Telegram Group & Telegram Channel
Хотя мы часто употребляем словосочетание "новые территории" (что довольно абсурдно, "новыми" они были больше 200 лет назад, а сейчас просто освобожденные), следует понимать ограниченную пригодность этого термина.

История Крыма не похожа на историю двух донбасских губерний, а история Херсона и Александровска/Запррожья и вовсе очень отдельна.

Когда мы говорим об общественных настроениях на "новых"/освобождённых территориях, то мы имеем в виду прежде всего Херсон, Александровск и Мариуполь.

Это естественно, ибо в собственно Донецке и Луганске ничего сколько нибудь значимого проукраинского не осталось уже очень давно.

В прочих же городах они ещё недавно были довольно заметны.

Если суммировать главные впечатления от нынешней поездки в освобождённые губернии, то на ум приходит слово "нормализация".

Выражается она в двух вещах: деньгах и языке. Обе отражают естественный выбор человека (часто даже не вполне осознаваемый). Так вот из этих объективных пространств т н "Украина " ушла совсем.

Кажется забавным, что итальянцы, к примеру, до сих пор иногда переводят евро в лиры. Так вот в Мелитополе или Геническе уже никто не переводит рубли (которые в ходу всего чуть больше года) в гривны, и никто, даже на рынках, не назначает цен в гривнах. Всего за год рубль стал естественной валютой освобождённых губерний. Обыватели мыслят в рублях, а не в гривнах.

2. То же самое можно сказать про т н "мову". Её следы видны повсеместно, однако, на говирке невозможно найти ничего, появившегося за последние пару лет. Причём речь идёт не об официальных вывесках, городских указателях и надписях (которые можно объяснить политикой властей), но и о частных объялениях на столбах. Можно сказать, что мова, как и "украина" в целом уходит из освобождённых регионах впечатляющими темпами, несмотря на жёсткое тридцатилетнее насаждение железом и кровью.

Люди, приехавшие из "старой" России иногда сетуют, что "украины" все ещё слишком много и указывают в качестве примера на сохраняющиеся мовные вывески и украинские номера машин.

Мне же кажется, однако, что удивляться следует не этому, а тому, насколько быстро и без малейшего следа "украина" исчезает как только уходит террористическое насилие киевского режима.

Как говорили мне в художественных училищах и университетах, "в прошлом году были проблемы с желающими учится по российской программе, мы бегали и уговаривали родителей, но сейчас уже снова конкурс".

Так что я вернулся из этой поездки ещё более оптимистичным относительно перспектив интеграции малороссийских и новороссийских губерний в Россию после освобождения, чем раньше.

Мышьяк И Старые Кружева



group-telegram.com/vmitskev/2501
Create:
Last Update:

Хотя мы часто употребляем словосочетание "новые территории" (что довольно абсурдно, "новыми" они были больше 200 лет назад, а сейчас просто освобожденные), следует понимать ограниченную пригодность этого термина.

История Крыма не похожа на историю двух донбасских губерний, а история Херсона и Александровска/Запррожья и вовсе очень отдельна.

Когда мы говорим об общественных настроениях на "новых"/освобождённых территориях, то мы имеем в виду прежде всего Херсон, Александровск и Мариуполь.

Это естественно, ибо в собственно Донецке и Луганске ничего сколько нибудь значимого проукраинского не осталось уже очень давно.

В прочих же городах они ещё недавно были довольно заметны.

Если суммировать главные впечатления от нынешней поездки в освобождённые губернии, то на ум приходит слово "нормализация".

Выражается она в двух вещах: деньгах и языке. Обе отражают естественный выбор человека (часто даже не вполне осознаваемый). Так вот из этих объективных пространств т н "Украина " ушла совсем.

Кажется забавным, что итальянцы, к примеру, до сих пор иногда переводят евро в лиры. Так вот в Мелитополе или Геническе уже никто не переводит рубли (которые в ходу всего чуть больше года) в гривны, и никто, даже на рынках, не назначает цен в гривнах. Всего за год рубль стал естественной валютой освобождённых губерний. Обыватели мыслят в рублях, а не в гривнах.

2. То же самое можно сказать про т н "мову". Её следы видны повсеместно, однако, на говирке невозможно найти ничего, появившегося за последние пару лет. Причём речь идёт не об официальных вывесках, городских указателях и надписях (которые можно объяснить политикой властей), но и о частных объялениях на столбах. Можно сказать, что мова, как и "украина" в целом уходит из освобождённых регионах впечатляющими темпами, несмотря на жёсткое тридцатилетнее насаждение железом и кровью.

Люди, приехавшие из "старой" России иногда сетуют, что "украины" все ещё слишком много и указывают в качестве примера на сохраняющиеся мовные вывески и украинские номера машин.

Мне же кажется, однако, что удивляться следует не этому, а тому, насколько быстро и без малейшего следа "украина" исчезает как только уходит террористическое насилие киевского режима.

Как говорили мне в художественных училищах и университетах, "в прошлом году были проблемы с желающими учится по российской программе, мы бегали и уговаривали родителей, но сейчас уже снова конкурс".

Так что я вернулся из этой поездки ещё более оптимистичным относительно перспектив интеграции малороссийских и новороссийских губерний в Россию после освобождения, чем раньше.

Мышьяк И Старые Кружева

BY Мышьяк И Старые Кружева


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vmitskev/2501

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives? It is unclear who runs the account, although Russia's official Ministry of Foreign Affairs Twitter account promoted the Telegram channel on Saturday and claimed it was operated by "a group of experts & journalists." Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from ca


Telegram Мышьяк И Старые Кружева
FROM American