Чаще используется с "sich" в значении "драться", то есть действие взаимное:
▪️Die Jungen haben sich auf dem Schulhof geprügelt. — Мальчики подрались на школьном дворе. ▪️Sie haben sich mit den Nachbarskindern geprügelt. — Они подрались с соседскими детьми.
Часто также используется без "sich", если речь идет об избиении кого-то до какого-то состояния: 🔺jemanden zu Tode prügeln 🔺jemanden windelweich prügeln 🔺jemanden krankenhausreif prügeln
🤕verprügeln
Чаще подразумевает избиение одним человеком другого, то есть действие односторонее:
▪️Die Jungen haben einen anderen Schüler verprügelt. — Мальчики избили другого школьника. ▪️Er ist so sehr verprügelt worden, dass er im Krankenhaus liegt. — Его так сильно избили, что он лежит в больнице.
🤕einprügeln (auf Akk.)
Да, есть еще и такой глагол. Чаще он употребляется в значении "наносить удары". То есть речь идет о многократных безжалостных побоях:
▪️Die Täter haben auf das Opfer brutal eingepügelt. — Преступники жестоко избивали жертву.
Может, кроме того, использоваться и в переносном смысле (см. 3-е видео).
❗️Но! У этих глаголов есть еще минимум по одному значению. Они ощутимо реже употребимы на практике, но они существуют. Чтобы не делать пост слишком длинным, не буду приводить их здесь — в словарях они хорошо объяснены.
Чаще используется с "sich" в значении "драться", то есть действие взаимное:
▪️Die Jungen haben sich auf dem Schulhof geprügelt. — Мальчики подрались на школьном дворе. ▪️Sie haben sich mit den Nachbarskindern geprügelt. — Они подрались с соседскими детьми.
Часто также используется без "sich", если речь идет об избиении кого-то до какого-то состояния: 🔺jemanden zu Tode prügeln 🔺jemanden windelweich prügeln 🔺jemanden krankenhausreif prügeln
🤕verprügeln
Чаще подразумевает избиение одним человеком другого, то есть действие односторонее:
▪️Die Jungen haben einen anderen Schüler verprügelt. — Мальчики избили другого школьника. ▪️Er ist so sehr verprügelt worden, dass er im Krankenhaus liegt. — Его так сильно избили, что он лежит в больнице.
🤕einprügeln (auf Akk.)
Да, есть еще и такой глагол. Чаще он употребляется в значении "наносить удары". То есть речь идет о многократных безжалостных побоях:
▪️Die Täter haben auf das Opfer brutal eingepügelt. — Преступники жестоко избивали жертву.
Может, кроме того, использоваться и в переносном смысле (см. 3-е видео).
❗️Но! У этих глаголов есть еще минимум по одному значению. Они ощутимо реже употребимы на практике, но они существуют. Чтобы не делать пост слишком длинным, не буду приводить их здесь — в словарях они хорошо объяснены.
Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said.
from ca