Forwarded from Самадхи книги
PemaChodron-IskusstvoZhit-Ipraktik.pdf
948.3 KB
Forwarded from Самадхи книги
Навстречу_смерти.pdf
2.7 MB
из книги Джона О’Донохью Divine beauty: the invisible embrace
Когда умирает любимый человек, очень странно пытаться смириться с его исчезновением. В момент смерти становится ясно, насколько на самом деле невидима человеческая жизнь. Более или менее видимым остаётся только тело. Но оно уже опустело и пересекает порог преображения. Основное событие состоит в том, что человека уже покинула жизнь. Свеча задута, и пламя испарилось. Это извечный философский вопрос: куда исчезает пламя, когда задувают свечу?
В один момент заканчивается невидимая глазу скоротечная жизнь. Кажется, что суть человека, дух, пронизывающий все поры и клетки тела, выражающийся во всех мыслях, чувствах и действиях, может уйти в одной секунду, как отлив, обнажающий берег моря. Очень странно, что нечто невидимое может исчезнуть и вызывать окончательный коллапс всего: памяти, дыхания, тела, мыслей, знания, Эроса, сновидений, зрения и касания. Ни в одном другом случае окончание не забирает так много одним ударом. Если считать по количеству объектов, то есть и более масштабные завершения. Однако поскольку в данном случае объектом выступает человеческое тело, заключающее в себе целый мир, который исчезает в момент смерти — это воистину невероятное событие. Смерть — это конец целого мира; она обнажает уникальную географию чувства, нежности, творчества, горя, сомнения и тени; все это распадается подобно вязанию, которое распускается петля за петлей.
(перевела Наташа Пресс)
Когда умирает любимый человек, очень странно пытаться смириться с его исчезновением. В момент смерти становится ясно, насколько на самом деле невидима человеческая жизнь. Более или менее видимым остаётся только тело. Но оно уже опустело и пересекает порог преображения. Основное событие состоит в том, что человека уже покинула жизнь. Свеча задута, и пламя испарилось. Это извечный философский вопрос: куда исчезает пламя, когда задувают свечу?
В один момент заканчивается невидимая глазу скоротечная жизнь. Кажется, что суть человека, дух, пронизывающий все поры и клетки тела, выражающийся во всех мыслях, чувствах и действиях, может уйти в одной секунду, как отлив, обнажающий берег моря. Очень странно, что нечто невидимое может исчезнуть и вызывать окончательный коллапс всего: памяти, дыхания, тела, мыслей, знания, Эроса, сновидений, зрения и касания. Ни в одном другом случае окончание не забирает так много одним ударом. Если считать по количеству объектов, то есть и более масштабные завершения. Однако поскольку в данном случае объектом выступает человеческое тело, заключающее в себе целый мир, который исчезает в момент смерти — это воистину невероятное событие. Смерть — это конец целого мира; она обнажает уникальную географию чувства, нежности, творчества, горя, сомнения и тени; все это распадается подобно вязанию, которое распускается петля за петлей.
(перевела Наташа Пресс)
Друзья в Питере, не пропустите! Сама буду стараться обязательно быть🤍
Forwarded from кинотанец_туда_обратно
28 февраля на Новой Сцене Александринского театра состоится премьера моноспектакля «Следующая станция»
по мотивам повести Владислава Крапивина «Застава на Якорном поле»
актер Игорь Устинович
Это мой режиссёрский дебют в театре, поэтому мне очень волнительно и трепетно.
Детская повесть становится поводом для размышления о теме взросления, мужественности и ответственности.
Актер Игорь Устинович проведет зрителей в путешествие по кольцу времени, то представая перед нами девятилетним мальчиком, то его наставником Кантором. История взросления, разлучения с мамой, желание укрыться в седых одуванчиках Якорного поля и сложный выбор взрослого — оставить ребенка в детстве или забрать из теплоты дома во взрослую жизнь. Вот куда отправится зритель по кольцевому маршруту метро длиной в 60 минут.
Если вы читали в детстве повести Крапивина, росли на них, то я надеюсь, этот спектакль станет для вас новым взглядом на себя в детстве и на себя сейчас.
Рядом со мной над спектаклем работала команда мечты:
актер: Игорь Устинович
режиссер: Дина Верютина
хореограф: Александр Челидзе
саунд-дизайнер: Роман Севастьянов
помощник режиссера: Дарья Кычева
фото и дизайн афиши Арина Нагимова
билеты
по мотивам повести Владислава Крапивина «Застава на Якорном поле»
актер Игорь Устинович
Это мой режиссёрский дебют в театре, поэтому мне очень волнительно и трепетно.
Детская повесть становится поводом для размышления о теме взросления, мужественности и ответственности.
Актер Игорь Устинович проведет зрителей в путешествие по кольцу времени, то представая перед нами девятилетним мальчиком, то его наставником Кантором. История взросления, разлучения с мамой, желание укрыться в седых одуванчиках Якорного поля и сложный выбор взрослого — оставить ребенка в детстве или забрать из теплоты дома во взрослую жизнь. Вот куда отправится зритель по кольцевому маршруту метро длиной в 60 минут.
Если вы читали в детстве повести Крапивина, росли на них, то я надеюсь, этот спектакль станет для вас новым взглядом на себя в детстве и на себя сейчас.
Рядом со мной над спектаклем работала команда мечты:
актер: Игорь Устинович
режиссер: Дина Верютина
хореограф: Александр Челидзе
саунд-дизайнер: Роман Севастьянов
помощник режиссера: Дарья Кычева
фото и дизайн афиши Арина Нагимова
билеты
смерть озеро птица
снится восьмая спица
из пятого колеса
— кролик смотрящий в часы
не верящий в чудеса
перед тем, как блеснет
скальпель и тут же
станет темно
— разлитой как чернила
с неровным краем зрачок
— камея из пожелтевшей
от времени кости
на замшевом шнурке
он уходил гостем
после любви не останется
ничего кроме любви
и возможно стай уток
в местах, где никто
их не узнаёт
и рыб, которые
не могут
не чувствовать
жабрами,
что кругом лёд.
ВХОДЯ В ЛЕС
ТОМ ХАЙРОНС
Человек входит в лес и говорит
я знаю тебя/я скучаю по тебе/когда-то я был здесь с тобой
слушает пение слушает как бьётся
трещит и гудит земля
и если выдержит
то выпустит горе из черной
жемчужины одиночества
которую носит с самого рождения
Тонкий мир скоро призовет его обратно
но на секунду он откроется и услышит
рычание леса.
Жизнь никогда не будет прежней.
Он не сможет уснуть.
Жемчужина в его груди станет огнем.
(перевела Наташа Пресс, думая, что если бы была Линчем, то сняла бы кино)
ТОМ ХАЙРОНС
Человек входит в лес и говорит
я знаю тебя/я скучаю по тебе/когда-то я был здесь с тобой
слушает пение слушает как бьётся
трещит и гудит земля
и если выдержит
то выпустит горе из черной
жемчужины одиночества
которую носит с самого рождения
Тонкий мир скоро призовет его обратно
но на секунду он откроется и услышит
рычание леса.
Жизнь никогда не будет прежней.
Он не сможет уснуть.
Жемчужина в его груди станет огнем.
(перевела Наташа Пресс, думая, что если бы была Линчем, то сняла бы кино)
МОЛИТВА О ТЬМЕ
ТОМ ХАЙРОНС
Не торопись обратно, свет —
я не успел познать твоё отсутствие.
Глаза пока что не привыкли к тьме.
Я все ещё повенчан
с воспоминанием о солнце
и всех ярких связях,
и пока не вижу
нежных красок ночи.
Дай мне вспомнить в тишине
вдали от отвлечений средимирья.
Отключи меня; не говори со мной;
и не проси всё объяснить.
Тьма ходит по спирали
и каждый из витков
вбирает всё моё вниманье.
Сердце, бейся тише.
(перевела Наташа Пресс, желая так)
ТОМ ХАЙРОНС
Не торопись обратно, свет —
я не успел познать твоё отсутствие.
Глаза пока что не привыкли к тьме.
Я все ещё повенчан
с воспоминанием о солнце
и всех ярких связях,
и пока не вижу
нежных красок ночи.
Дай мне вспомнить в тишине
вдали от отвлечений средимирья.
Отключи меня; не говори со мной;
и не проси всё объяснить.
Тьма ходит по спирали
и каждый из витков
вбирает всё моё вниманье.
Сердце, бейся тише.
(перевела Наташа Пресс, желая так)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мэри Оливер, из книги «Синий ирис»
(перевела Наташа Пресс)
Вот я свободна быть собой, и кто же я?
Я не могу летать и бегать, смотри,
как медленно хожу.
Ну что ж, зато могу читать.
«А что это ты делаешь?»,
кричит зеленоголовая мушка,
с жужжанием проносится мимо.
Я закрываю книгу.
Ну что ж, могу записывать слова,
такие, тихие.
«А что это ты делаешь?»,
мне шепчет ветер, задержавшись
в куче листьев за окном.
Дай мне немного времени
ему ответить, глядя в серебристое лицо.
Так не бывает, чтобы с лёту, знаешь.
«Разве?», отвечает ветер и вдруг,
взрываясь, обнажает
суть синего ириса.
И сердце бьется в ужасе
от неумения быть такой, как я хочу:
пустым, безмолвным,
чистым, ожидающим
вместилищем.
(перевела Наташа Пресс)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from OddDance (Natalia Zhestovskaya)
«Не нарушая время» - класс Григория Глазунова, который состоится 22 февраля в БлекБокс театре, Казанская ул. 7, СПб.
Погрузимся в шлейф, оставленный буто мастером Масаки Ивана, которого признавали самым медленным, будто несущим само время на своих плечах.
Время тела
Время падающего перышка
Время старых стен
Свету надо время, чтобы лечь на тело
Телу надо время, чтобы войти в свет
Время условная единица, но время падающей снежинки отличается от времени засыхающего букета.
Будем проживать процессы, не торопя их телом, но слушая и следуя. Будем искать, как гравитация протекает и меняет движение, как уметь принимать изменения, не подгоняя их.
5 часов танца
14:00-19:00
После класса в 19:30 в тесном кругу почитаем тексты Масаки, попробуем поговорить об их смыслах и образах.
Ранняя стоимость 3800 за класс и беседу
После 15.02 - 4300
После 20.02 - 5000
На беседу можно придти отдельно, не посещая класс.
400 руб.
По вопросам участия @natoddzhest
Фото |Мила-Лю-Люська Бастрикова
Погрузимся в шлейф, оставленный буто мастером Масаки Ивана, которого признавали самым медленным, будто несущим само время на своих плечах.
Время тела
Время падающего перышка
Время старых стен
Свету надо время, чтобы лечь на тело
Телу надо время, чтобы войти в свет
Время условная единица, но время падающей снежинки отличается от времени засыхающего букета.
Будем проживать процессы, не торопя их телом, но слушая и следуя. Будем искать, как гравитация протекает и меняет движение, как уметь принимать изменения, не подгоняя их.
5 часов танца
14:00-19:00
После класса в 19:30 в тесном кругу почитаем тексты Масаки, попробуем поговорить об их смыслах и образах.
Ранняя стоимость 3800 за класс и беседу
После 15.02 - 4300
После 20.02 - 5000
На беседу можно придти отдельно, не посещая класс.
400 руб.
По вопросам участия @natoddzhest
Фото |Мила-Лю-Люська Бастрикова
Отпусти меня
Я - не ты
Разреши мне уйти
Мертвым, говорят, не нужна нежность
Разреши мне любить живых
Я слишком сильно люблю тебя
И нежно
Отпусти меня
Убегая с тобой от тебя
Прячась в ноги твои уткнувшись
Забываю себя
На другой стороне все не так
Как казалось
Скажи, холодно или тепло?
Горячо, горячо, я знаю
Я твои глаза закрывая
Открываю свои вовнутрь
Отпусти меня
Расскажи как живут без живых
Говори, говори, я слушаю
С ртом открытым и все потом
Не сейчас
Потом уйдешь
А пока говори, говори
От заката до самой зари
Это больно или неважно?
Там отчаянно или страшно?
Уходи поскорее постой
Оставайся близко но рядом
Дотянись не рукой
Но взглядом
Говорят - тоже конечность
И какая, на целую вечность
Хватит на тысячу лет
В завтрак ужин и даже в обед
Закрываю глаза наружу
Ты мне нужен или не нужен
Уходи. Но останься всегда
Там где чувства обычно вода
Там где воздух обычно дух
Там где тлен или феникс огонь
Где нас всех принимает земля
И уже никому не отдаст
Ashes to ashes. Dust to dust.
Я - не ты
Разреши мне уйти
Мертвым, говорят, не нужна нежность
Разреши мне любить живых
Я слишком сильно люблю тебя
И нежно
Отпусти меня
Убегая с тобой от тебя
Прячась в ноги твои уткнувшись
Забываю себя
На другой стороне все не так
Как казалось
Скажи, холодно или тепло?
Горячо, горячо, я знаю
Я твои глаза закрывая
Открываю свои вовнутрь
Отпусти меня
Расскажи как живут без живых
Говори, говори, я слушаю
С ртом открытым и все потом
Не сейчас
Потом уйдешь
А пока говори, говори
От заката до самой зари
Это больно или неважно?
Там отчаянно или страшно?
Уходи поскорее постой
Оставайся близко но рядом
Дотянись не рукой
Но взглядом
Говорят - тоже конечность
И какая, на целую вечность
Хватит на тысячу лет
В завтрак ужин и даже в обед
Закрываю глаза наружу
Ты мне нужен или не нужен
Уходи. Но останься всегда
Там где чувства обычно вода
Там где воздух обычно дух
Там где тлен или феникс огонь
Где нас всех принимает земля
И уже никому не отдаст
Ashes to ashes. Dust to dust.
Иногда меня просят написать здесь в канале о каком-нибудь событии в Петербурге, если оно мне откликается. Мне — откликается, думаю, будет интересно. Постараюсь быть там сама. Вдруг и кто-то из вас захочет🤍
Forwarded from 🌿Театр теней "Ярило"🌿 (Aleksandr Tokarev)
СКАЗКИ ОГНЯ - 14.02 / 20.00 - Галерея-бар [Прорубь] (18+)
Мы возвращаемся в Санкт Петербург в самый горячий день самого промозглого месяца в году, чтобы вновь рассказать сказки, отправиться в пещеру на поиски огня, на встречу с собственными тенями и пусть кажется, что канва сказок все та же это будет новое, совсем другое путешествие к новым вопросам, предчувствиям, радостям и страхам, которые высвечивает пламя и которые глядят на нас из глубины тьмы.
Мы начали это путешествие с @Ircha_Stepanova , мы хотим его продолжения, мы идем за огнем, он следует за нами и мы зовем вас с собой.
🔥14 февраля в 20.00🔥
в галерея-баре [Прорубь]
на Английском проспекте 26
Мы ставим отметку ❗️18+❗️ только для того, чтобы вы оставили на этот вечер свои социальные, семейные и родительские роли и пришли к нам просто как мужчины и женщины, чтобы суета обыденной жизни не помешала вам побыть со своим огнём❤️🔥
На “Сказки огня” можно прийти в одиночку, но будет здорово если вы придете с кем-то, с кем вы сможете разделить, проговорить или промолчать то, что увидите и это будет отдельным ценным продолжением и возможно станет вашей собственной сказкой огня❤️🔥
А еще мы предлагаем вам почувствовать себя участниками праздника и проникнуться атмосферой ночной мистерии: дресс-код мероприятия черно-красный и эстетика Твин Пикса❤️🖤 (неизменного источника вдохновения)
Будьте смелы и роскошны❤️🔥 Оригинальность нарядов строго приветствуем!
Также с нами будет фотохудожница @pinedash и это еще один повод прийти в образе: вы точно захотите увидеть себя на ее фотокартинах в огненных отсветах перформанса!
До встречи!
И для самых быстрых, решительных и планирующих важные даты заранее билеты уже в продаже:
до 1 февраля их можно приобрести со скидкой,
а затем цена повысится:
❤️🔥Билет для одного зрителя: 800р
❤️🔥Билет для пары: 1300р
Приобрести можно по ссылке или написав @sandrtokarev, если вам удобнее получить ссылку в личном сообщении
📷 by @shestakovann_ph
Мы возвращаемся в Санкт Петербург в самый горячий день самого промозглого месяца в году, чтобы вновь рассказать сказки, отправиться в пещеру на поиски огня, на встречу с собственными тенями и пусть кажется, что канва сказок все та же это будет новое, совсем другое путешествие к новым вопросам, предчувствиям, радостям и страхам, которые высвечивает пламя и которые глядят на нас из глубины тьмы.
Мы начали это путешествие с @Ircha_Stepanova , мы хотим его продолжения, мы идем за огнем, он следует за нами и мы зовем вас с собой.
🔥14 февраля в 20.00🔥
в галерея-баре [Прорубь]
на Английском проспекте 26
Мы ставим отметку ❗️18+❗️ только для того, чтобы вы оставили на этот вечер свои социальные, семейные и родительские роли и пришли к нам просто как мужчины и женщины, чтобы суета обыденной жизни не помешала вам побыть со своим огнём❤️🔥
На “Сказки огня” можно прийти в одиночку, но будет здорово если вы придете с кем-то, с кем вы сможете разделить, проговорить или промолчать то, что увидите и это будет отдельным ценным продолжением и возможно станет вашей собственной сказкой огня❤️🔥
А еще мы предлагаем вам почувствовать себя участниками праздника и проникнуться атмосферой ночной мистерии: дресс-код мероприятия черно-красный и эстетика Твин Пикса❤️🖤 (неизменного источника вдохновения)
Будьте смелы и роскошны❤️🔥 Оригинальность нарядов строго приветствуем!
Также с нами будет фотохудожница @pinedash и это еще один повод прийти в образе: вы точно захотите увидеть себя на ее фотокартинах в огненных отсветах перформанса!
До встречи!
И для самых быстрых, решительных и планирующих важные даты заранее билеты уже в продаже:
до 1 февраля их можно приобрести со скидкой,
а затем цена повысится:
❤️🔥Билет для одного зрителя: 800р
❤️🔥Билет для пары: 1300р
Приобрести можно по ссылке или написав @sandrtokarev, если вам удобнее получить ссылку в личном сообщении
📷 by @shestakovann_ph
Поклонение Месту
Том Хайронс
Я знаю храм, чьи своды — небеса.
На потолке — рисунки облаков и звёзд.
Все комнаты и коридоры — из листьев и ветвей;
Его двери открыты для всех, денно и нощно.
Всяк сюда входящий, слушает иль нет,
Внутри слова услышит.
Я знаю синагогу. Через нее течет река,
Меж валунов, покрытых фресками из мха,
Где в экстазе прыгает лосось и поют горлицы.
У раввина борода из поседевшего лишайника,
Его молитвы несет бурлящий серебром поток.
Я знаю мечеть, где все направления священны.
В этом святом месте я вижу лицо Возлюбленной,
под каждым камнем, в сердцевине каждого цветка.
Сухие листья дуба — вихри преданных, кружатся в танце;
Призыв к молитве звучит в порыве ветра.
Жрица храма не прогонит никого;
Безмолвно поприветствует меня, безмолвный я уйду.
На службу можно всем;
все живые существа поют хвалу
и на алтарь возложат подношения;
Предмет их поклонения — сам мир.
Когда вхожу в этот собор без всяческих границ,
Без хитрости или коварства во взгляде,
То знаю присутствие такой волшебной красоты
И сильной, почти невыносимой радости.
Из кожи лезу вон, чтобы найти свой способ поклонения;
Прижмусь спиной к стволу большого дерева, лягу на гору из камней;
Исповедником мне станет вереск,
Склонюсь в поклоне перед желтыми цветами утесника;
и вновь одеты дам в присутствии мошки. Меня благословят сорока и крапивник,
а жаворонки отнесут мои молитвы в небо.
На алтаре в великом храме
есть источник, невидимы для глаз.
Если моя молитва искренна, то омовение меня очистит от печалей
и утолит мучительную жажду.
Я стою в святилище,
Разорван пополам, и ключ, давно иссякший, снова в сердце бьет,
Вода такая чистая и сладкая,
Что ей нельзя не поделиться.
Пойдешь ли ты со мной
К тому источнику,
Наполнить чашу
Этой бесконечной весной,
Что не дается в руки?
(перевела Наташа Пресс, предчувствуя весну)
Том Хайронс
Я знаю храм, чьи своды — небеса.
На потолке — рисунки облаков и звёзд.
Все комнаты и коридоры — из листьев и ветвей;
Его двери открыты для всех, денно и нощно.
Всяк сюда входящий, слушает иль нет,
Внутри слова услышит.
Я знаю синагогу. Через нее течет река,
Меж валунов, покрытых фресками из мха,
Где в экстазе прыгает лосось и поют горлицы.
У раввина борода из поседевшего лишайника,
Его молитвы несет бурлящий серебром поток.
Я знаю мечеть, где все направления священны.
В этом святом месте я вижу лицо Возлюбленной,
под каждым камнем, в сердцевине каждого цветка.
Сухие листья дуба — вихри преданных, кружатся в танце;
Призыв к молитве звучит в порыве ветра.
Жрица храма не прогонит никого;
Безмолвно поприветствует меня, безмолвный я уйду.
На службу можно всем;
все живые существа поют хвалу
и на алтарь возложат подношения;
Предмет их поклонения — сам мир.
Когда вхожу в этот собор без всяческих границ,
Без хитрости или коварства во взгляде,
То знаю присутствие такой волшебной красоты
И сильной, почти невыносимой радости.
Из кожи лезу вон, чтобы найти свой способ поклонения;
Прижмусь спиной к стволу большого дерева, лягу на гору из камней;
Исповедником мне станет вереск,
Склонюсь в поклоне перед желтыми цветами утесника;
и вновь одеты дам в присутствии мошки. Меня благословят сорока и крапивник,
а жаворонки отнесут мои молитвы в небо.
На алтаре в великом храме
есть источник, невидимы для глаз.
Если моя молитва искренна, то омовение меня очистит от печалей
и утолит мучительную жажду.
Я стою в святилище,
Разорван пополам, и ключ, давно иссякший, снова в сердце бьет,
Вода такая чистая и сладкая,
Что ей нельзя не поделиться.
Пойдешь ли ты со мной
К тому источнику,
Наполнить чашу
Этой бесконечной весной,
Что не дается в руки?
(перевела Наташа Пресс, предчувствуя весну)
это звучание места между
гудение струн где-то внутри
снаружи
уже уже
чем можно представить
после первого вдоха
обухом прямо в поддых
так называют переплетение
солнца с любовью
это звучание где-то недалеко от тела
и может быть даже близко
видимо точка, не высоко, не низко
а где-то внутри колебаний пространства
пятно растекается
в зыбкое постоянство
наречий и смеха от боли
то ли звучит, то ли таится
такое наверное можно назвать птица
или найти другое неподходящее слово
место опять раскрывается
не было здесь никогда
но вот видишь опять
место желает
не разучиться летать
и ждёт между воздухом внутрь и наружу
место ждёт время
время плещется в лужах
и выливается в лёд
шепчет и тихо поёт
смотри,
время – такое же место,
только внутри.
гудение струн где-то внутри
снаружи
уже уже
чем можно представить
после первого вдоха
обухом прямо в поддых
так называют переплетение
солнца с любовью
это звучание где-то недалеко от тела
и может быть даже близко
видимо точка, не высоко, не низко
а где-то внутри колебаний пространства
пятно растекается
в зыбкое постоянство
наречий и смеха от боли
то ли звучит, то ли таится
такое наверное можно назвать птица
или найти другое неподходящее слово
место опять раскрывается
не было здесь никогда
но вот видишь опять
место желает
не разучиться летать
и ждёт между воздухом внутрь и наружу
место ждёт время
время плещется в лужах
и выливается в лёд
шепчет и тихо поёт
смотри,
время – такое же место,
только внутри.
Forwarded from PsyArt
Юлия Кристева об очень важной и личной для меня теме - свободы как обновления:
В вашем творчестве вы придаете большое значение понятию revolte, что в переводе с французского означает «бунт», «сопротивление». Большинство людей ассоциирует это слово с политическим движением, будь то бунт, восстание или революция. Когда вы говорите о непрерывном сопротивлении, о необходимости протеста, вы имеете в виду в первую очередь протест индивидуума, бунт личности. Что для вас лично скрыто за этими словами?
Наверное, личное беспокойство и постоянное стремление все начинать заново. Я думаю, что свобода состоит в осознании необходимости снова и снова начинать что-либо. Ведь Свобода — это вовсе не преодоление границ и барьеров. Свобода это также и не выход из границ, как часто думают, потому что в самой идее преодоления границ уже заложено понимание свободы как подчинение определенным правилам, которые ее же и ограничивают.
И если принять, что свобода состоит в необходимости постоянного обновления, то такое понимание свободы приведет к иному осмыслению слова бунт.
К несчастью, для большинства из нас тема revolte действительно связана с идеей революции — Великой французской, Октябрьской революции, революции 1968 года, которые понимаются как политические движения.
Если взять слово revolte в его этимологическом значении, которое уходит корнями в санскрит, то мы получаем значение «разоблачение» (devoiLe-ment, decouvrement), что означает «снятие всех покровов», «возвращение назад», «начало всего заново». В прошлые эпохи, как, например, в эпоху Ренессанса, когда была открыта небесная механика, это слово означало движение планет. Позже -это идея прустовского бунта в поиске утраченного времени.
Это также, надеюсь удивить вас, и идея Фрейда. Анамнез для Фрейда — это прежде всего revolte, это своего рода бунт, т.к. речь идет об исследовании прошлого для того, чтобы изменить судьбу. Фрейд использует это слово в смысле необходимости возвращения к прошлому, для того чтобы родиться заново. В слове revolte содержится идея Ренессанса, идея Возрождения. Именно это я и
ищу в различных формах. Особенно в личном плане, потому что политические революции сегодня, как мне представляется, имеют свои границы. Они ограничены техникой, новым мировым порядком, необходимостью обеспечивать определенные права, что само по себе есть скорее юридический акт, чем бунт. Что нам остается, так это только свобода: свобода в плане индивидуальном, в плане духовной свободы личности. Я думаю, то единственное, чем мы сегодня располагаем, это наше психическое пространство. Это святое. И для того, чтобы нам выжить в мире техники, в мире прав человека, юстиции, несмотря на все то положительное, что скрыто за этими понятиями, для того, чтобы наше жизненно важное психическое пространство могло выжить в современном мире — нужно быть способным к непрестанному возрождению и нравственному самосовершенствованию. Это мои личные размышления в качестве реабилитации бунта. Вот что кроется для меня в слове revolte.
В вашем творчестве вы придаете большое значение понятию revolte, что в переводе с французского означает «бунт», «сопротивление». Большинство людей ассоциирует это слово с политическим движением, будь то бунт, восстание или революция. Когда вы говорите о непрерывном сопротивлении, о необходимости протеста, вы имеете в виду в первую очередь протест индивидуума, бунт личности. Что для вас лично скрыто за этими словами?
Наверное, личное беспокойство и постоянное стремление все начинать заново. Я думаю, что свобода состоит в осознании необходимости снова и снова начинать что-либо. Ведь Свобода — это вовсе не преодоление границ и барьеров. Свобода это также и не выход из границ, как часто думают, потому что в самой идее преодоления границ уже заложено понимание свободы как подчинение определенным правилам, которые ее же и ограничивают.
И если принять, что свобода состоит в необходимости постоянного обновления, то такое понимание свободы приведет к иному осмыслению слова бунт.
К несчастью, для большинства из нас тема revolte действительно связана с идеей революции — Великой французской, Октябрьской революции, революции 1968 года, которые понимаются как политические движения.
Если взять слово revolte в его этимологическом значении, которое уходит корнями в санскрит, то мы получаем значение «разоблачение» (devoiLe-ment, decouvrement), что означает «снятие всех покровов», «возвращение назад», «начало всего заново». В прошлые эпохи, как, например, в эпоху Ренессанса, когда была открыта небесная механика, это слово означало движение планет. Позже -это идея прустовского бунта в поиске утраченного времени.
Это также, надеюсь удивить вас, и идея Фрейда. Анамнез для Фрейда — это прежде всего revolte, это своего рода бунт, т.к. речь идет об исследовании прошлого для того, чтобы изменить судьбу. Фрейд использует это слово в смысле необходимости возвращения к прошлому, для того чтобы родиться заново. В слове revolte содержится идея Ренессанса, идея Возрождения. Именно это я и
ищу в различных формах. Особенно в личном плане, потому что политические революции сегодня, как мне представляется, имеют свои границы. Они ограничены техникой, новым мировым порядком, необходимостью обеспечивать определенные права, что само по себе есть скорее юридический акт, чем бунт. Что нам остается, так это только свобода: свобода в плане индивидуальном, в плане духовной свободы личности. Я думаю, то единственное, чем мы сегодня располагаем, это наше психическое пространство. Это святое. И для того, чтобы нам выжить в мире техники, в мире прав человека, юстиции, несмотря на все то положительное, что скрыто за этими понятиями, для того, чтобы наше жизненно важное психическое пространство могло выжить в современном мире — нужно быть способным к непрестанному возрождению и нравственному самосовершенствованию. Это мои личные размышления в качестве реабилитации бунта. Вот что кроется для меня в слове revolte.
Divine Beauty: The Invisible Embrace
Джон О’Донохью
«Мы живем между актом пробуждения и актом отступания. Каждое утро мы пробуждаемся в свет, приветствуем новый день в мире времени; каждую ночь мы отступаем во тьму и нас забирают поиграть в мир сновидений, где времени не существует. Рождаясь, мы пробуждаемся и возникаем, становясь видимыми для мира. Умирая, мы снова отступаем во тьму и становимся невидимыми. Пробуждение и отступание: ими начинается и заканчивается каждый день и каждая жизнь; а между ними — путешествие, в котором может случиться все, что угодно, красота и порок».
(перевела Наташа Пресс, закрывая и открывая глаза)
Джон О’Донохью
«Мы живем между актом пробуждения и актом отступания. Каждое утро мы пробуждаемся в свет, приветствуем новый день в мире времени; каждую ночь мы отступаем во тьму и нас забирают поиграть в мир сновидений, где времени не существует. Рождаясь, мы пробуждаемся и возникаем, становясь видимыми для мира. Умирая, мы снова отступаем во тьму и становимся невидимыми. Пробуждение и отступание: ими начинается и заканчивается каждый день и каждая жизнь; а между ними — путешествие, в котором может случиться все, что угодно, красота и порок».
(перевела Наташа Пресс, закрывая и открывая глаза)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
из книги Джона Уэлвуда «К психологии пробуждения»(Самадхи, 2023, пер. Александры Никулиной)
«Некоторым больше по душе уединённая медитация, чем общение с другими, другие же предпочитают быть в отношениях, а не медитировать. На мой взгляд, если мы хотим развить весь спектр своих человеческих возможностей, необходимы и медитация, и отношения. И медитация лучше всех других практик, которые я знаю, учит нас справляться с вызовами отношений - а любовь к другому продолжает практику медитации. И обе практики трудны в равной мере».
#мынеищемлегкихпутей
«Некоторым больше по душе уединённая медитация, чем общение с другими, другие же предпочитают быть в отношениях, а не медитировать. На мой взгляд, если мы хотим развить весь спектр своих человеческих возможностей, необходимы и медитация, и отношения. И медитация лучше всех других практик, которые я знаю, учит нас справляться с вызовами отношений - а любовь к другому продолжает практику медитации. И обе практики трудны в равной мере».
#мынеищемлегкихпутей