть своего огромного опыта и своего видения. Посмотрите, не пожалеете!



group-telegram.com/stranayaz/1529
Create:
Last Update:

Вчера, 10 сентября в Якутске активисты движения "Саха тыла 4.0.0." провели сессию "Языковое пространство столицы Якутии" с участием мэра Евгения Григорьева.

Около 20 выступающих из разных сфер делились своим видением языковой ситуации, личным опытом прихода к языку, отношений с ним, предлагали свои решения для комфортного дву- и многоязычия городского пространства.
Мероприятие сопровождалось односторонним синхронным переводом с языка саха на русский.

Небольшой фурор произвело видео-обращение преподавателей и студентов НИУ ВШЭ, несколько лет подряд в полевых условиях изучающих синтаксис языка саха (видео уже завирусилось в саханете).
Всё действо транслировалось через ВК-канал мэрии в сеть. Записи со стрима можно увидеть тут и тут.

К сожалению, "пристегнуть" голос переводчиков к прямому эфиру не получилось, оказывается ни одна доступная в России стриминговая платформа по умолчанию не предоставляет альтернативных аудио-каналов для синхронистов. Языковым активистам и государственным деятелям явно стоит обратить внимание разработчиков на этот странный для многоязычной страны недочет.

Для читателей нашего канала наверняка будут интересны прямые включения Василия Харитонова из Хабаровского края и Александра Блинова-Алпаруха из Чебоксар. Они очень постарались передать в пяти минутах часть своего огромного опыта и своего видения. Посмотрите, не пожалеете!

BY Страна языков













Share with your friend now:
group-telegram.com/stranayaz/1529

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. WhatsApp, a rival messaging platform, introduced some measures to counter disinformation when Covid-19 was first sweeping the world. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat.
from ca


Telegram Страна языков
FROM American