Telegram Group & Telegram Channel
#прослова #злобадня@solono_stihi

Что же, на третий день после подведения итогов общенациональной литературной премии «Слово» пора отвалить надгробный камень и, зажав нос, произнести эпитафию поэзии — в том виде, в котором её, очевидно, понимают организаторы премии, экспертный совет и члены жюри, выносившие решения, а также те, кто скрыт кулисами.
И я, всю жизнь сознательно сторонившаяся официоза так называемого литературного процесса, склонна прицитировать в вольной форме мнение Димы Артиса — то, что возвещало возрождение, обернулось похоронами.
Даже умащённый, кадавр остаётся кадавром.
А констатировать надо две вещи.

Первая.
Постмодернистская деконструкция по заветам Эжена Потье «…до основанья…» вышла отменной!
Устроители премии, результаты которой зафиксированы в «Парламентской газете», оказались способны на метаиронию высочайшего градуса.
Околовластные институции типа асссоциаций, союзов и палат избрали глухоту к нюансам родной речи эталоном мастерства в поэзии (пусть и третьего ранга) — всё равно что назначить живописца, не различающего оттенков цветовой палитры, членом академии художеств. Всем причастным удалось то, чего много лет не могли добиться журналы-толстяки: ни публикацией на полном серьёзе виршей улюкаевых, ни содержанием в штате разнообразных вежлян.
Все, кто так или иначе, тем или иным способом доныне стремился доказать право на существование в рамках «литературного процесса» и его сопутствующих осложнений типа процессов премиальных и фестивальных, теперь должны осознать, что мерить достижения в области поэзии будут мерой ершовой. И держать будут эту трепыхающуюся поэзию в ершовых же рукавицах. Шаг вправо-влево — попытка к бегству. Поживёте и увидите — ершовое ещё и по талонам будут давать. На издание, как давеча было предложено приложившими руку и к премии.

Вторая.
Призрак Крупской одобрительно кивает. Продолжению цитаты из «Интернационала» — «… а затем…» — сбыться в обозримом будущем не суждено, поскольку сгнившая плоть расползлась, обнажив костяк: кто-то так распорядился.
Употреблены оказались все по списку, в том числе жюри и его представители, вынужденные давать публично оценку награде с непременным упоминанием «патриотизма». Остаётся только поставить внизу жирный зет-росчерк, словно в протоколе свидетельских показаний.
Коллегиальное мнение, надетое перчаткой на чью-то руку, показало: награждающий имеет ту поэзию, которой заслуживает.
Он-то её и отымел.
Dixi.



group-telegram.com/toransvedmak/146881
Create:
Last Update:

#прослова #злобадня@solono_stihi

Что же, на третий день после подведения итогов общенациональной литературной премии «Слово» пора отвалить надгробный камень и, зажав нос, произнести эпитафию поэзии — в том виде, в котором её, очевидно, понимают организаторы премии, экспертный совет и члены жюри, выносившие решения, а также те, кто скрыт кулисами.
И я, всю жизнь сознательно сторонившаяся официоза так называемого литературного процесса, склонна прицитировать в вольной форме мнение Димы Артиса — то, что возвещало возрождение, обернулось похоронами.
Даже умащённый, кадавр остаётся кадавром.
А констатировать надо две вещи.

Первая.
Постмодернистская деконструкция по заветам Эжена Потье «…до основанья…» вышла отменной!
Устроители премии, результаты которой зафиксированы в «Парламентской газете», оказались способны на метаиронию высочайшего градуса.
Околовластные институции типа асссоциаций, союзов и палат избрали глухоту к нюансам родной речи эталоном мастерства в поэзии (пусть и третьего ранга) — всё равно что назначить живописца, не различающего оттенков цветовой палитры, членом академии художеств. Всем причастным удалось то, чего много лет не могли добиться журналы-толстяки: ни публикацией на полном серьёзе виршей улюкаевых, ни содержанием в штате разнообразных вежлян.
Все, кто так или иначе, тем или иным способом доныне стремился доказать право на существование в рамках «литературного процесса» и его сопутствующих осложнений типа процессов премиальных и фестивальных, теперь должны осознать, что мерить достижения в области поэзии будут мерой ершовой. И держать будут эту трепыхающуюся поэзию в ершовых же рукавицах. Шаг вправо-влево — попытка к бегству. Поживёте и увидите — ершовое ещё и по талонам будут давать. На издание, как давеча было предложено приложившими руку и к премии.

Вторая.
Призрак Крупской одобрительно кивает. Продолжению цитаты из «Интернационала» — «… а затем…» — сбыться в обозримом будущем не суждено, поскольку сгнившая плоть расползлась, обнажив костяк: кто-то так распорядился.
Употреблены оказались все по списку, в том числе жюри и его представители, вынужденные давать публично оценку награде с непременным упоминанием «патриотизма». Остаётся только поставить внизу жирный зет-росчерк, словно в протоколе свидетельских показаний.
Коллегиальное мнение, надетое перчаткой на чью-то руку, показало: награждающий имеет ту поэзию, которой заслуживает.
Он-то её и отымел.
Dixi.

BY Торанс Vедьмак


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/toransvedmak/146881

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free These administrators had built substantial positions in these scrips prior to the circulation of recommendations and offloaded their positions subsequent to rise in price of these scrips, making significant profits at the expense of unsuspecting investors, Sebi noted. After fleeing Russia, the brothers founded Telegram as a way to communicate outside the Kremlin's orbit. They now run it from Dubai, and Pavel Durov says it has more than 500 million monthly active users.
from ca


Telegram Торанс Vедьмак
FROM American