Telegram Group Search
​​Горшочек, не вари!

После объявления сессии вопросов и ответов вы прислали целых 56 (!) серьезных и глубоких вопросов. Их тематика варьируется от политики до образования, от реформирования лингвистики до современного влияния конфуцианства, от традиционной китайской медицины до круизов по рекам Китая.

Что на это можно сказать? У «Китайского плаката» невероятно крутая и думающая аудитория, что же еще!

Я решил соответствовать высокому уровню и глубине ваших вопросов и ответить на некоторые особо специализированные из них пригласил крутейших российских экспертов по Китаю, специалистов в своей области. Они уже приступили к написанию постов, скоро их ответы будут выходить в этом канале. Я сам тоже попытаюсь ответить на некоторые вопросы.

Что касается призов, то их буквально хочется раздать всем задававшим вопросы! Тройку победителей определим чуть позднее, обязательно об этом объявим публично. На данный момент прием вопросов завершен. Enough is enough! Спасибо всем, кто принял участие, вы невероятно крутые!
​​О часовом поясе в Китае

Вопрос: Часовых поясов нет в Китае? Какое-то всекитайское время. Как они на работу ходят?

Мой ответ: В Китае есть часовой пояс, но он один! Это кажется невероятным, потому что от самой восточной точки Китая (в приграничной с Россией провинции Хэйлунцзян) до самой западной в Синьцзяне 5200 километров. Это, на минуточку, почти такое же расстояние, как от Москвы до Благовещенска, где у нас помещается целых шесть часовых поясов.

На самом деле в Китае часовых поясов должно быть минимум пять.

Их и было пять с 1912 по 1949. Причем два из них были получасовыми (то есть отличие от Гринвича делилось не на час, а на полчаса). Но в 1949 сразу после образования КНР власти решили: хватит это терпеть! После этого все регионы перешли на пекинское время (Мск+5), так до сих пор и остается.

Сделано это для того, чтобы обеспечить управляемость страны. Чтобы не было такого, что в Пекине уже заканчивают работу, а в Кашгаре только начинают. Все должно биться в едином ритме.

Считается, что это доставляет массу неудобств жителям самых западных регионов, которые вынуждены просыпаться в темноте, а иногда даже идти на работу в темноте. Но не думаю, что кого-то из России можно этим напугать. Да у нас вся страна полгода ходит на работу и с работы в темноте, и ничего!

Тем более что в Синьцзяне нашли элегантный выход из ситуации: время может и пекинское, но на работу все ходят не к 9, а к 11, делов-то. То есть далеко не всем приходится выходить из дома затемно.

Кстати, в Индии тоже всего один часовой пояс, да еще и «получасовой», хотя там дистанция между самой западной и самой восточной точками тоже немаленькая: почти 3000 км. В общем, нравится странам с крупнейшим населением жить в едином часовом поясе, что тут поделать!
​​Как жениться на китаянке?

Вопрос: Легко ли взять в жены китаянку?

Отвечает мой друг М., эксперт по бракам с китаянками (его экспертность в этой сфере подтверждена китайским ЗАГСом)

Чтобы жениться на китаянке, для начала нужно найти ту, которую вы полюбите, а она, в свою очередь, полюбит вас. Дальше дело техники!

В СМИ много разговоров о том, что в Китае намного больше одиноких мужчин (160 млн), чем одиноких женщин (120 млн). Поэтому, конечно, конкуренция за невест тут очень высокая, и многие из них (а точнее их родители) выдвигают дополнительные условия. Нужно, чтобы жених был не просто молодцом, а молодцом на машине, с квартирой и приличной работой. А еще нужно заплатить родителям «выкуп» за невесту (тут он называется «цайли»).

Такие высокие требования к жениху — большая проблема. Поэтому сейчас многие молодые китайские родители с большим облегчением узнают, что у них родилась дочь (в Китае пол ребенка официально можно узнать только после его рождения).

На самом деле вся эта ситуация, конечно, сильно зависит от конкретного человека, а еще — от бэкграунда родителей невесты (их образования, места жительства, дохода). Обычно высокие требования к женихам, как это ни странно, у выходцев из более бедных регионов, с более низким уровнем образования и доходов — они пытаются «продать» дочь подороже. Жители крупных китайских городов с высшим образованием и приличным доходом, как правило, с пониманием относятся к романтическим отношениям.

Но только не в провинции Шаньдун!

Расхожий стереотип говорит о том, что в Шаньдуне родители суровые, и даже горожане с высшим образованием могут потребовать «выкуп» за дочь, который может не ограничиться несколькими сотнями тысяч юаней (то есть несколькими миллионами рублей). Правда, эти деньги шаньдунские родители невесты не присваивают, не проматывают в путешествиях или за столом мацзяна, а обычно кладут на счет в банке, чтобы потом с него оплатить образование будущего ребенка или квартиру для молодой пары. Но внести эти денежки жениху все равно придется!

Впрочем, если девушка встречается с лаоваями и всерьез рассматривает возможность выйти замуж за иностранца, то очень велика вероятность, что ее родители вполне прогрессивного толка, сами бывали за границей и не ждут от заморского жениха, чтобы он в полной мере отвечал китайским консервативным представлениям. Но мнение родителей все равно будет учитываться, и уж совсем голодранцам-алкоголикам родную доченьку никто не отдаст.
​​Как в Китае тянут лямку

Вопрос
: Как устроена служба в китайской армии, и какие привилегии предоставляются тем, кто успешно отслужил?

Отвечает директор Центра комплексных европейских и международных исследований НИУ ВШЭ Василий Кашин.

Сейчас в Народно-освободительной армии Китая служит около 2 млн человек, еще 600 тысяч — в Народной вооруженной полиции (это аналог нашей Росгвардии).

Служить в армии обязаны все граждане КНР мужского пола, но из-за численности населения массовый призыв не проводится, а армия в основном пополняется за счет добровольцев. Это не значит, что призыва нет: в некоторых случаях могут призывать специалистов конкретных специальностей. А иногда — «с воспитательными целями» (армия тебя исправит!). Наказание за уклонение от призыва в Китае мягче, чем в России, и обычно не связано с лишением свободы.

Срок службы составляет 2 года.

В 2017-2018 рядовые и ефрейторы срочной службы получали 850 и 950 юаней в месяц, а максимальные зарплаты сержантского состава могли превышать 7000 юаней в месяц. С тех пор зарплаты выросли, но данные публикуются нерегулярно и отрывочно. Помимо зарплаты армия обеспечивает питание, проживание, медицинское обслуживание и другие льготы. Отслужившим оказывают помощь в трудоустройстве. Кроме того, многие идут в армию, чтобы потом продолжить карьеру по военной линии или поступить после службы в военный вуз.

В последние годы власти Китая стремятся улучшить условия срочной службы, повысить социальную защищенность ветеранов и унифицировать систему их социальной поддержки — для этого создано специальное министерство.

Срочная служба в армии с последующим заключением контракта может быть социальным лифтом для представителей относительно бедных семей из небольших городов или сел Китая. Для жителей крупных китайских городов условия службы и предоставляемые льготы не очень привлекательны. Пекинец или шанхаец, пожелавший поступить на срочную службу — пока что весьма экзотическое явление.
​​Считаем иероглифы

Вопрос: Сколько иероглифов нужно знать чтобы понимать базовую логику языка и понимать простейшие вещи/ и будучи туристом спросить/ответить на простые вопросы?

Отвечает Альберт Крисской, переводчик, автор телеграм-канала «Папа Хуху».

Ноль! Для поставленной задачи надо пуститься в увлекательный эксперимент и представить себе, что вы живете, скажем, в ХХI веке до нашей эры, когда письменность еще не изобретена, и все знания (даже огромные и длинные эпические поэмы) передаются из уст в уста.

Сколько слов русского языка вам надо знать, чтобы понимать базовую логику языка и понимать простейшие вещи? Сколько слов нужно знать, чтобы, будучи туристом, задать вопросы и получить на них ответы? Определив это, вы заучиваете, как эти слова звучат на китайском. И все.

Никаких иероглифов вам для этой задачи не нужно. Они вам все равно не помогут!

Подписывайтесь на канал Папа Хуху!
​​Враги китайского народа

Вопрос: Сколько в китайском медиапространстве лиц, аналогичных нашим иноагентам?

Отвечает автор телеграм-канала «Китайская угроза».

Если коротко, то ноль. Никаких иноагентов в китайском медиапространстве быть не может по определению. И никаких публичных списков на этот счет не ведется.

Особо упоротые диссиденты вроде лауреата Нобелевской премии мира Лю Сяобо, для которого борьба за права человека в Китае стала смыслом и концом жизни, из китайского медиапространства исчезают навсегда, а их случайным последователям быстро и эффективно объясняют ошибочность взглядов.

Во временный бан могут попасть и проверенные товарищи, которые по глупости сболтнули что-нибудь лишнее. Но искренние раскаяния и публичные письма с самокритикой творят чудеса и способствуют возвращению в здоровое китайское общество после какого-то срока забвения от нескольких месяцев до нескольких лет.

Так, например, даже бывший влиятельный главред газеты «Глобал таймс» подвергся остракизму, с запретом писать что-либо в интернете, за неправильную трактовку постановления Политбюро.

Лиц, упорствующих в своих заблуждениях, просто объявляют психически ненормальными и помещают на принудительное лечение. Именно так поступили с девушкой, которая облила чернилами портрет Си и выложила запись в соцсеть. Нормальный китаец разве будет такое делать? Нет. Но ничего, и нас вылечат, и вас вылечат.

Подписывайтесь на Китайскую угрозу!
​​Научные публикации: чем больше, тем лучше?

Вопрос: Китай стал одним из мировых лидеров по количеству научных публикаций. А насколько высокое качество этих публикаций и действительно ли они двигают науку и технику вперед? Тот же вопрос про патенты.

Отвечает Игорь Денисов, старший научный сотрудник Института международных исследований МГИМО МИД России, заместитель главного редактора журнала «Российское китаеведение».

По числу публикаций в ведущих международных журналах Китай, действительно, опережает США и Европу. Но количественные показатели не всегда означают высокое качество.

Один из ключевых индикаторов качества научных работ — индекс цитируемости. Здесь Китай показывает сильные результаты в физике, инженерии, материаловедении и информационных технологиях. Он не только догнал, но и по ряду прорывных технологий обогнал ведущие страны.

Между тем в гуманитарной сфере и некоторых прикладных науках Китай пока отстает.

Есть также проблемы, связанные с давлением на исследователей публиковать большое количество статей, потому что в Китае система поощрений для ученых и университетов более ориентирована на количество, чем на качество публикаций. На этом строится и система грантов. К сожалению, это приводит к валу статей низкого качества или сомнительной научной ценности. Бывают и случаи плагиата, недобросовестного рецензирования или просто покупки авторства.

В 2023 произошел скандал, когда крупное научное издательство Hindawi отозвало более 8000 научных статей, в написании которых участвовали китайские авторы. Это стало самым большим количеством отозванных мошеннических публикаций за один год. В Китае провели свое расследование и выяснили, что десятки ученых прибегали к помощи посредников, которые за деньги (от $600 до $5500) обеспечивали им публикации в международных научных журналах через фальсифицированные рецензии. После этого Государственный фонд естественных наук Китая (NSFC) лишил финансирования ряда исследователей, чьи статьи были отозваны, а также ужесточил правила грантовой поддержки, чтобы избежать подобных случаев в будущем.

Что касается патентов, то в последние годы их количество в Китае значительно выросло, и страна вышла на первое место по поданным патентным заявкам в мире. Это стало возможным, в первую очередь, благодаря государственной поддержке.

В сфере патентов ситуация схожа с научными публикациями. Хотя количество патентов велико, значительная часть из них не приводит к реальным инновациям, которые меняют технологическую отрасль или коммерциализируются. Многие патенты могут быть поданы в рамках формальных показателей «эффективности», а не из-за появления реальной прорывной технологии.

Тем не менее в таких областях, как телекоммуникации (например, 5G), искусственный интеллект, возобновляемые источники энергии и новые материалы, Китай стал источником действительно значимых инноваций. Многие китайские компании, такие как Huawei и Tencent, активно регистрируют международные патенты, и их технологии действительно оказывают значительное влияние на мировой рынок.

Читайте материалы Игоря Денисова в журнале «Российское китаеведение». Например, вот его статья о технологическом сдерживании Китая американцами. А еще он публикуется в других изданиях, в том числе по тематике Тайваня, китайского восприятия «американоцентричного» мира и по теме китайской стратегии в области больших данных.
​​Переходим на голубиную почту

Вопрос: Как можно связаться с Китаем из России в современных условиях? Например, для ведения переговоров или при туристических поездках. И у нас, и у них много чего заблокировано. Интересует как текст, так и звонки. Telegram? WhatsApp? WeChat? Viber? Imo? Что-то еще?

Отвечает Евгений Косолапов, представитель Инновационного центра Сколково в Китае.

Такая проблема действительно существует, и хорошего способа коммуникации нет.

Казалось бы, самый надежный способ — это электронная почта. Беда в том, что в Китае ей пользуются редко и с неохотой. От китайцев нечасто можно услышать предложение писать по электронной почте, а некоторые организации и вовсе не публикуют адрес почты даже у себя на сайте.

Причина в том, что исторически в Китае не очень хорошо умеют бороться со спамом. Китайские рабочие ящики быстро забиваются нежелательной почтой. А у иностранных получателей легитимные емейлы, наоборот, улетают в спам, потому что китайским сисадминам часто лень настраивать DMARC, DKIM, SPF на корпоративных серверах. В результате следить за деловой перепиской в Китае непросто. Если вам удалось наладить контакты с партнером по электронной почте — вам крупно повезло!

Можно, конечно, просто снять трубку и позвонить по номеру телефона. Но, как и в России, в Китае много спам-звонков, и многие китайцы просто игнорируют звонки с незнакомых номеров.

С мессенджерами тоже беда. Перечисленные вами иностранные мессенджеры (Telegram, Whatsapp, Viber) в Китае заблокированы. Некоторые китайцы ими пользуются через VPN, но это скорее исключение, чем правило.

Остается WeChat. Скачиваешь международную версию и готовишься принимать голосовые сообщения (китайцы их обожают!), даже встроенный переводчик имеется. Казалось бы, решение найдено, ура!

Но не тут-то было.

WeChat часто банит иностранцев, потому что считает их по умолчанию ботами и спамерами. Этому есть свои причины — на китайские сети часто производят атаки с использованием иностранных (в основном бирманских и индонезийских) ботоферм. Вероятность, что вас сочтут ботом растет, если вы просто обменялись контактом с одним-двумя китайскими знакомыми и будете изредка писать только им. Чтобы снизить шансы быть забаненными в WeChat, нужно, чтобы алгоритм определял вас как живого человека. Для этого постарайтесь добавить хотя бы несколько друзей, вступить в какие-нибудь группы, регулярно что-нибудь отправлять, даже просто смайлики.

Возможно, это и будет вашим решением!
​​Продолжаем чтить отца Палладия!

Вопрос: Пришло ли время реформировать систему Палладия? Ибо она не отражает настоящее произношение китайского языка.

Мой ответ:

Палладица — это система транскрипции китайского языка на русский язык. То есть как правильно записывать китайские названия на русском, чтобы это выглядело серьезно и профессионально. Китаисты испытывают неиллюзорную физическую боль, когда встречают в текстах «Шенжен», «Ксяоми», «Хонгки» и «Цзиньпиня» (потому что надо писать «Шэньчжэнь», «Сяоми», «Хунци» и «Цзиньпина»).

Система Палладия появилась в 1888, когда архимандрит Палладий и его помощник Попов составили и издали (уже после смерти Палладия) китайско-русский словарь, в котором записали звучание китайских иероглифов русскими буквами. Эта система, хоть и созданная давно и не отражающая, например, тоны, действует до сих пор, потому что удобна и логична.

Конечно же, за 150 лет фонетика северных диалектов китайского языка изменилась, и система Палладия уже не в полной мере отражает современное звучание китайского языка. Но, с другой стороны, его также не отражает и система транскрипции китайского языка латиницей (она называется «пиньинь»), придуманная китайцами в середине ХХ века.

И ничего, все пользуются и не жалуются!

Реформирование системы Палладия возможно только в ситуации намеренного разрыва с прошлым, что обычно случается в моменты революций. Можно, например, вспомнить французских революционеров, которые сначала реформировали календарь, потом пытались реформировать время (заменив в часах 60 минут на 100), далее занялись бы записью настоящего произношения французского языка, а если бы эксперимент затянулся, рано или поздно дотянулись бы и до системы Палладия! Слава богу, их вовремя остановили.

В целом нашим СМИ и авторам для начала было бы неплохо просто выучить систему Палладия. А если заняться ее реформированием, все может закончиться тем, что будет только хуже.

Короче, продолжаем чтить отца Палладия и не отвлекаемся!
​​Что почитать на выходных

Вопрос: Три самые полезные книги на русском языке, чтобы понять, как правильно делать бизнес с китайцами?

Отвечает китаист Алексей Чигадаев, автор телеграм-канала «Китайский городовой».

Что касается бизнес-литературы по Китаю на русском языке, можно с уверенностью сказать одно — все очень плохо! В этом направлении есть несколько типов авторов.

Решала: «Я 10 лет прожил в Китае, привез в Россию сотни фур барахлишка, выпил реки китайской водки, сейчас вам все чисто конкретно расскажу, как там все у них устроено». Обычно в таких книгах очень узкое понимание бизнеса как процесса, а опыт нельзя ни масштабировать, ни перенести в другую область. Имеет смысл читать только если автор покупал на рынке тапки в Иу, и вы собираетесь делать то же самое в том же месте.

Мутный: «У мудрых азиатов есть невероятная азиатская мудрость, перед подписанием контракта они погадали по “Книге перемен”, а за 2 года до вашей встречи уже начали разыгрывать стратагему 715/7 из “Искусства войны” Сунь-Цзы». Такие авторы свои лекции и книги продают задорого, потому что это сакральное знание, которое известно только им, а инсайды приходят напрямую из космоса. На деле это просто конспирологический мусор — не стоит даже открывать, как и «Черного лебедя» Талеба тоже не стоит трогать.

Мамкин бизнесмен — самодовольные белые воротнички рассказывают о своем успешном успехе. Проблема в том, что эксперт по чему угодно очень оторван от земли. У него красивая презентация, на словах он управляет гигантскими бюджетами, но в самый ответственный момент фура с товаром застрянет в Маньчжурии, и красивая история развалится, потому что никто не в курсе, как с помощью Power point разбираться с китайскими контрагентами.

Так что же тогда читать, м!?

У хорошей книги, как и у хорошего бизнеса, две основные составляющие: 1) качественное образование (в любой сфере — экономика, востоковедение, финансы — но качественное) и 2) бесконечное общение с людьми в профессии и анализ кейсов. Таких авторов немного, но раз надо назвать три, назовем три.

Линь Ифу, «Демистификация китайской экономики». Это сборник лекций по экономике, объясняющий, как Китай оказался там, где оказался. Очень подробное оглавление — можно выбрать тему и почитать. Писал китаец о китайцах, вышло в китайском издательстве. Пример того, как китайцы рассказывают о себе внешнему миру.

Коуз Рональд и Ван Нин, «Как Китай стал капиталистическим». Авторы задают большую теоретическую рамку, это хорошая оптика, которая позволяет видеть "большие" процессы. Список литературы длиннее Великой китайской стены — это вызывает академическое уважение.

Стюарт Блэк и Аллен Моррисон, «Корпорация “Китай”. Как адаптировать конкурентную стратегию вашей фирмы к современным реалиям китайского бизнеса». Это очень неплохая книга, которая написана и учеными, и практиками. В книге много таблиц, графиков и ссылок на официальные документы. Если вы планируете работать с Китаем в ближайшие 10 лет, то стоит прочесть обязательно.

Подписывайтесь на канал Китайский городовой!
​​Куда сходить в Шанхае

Вопрос: Куда сходить в Шанхае? что обязательно нужно посетить?

Отвечает Артем Жданов, основатель издания «ЭКД», живет и работает в Шанхае.

Когда меня спрашивают, куда сходить в Шанхае, я всегда отвечаю, что Шанхай — это, конечно, известный и большой город, но тут не очень работает история, что нужно обязательно посетить какие-то конкретные места.

Вот в Пекине есть Тяньаньмэнь, Запретный город, Храм неба, Великая китайская стена, в Гуанчжоу и Шэньчжэне тоже есть свои места, которые обязательны для посещения. А в Шанхае нужно просто гулять. Гулять и наслаждаться местной атмосферой, местным вайбом.

Вообще Шанхай — это микс из современной застройки и исторических кварталов (тут их называют «шикумэни»). Дикий контраст небоскребов, китайских квартальчиков, где жители на балконах сушат белье, и колониальной европейской архитектуры делают город незабываемым. Вот вам маршрут: нужно идти от набережной (The Bund) до Wukang Mansion вдоль улицы Huaihai Zhonglu. По пути обязательно оглянитесь по сторонам, заверните в маленькие улочки, зайдите в местные кафешки.

Получите массу удовольствия!

Что касается самой набережной (The Bund), то там всегда толпы. Туда, конечно, можно заглянуть, чтобы просто отметиться. Но находиться долго там неприятно. Лучше пойти гулять от российского генконсульства, которое находится прямо там же, на север — по так называемой North Bund. Ее недавно сделали, получилось отлично, красиво, классно. И там никого нет.

Еще стоит съездить в West Bund. Там много мест с современным искусством. Основная локация — это Power Station of Art, бывшая электростанция, переделанная в музей современного искусства. Еще можно заглянуть в West Bund Art Centre. Вот вам еще один маршрут: начните с West Bund, оттуда на велике до The Bund и далее на North Bund.

Из Шанхая все обычно ездят в Сучжоу, где каналы и традиционная архитектура. Но если времени у вас мало, не беда! Можно съездить в район Zhujiajiao, там все то же самое, причем туда идет метро (станция так и называется — Zhujiajiao).

Если хочется в китайский храм, обычно все идут в Jing’an Temple, но это ошибка! Там слишком много туристов, гигантские очереди, находиться там неинтересно. Лучше идите в Jade Buddha Temple, он тоже в центре города, но там тихо и спокойно.

А еще сходите в Диснейленд. Он круче, чем в Париже, и там есть зона Зверополиса, которой больше нигде нет. В выходные туда идти не надо, будете стоять в очередях, а в будние дни — вполне норм!

Подписывайтесь на канал Артема — Жданов Китай!

PS. Я все еще надеюсь, что Артем сделает гайд по Шанхаю. Такой же, как мой гайд по Пекину!
​​Могут ли китайцы стать в России своими?

Вопрос: Какая самая частая стратегия аккультурации китайцев в России? Правда ли, что китайцы совсем не ассимилируются, живя в России?

Отвечает Фан Фэй, китайский журналист, основатель проекта «Серый мокко», живет в России.

Не думаю, что существует какая-либо «стратегия аккультурации» китайцев в России. Если вам кажется, что она есть, вы заблуждаетесь!

Китайцы в России в основном живут так, как привыкли. Многие вообще не замечают, что они не в Китае. Чаще всего они общаются только со своими на китайском языке и ходят только в рестораны китайской кухни. Контакты с окружающей российской действительностью у них происходят редко, в основном когда они заходят за покупками в «Зеленый супермаркет» («Перекресток» или «Азбука»), «Пятый супермаркет» («Пятерочка»), «Оранжевый супермаркет» («Дикси») или в «Красный супермаркет» («Магнит»). И все!

Кстати, в этих супермаркетах все больше продукции из Китая, так что скоро и тут ассимиляция совсем сойдет на нет.

В странах Запада, где китайцы живут уже много поколений и имеют местные паспорта, им так или иначе приходится ассимилироваться или, по крайней мере, привыкать к местным реалиям. Хотя и там нередко возникают «Чайна тауны», где все устроено так, как привычно китайцам.

В России же большинство китайцев находится относительно недолго и задерживаться не планируют. Большинство приехало не с целью эмиграции, а чтобы получить образование или устроиться на работу по контракту. Когда учебная или рабочая виза истечет, они вернутся домой в Китай. Кстати, произойти это может и раньше окончания срока действия визы, особенно если водишь в России автомобиль. Два административных нарушения, вовремя не оплаченный штраф — и все! Давай, дорогой товарищ, до свидания.

Кроме того, в Китае двойное гражданство не признают. Если хочешь получить российское гражданство, надо отказываться от китайского. А зачем это нужно китайцам, тем более в современных условиях экономики и СВО? Так что и ассимилироваться в России для китайцев особого смысла нет, все равно рано или поздно возвращаться домой.

Но китайцы, конечно, разные бывают, это я просто говорю о большинстве.

Подписывайтесь на канал Фан Фэя Серый Мокко!
​​Как освоить китайскую грамоту

Вопрос: Какие посоветуете методики или лайфхаки для лучшего усвоения знаний при изучении китайского языка?

Отвечает Анна Кузина, основатель школы китайского языка Twins Chinese, чемпион мира по китайскому языку.

Чтобы повысить эффективность изучения китайского языка, нужно придерживаться строгих, но несложных правил.

Начнем с того, что заниматься нужно каждый день. Вот прямо каждый! Хотя бы по 10-20 минут, но каждый день. Это намного эффективнее, чем один раз в неделю по 3 часа.

Обязательно читайте китайские тексты вслух и громко, а не себе под нос. Мы ведь не шепчем, когда общаемся с людьми, правда? Значит, и произносить надо все звонко и задорно. И не только слова, а прямо все тексты, диалоги, примеры. Так вы как будто бы уже проигрываете ситуацию общения с носителями. Если это игнорировать, потом окажется, что теорию вы знаете, а общаться не можете. Будет обидно!

Заодно во время чтения текстов запишите себя на аудио. Мы критично относимся к своему голосу, поэтому этот метод очень эффективен для выявления ошибок в произношении. Вы услышите себя со стороны и поймете, что пошло не так.

Заучивайте диалоги и китайские тексты наизусть. Может показаться, что зубрежка – это зло, но на самом деле каждый язык – это в первую очередь набор шаблонов, и эти шаблоны надо записать себе на подкорку, чтобы они всегда у вас были наготове.

Старайтесь найти способ использовать только что выученные слова. Даже если вам попалось слово «остеопороз», обязательно спросите у собеседника, как в Китае лечат остеопороз, и не страдают ли их родственники этим заболеванием! Так слова будут не в пассиве, а в активе, и вы будете проще ими пользоваться.

Чем больше найдете способов соприкоснуться с китайским языком, тем лучше. Общайтесь по видеосвязи с китайскими знакомыми. Смотрите китайские сериалы. Подпишитесь на какую-нибудь группу в Вичате. Читайте все, что попадется под руку — от газет до рекламных брошюр. Только новые слова не пропускайте мимо, а обязательно выписывайте и употребляйте при первой возможности.

Конечно, обязательно повторяйте пройденный материал. Не раз в месяц, а каждый день. Возвращайтесь к иероглифам, фразам, которые изучили вчера, неделю, месяц назад. Произносите вслух, прописывайте по памяти. 

Ну и главное — получайте удовольствие от китайского языка. Как говорил Конфуций: «Учиться и все время повторять изученное — это ли не радость?!»

Подписывайтесь на канал Анны Twins Chinese!
​​Отдать швартовы!

Вопрос: Популярны ли в Китае путешествия по реке, как у нас по Волге? Есть ли путеводители или документальные фильмы, например, по великим рекам Хуанхэ, Янцзы? Если есть, то что можете рекомендовать посмотреть или почитать?

Отвечает Полина Рысакова, доцент кафедры теории общественного развития стран Азии и Африки СПбГУ, автор телеграм-канала «Въездной туризм КНР».

Конечно, речные круизы в Китае очень популярны! Практически в каждом китайском городе, где протекает маломальская река, туристов обязательно будут катать на корабликах. В последние годы набрали популярность вечерние рейсы, когда с палубы можно любоваться яркой подсветкой небоскребов китайских городов.

Но если говорить о длительных круизах по внутренним рекам, то на Хуанхэ их нет, она местами слишком мелкая для этого, а вот Янцзы для этих целей очень даже подходит. Ее длина 6300 км, и по пути можно посетить множество городов, в том числе такие крупные, как Чунцин, Ухань и Шанхай.

В общем, там есть, что посмотреть!

Кстати, на заре речного туризма по Янцзы в конце 70-х операторами круизов в основном выступали иностранные компании, а большинство клиентов были иностранные туристы. Со временем китайские путешественники тоже раскусили радость спокойной поездки на борту речного круиза, и отрасль переориентировалась на их вкусы.

Сегодня на рынке Китая работает несколько крупных круизных операторов, как китайских, так и иностранных. Самые популярные четыре маршрута: Чунцин — Ичан, Чунцин — Ухань, Чунцин — Нанкин и Чунцин — Шанхай, а их продолжительность варьируется от 4 до 11 дней.

Иностранцы обычно выбирают самый короткий маршрут Ичан — Чунцин, длина которого 660 км, где можно посмотреть крупнейшую в мире гидроэлектростанцию «Три ущелья», открытую в 2003.

Одна из особенностей речных круизов в Китае — это отсутствие низких мостов и большая ширина рек. Это позволяет использовать крупные и комфортные суда. Сегодня на Янцзы действует более 40 роскошных круизных лайнеров, в том числе полностью на электрической тяге. Они могут одновременно перевозить 14 тысяч пассажиров, то есть почти 700 тысяч туристов в год. Прогулка на таких судах обойдется примерно в 8-10 тысяч юаней, но счастливчики могут найти поездку по акции на коротком маршруте всего за 2-3 тысячи. Бронируются такие поездки обычно на Ctrip и Mafengwo.

В прошлом году на корабликах по внутренним рекам Китая прокатились почти 1,4 млн туристов — это больше, чем в допандемийные годы, то есть отрасль растет. Во многом, кстати, благодаря так называемым «серебряным» туристам (так в Китае называют пенсионеров).

А фильмы о поездках по Янцзы можно попробовать поискать в сети, их довольно много. Например, вот.

Подписывайтесь на канал Полины Рысаковой Въездной туризм КНР!
​​Как в Китае относятся к Конфуцию?

Вопрос: Какое сегодня на самом деле отношение китайцев к конфуцианству? Уважают, но не выполняют? Воспринимают как анахронизм? Или это основа до сих пор для отношений между людьми, ну, со скидкой на общество потребления?

Отвечает Ольга Бонч-Осмоловская, научный сотрудник Института восточных рукописей РАН, руководитель проекта Laboratorium Orientale.

В начале ХХ века Китай переживал столетие унижений, начавшееся еще со времен Опиумных войн, и многие в Китае обвиняли в этом конфуцианство. Считалось, что закостенелая традиция не позволила Китаю вовремя адаптироваться в быстро меняющемся мире, и это стало одной из причин государственного упадка.

Началось тотальное сомнение в конфуцианских канонических текстах и увлечение западной наукой и философией.

После 1949 многие интеллектуалы были вынуждены и вовсе покинуть континентальный Китай и оказались на Тайване, в Гонконге или в США. Так за границей появилось движение «новых конфуцианцев», которое провозгласило целью возрождение традиционной китайской культуры с акцентом на ее отличии от западной.

В самом Китае интерес к конфуцианству вернулся только в середине 80-х. Постепенно возобновились академические исследования, был учрежден Китайский фонд Конфуция, а на родине философа в городе Цюйфу при огромном стечении народа торжественно открыли памятник Конфуцию, разрушенный в годы Культурной революции. В какой-то момент даже поставили памятник Конфуцию прямо на площади Тяньаньмэнь! Но потом решили, что это уже перебор, и по-тихому его оттуда убрали.

В 2014 на конференции, посвященной Конфуцию, Си назвал конфуцианство источником философии внешней политики Китая.

Сейчас конфуцианская классика включена в школьную программу. Поэтому любому современному китайцу даже без глубокого знания конфуцианских канонов понятно, кто такой «благородный муж», а кто такой «низкий человек», они знают такие конфуцианские понятия, как «гуманность», «милосердие», «чувство долга» и «сыновняя почтительность». Часто при этом люди оперируют конфуцианскими категориями, даже не отдавая себе отчет в том, что они конфуцианские.

Китайцы очень гордятся своей древней историей и философией, с радостью используют цитаты Конфуция (настоящие, а не выдуманные, как в иностранных мемах), посещают достопримечательности, связанные с Конфуцием, и выставляют дома на книжных полках книги о Конфуции. То есть конфуцианство является важной частью их внутреннего культурного кода и национальной идентичности.

Кроме того, конфуцианские идеи и концепции стали понятным на Западе «экспортным продуктом» китайской духовной культуры и теории морали. Именно поэтому центры китайской культуры и языка за рубежом действуют под брендом Институтов Конфуция.

Однако для чтения конфуцианских текстов, конечно, нужно приложить серьезные усилия, в том числе потому, что они написаны на древнекитайском языке и без специальной подготовки их не прочитать. То есть глубокое погружение в конфуцианскую философию — это в основном удел специалистов и ученых.

Подписывайтесь на телеграм-канал Ольги Бонч-Осмоловской!
​​Пусть меня научат

Вопрос: Как устроена система образования в Китае? Как учат школьников, и чем китайская школа отличается от российской?

Отвечает мой друг К., дети которого учились в китайской, международной и российской школах.

На самом деле китайская и российская системы школьного образования очень похожи. Заметно, что китайцы при организации школ брали пример с СССР. Школьное образование тут всеобщее и бесплатное.

Правда, дети тут учатся не 11, а 12 лет. И еще здесь младшая школа 6 лет, а средняя и старшая — по 3 года. Кроме того, далеко не всегда младшая, средняя и старшая школы находятся в одном здании — иногда это соседние корпуса, а иногда средняя и старшая школы могут вообще быть в разных местах города. Но при этом в Китае точно такая же сетка предметов, как в России, и четкое деление на классы по 30-40 человек. Западный подход, когда на каждом предмете могут быть разные одноклассники, не практикуется.

Так же, как и в России, в китайских школах много внимания уделяют точным наукам — математике, физике, химии. Принято считать, что китайская система образования построена на зазубривании, но это не совсем так. Особой разницы в методике заучивания материала с российской школой не заметно. Учебники и стиль подачи материала в целом похожи на отечественные.

Вот что в Китае точно по-другому — это загрузка. Формально занятия в китайской школе идут до 14:30, но на практике раньше 17-18 дети из школы никогда не выходят — все остаются на дополнительные занятия.

А потом еще надо идти домой и делать домашку!

ДЗ обычно очень много. В какой-то момент даже китайский Минобр не выдержал и призвал пожалеть хотя бы первоклашек и снизить загрузку малышам. Но втихаря, конечно, детям все равно продолжили много задавать на дом, иначе у их родителей начинаются панические атаки: им кажется, что другим детям ДЗ задают, и те в итоге будут лучше подготовлены и выиграют в конкуренции за места в престижных универах! И сами начинают давать своим детям задания и нанимать репетиторов. В общем порочный круг.

Утро в китайской школе обычно начинается с физкультуры и линейки с гимном, но петь гимн жестко не требуют. Летом перед последним (12) классом все проходят двухнедельный курс начальной военной подготовки. Ходят строем в военной форме, пару раз даже выезжают в тир пострелять.

Из визуальных отличий китайской школы от российской — это форма. Она всегда унифицирована и обязательна для всех. Обычно это спортивный костюм, чтобы детям было удобно в нем сидеть весь день. Красить волосы не разрешают, стрижки должны быть скромными (никаких длинных волос у мальчиков!), сережки в ушах даже у девочек обычно не приветствуются (у мальчиков запрещены). А еще в Китае до сих пор есть пионерия и красные галстуки. Иностранные дети, кстати, тоже могут вступить в пионеры, если захотят.

А в остальном все почти как у нас!
​​Мне просто почитать

Вопрос: Топ-5 китайских художественных книг, в которых нет великой трагедии и которые переведены на русский язык.

Отвечает Татьяна Карпова, переводчик китайской литературы, автор телеграм-канала «Китайский Петербург».

Очень хорошо понимаю ваше желание почитать что-нибудь китайское «без великой трагедии»! Часто кажется, что в китайской литературе одна хтонь: то Культурная революция, то бедное деревенское детство, то утраченные связи с близкими… Это потому что считается, что зарубежная аудитория «готова» именно к таким темам в китайской литературе и не хочет читать ничего другого.

Но китайская литература без особой трагедии существует! И раз нужно дать пять книг, вот они.

1. Ма Боюн, «Зоопарк на краю света». Ма Боюн пишет приключенческие романы, помещая своих персонажей в закулисье китайской истории. Сюжет в «Зоопарке» разворачивается в последние дни императорской династии Цин. В центре сюжета зоопарк некогда могущественной императрицы Цы Си и слегка безумный в своем идеализме миссионер, который выкупает животных и отправляется с ними в опасное путешествие... Поверьте, экшена здесь будет предостаточно!

2. Шуй Жу Тянь-эр, «Зимняя бегония». В последнее время книжный рынок охватил тренд китайских веб-новелл (то есть произведений, изначально написанных на каком-нибудь сайте). Не все они очень качественные, но «Бегония» — исключение. Она написана очень хорошо (а перевела ее моя выпускница, Екатерина Фейгина). Книга понравится всем любителям пекинской оперы, и... крепкой мужской дружбы. В центре истории — отношения между знаменитым исполнителем и его покровителем, действие разворачивается в Пекине 1930-х. Благодаря этой книге многие впервые полюбят пекинскую оперу!

3. Цзы Цзиньчэнь, «Плохие дети». Про Цзы Цзиньчэнь у нас говорят и знают преступно мало, но в Китае этот автор очень популярен, и большинство его книг экранизированы. Я пыталась купить права на его книги для своего издательства — это практически нереально, очень дорого! В «Плохих детях» главный герой — учитель математики, который подстраивает гибель своих богатых родственников, чтобы получить наследство. Ему кажется, что план убийства разработан идеально, но свидетелями его преступления становятся гулявшие рядом подростки. У них в руках запись убийства, и так просто они ее не отдадут...

4. Сань-Мао, «Сахарские новеллы». Рассказы Сань-Мао часто используются в качестве материалов для чтения при изучении китайского на продвинутом уровне. Вообще Сань-Мао писательница непростой судьбы, но «Сахарские новеллы» — книга светлая, да и просто очень смешная. Вслед за своим возлюбленным Хосе героиня Сань-Мао уезжает в испанскую Сахару, и там ее ждет множество приключений. Если бы Сань-Мао жила сейчас, это был был прекрасный тревел-блог, который точно бы читали миллионы подписчиков!

5. Мосян Тунсю, «Благословение небожителей». Можно по-разному относиться к жанру bl-новелл (это такие книги, в которых рассказывается об отношениях между мужчинами), но одно точно — именно Мосян Тунсю сделала в России китайскую литературу по-настоящему популярной. Впервые продажи книги китайского автора не только превысили унылые тиражи в несколько тысяч, а взлетели до небес, обогнав целого «Гарри Поттера»! Короче, это абсолютный бестселлер последних лет, книга-феномен. Главный герой книги — наследный принц, которому суждено стать божеством. Но карьера на небесах не задалась: дважды он возносился на небо, и дважды оказывался низвергнут. И вот, спустя 800 лет, ему предоставляется новый шанс...

Уверена, от чтения этих китайских книг вы получите удовольствие!

Подписывайтесь на канал Татьяны Карповой Китайский Петербург!
​​Все ходы записаны

Вопрос: Какие подводные камни стоит учитывать при выстраивании деловых отношений с китайцами?

Отвечает Иван Смолин, директор китайской торгово-производственной компании, автор телеграм-канала «Бизнес-практика в Китае».

Подводных камней в деловых отношениях с китайцами очень много. У меня для этих «камней» уже целый Черный блокнотик, куда я все эти камешки собираю!

Скажем, многие знают, что «потерять лицо» — это сделать что-то такое, за что потом будет мучительно стыдно в нормальном обществе. Но не все знают, что в китайском обществе с его культом успеха и денег понести убытки и прослыть неумелым предпринимателем является еще большей «потерей лица», чем обман партнера! Поэтому в Китае в бизнесе придерживаются принципа «если кто-то и должен понести убытки, это точно не должен быть я!» Если речь идет о финансовых отношениях, то обмануть партнера не грех, если это поможет избежать денежных потерь.

Китай большой, и региональные нюансы имеют значение! Причем как менталитета, так и практики. Скажем, в приграничных с Россией северных провинциях Китая многие уже привыкли работать с российским бизнесом, и их сложно чем-либо удивить. А вот партнеры из западных стран на севере Китая — редкость, к ним относятся с особым пиететом, по крайней мере на этапе знакомства. На юге Китая, наоборот, уже давно привыкли к западным партнерам и в дружеской беседе за чашечкой маотая любят похвастаться тем, как «киданули» партнеров из уважаемых стран. А к россиянам относятся более настороженно и с опаской (но кинуть могут точно так же).

Если решили открыть бизнес в Китае, тщательно подходите к выбору места регистрации. Дело в том, что в каждом регионе Китая местные власти имеют право слегка отступать от норм налогового законодательства. Например, могут подкорректировать минимум зарплаты, не облагаемый НДФЛ, дать льготы по земельному налогу, сделать возврат части налога на прибыль для приоритетных региону отраслей и так далее. Помните, что местные чиновники заинтересованы в привлечении инвестиций, поэтому повстречайтесь с ними и спросите, что они могут вам «предложить». Ну и вообще общаться с чиновниками в целом полезно.

Но и не обольщайтесь чрезмерно! Обещания чиновников любого уровня помочь в том или ином вопросе до открытия вашего бизнеса в 99 случаях из 100 забываются сразу же после открытия вашего бизнеса!

Переговоры по цене тоже имеют скрытые камни. Например, если не понимаете, почему другим предлагают цену ниже, чем вам, все может быть просто: вы предлагаете заплатить официально. Дело в том, что в Китае гигантская масса неофициальных платежей, помноженная на специфику современных технологий. Покупка за наличные или через WeChat может сотворить чудеса и заметно снизить цену товара.

Но никогда не платите всю сумму вперед. Помните, что в случае проблем у поставщика, предоплаченные товары на экспорт поставляются в последнюю очередь. Поэтому не верьте обещаниям, тотальный контроль и доплата только после приемки с контролем отгрузки. Ничто так не продлевает эффективное сотрудничество с уважаемыми китайскими партнерами, как постоянный надзор!

Еще больше полезных советов на канале Ивана Смолина Бизнес-практика в Китае!
​​Читаем комменты

Вопрос: Зачем китайцам на платформах просмотра видосиков BiliBili вечно бегущие строки комментариев, занимающие весь экран?

Мой ответ:

Очень просто: так веселее! Смешные комменты других зрителей, которые волнами бегут поверх видосов в китайских соцсетях, создают ощущение сопричастности зрителей и могут спасти даже самое безнадежное шоу.

Даже какой-нибудь китайский новогодний «Голубой огонек»! Хотя в Китае его ежегодно смотрят почти 700 млн человек, на самом деле это такой же кринж, как и у нас — праздник урожая во дворце труда. Смотреть это просто невозможно.

Но это если просто смотреть. А вот со смешными комментиками в самый раз!

Многие китайские ребята специально включают такие видосы, только чтобы почитать, что пишут другие зрители в комментах. Иногда даже звук выключают, чтобы он не отвлекал от чтения комментиков.

Но тут возникает другой вопрос: а как китайцы вообще могут успевать прочесть всю эту волну иероглифов? И на этот счет исчерпывающего ответа нет. Считается, что в алфавитных языках мы читаем так: знаем звук каждой буквы, видим буквы, мысленно их произносим, складываем звуки этих букв в слова, понимаем слова, складываем слова в предложения, понимаем смысл сказанного. Но это очень долго. А иероглифы (по крайней мере, теоретически) — это же картинки. То есть китайцы видят слова в виде образов, а не звуков, и поэтому им нужно гораздо меньше времени, чтобы прочитать текст. Они видят все написанное целиком и сразу!

У них даже фраза есть для этого — «одним взглядом охватить десять строк».

Но это, к сожалению, только любопытная теория. Замеры показали, что скорость чтения на китайском языке не намного быстрее, чем на английском: там, где англоговорящим требовалось 26,6 минут, чтобы прочитать текст, китайцам требовалось 24,7 минуты. Быстрее, конечно, но не в разы.

Как они успевают прочесть все комменты к видосикам на Bilibili — остается загадкой. А может, секрет в том, что все прочесть просто и не успевают.
​​Партия наш рулевой

Вопрос: В чем состоит роль КПК на бытовом (повседневном) уровне жизни рядового китайского гражданина?

Отвечает старший научный сотрудник Института международных исследований МГИМО, автор книги «Китай в эпоху Си Цзиньпина» Иван Зуенко.

Если коротко, то роль КПК в жизни рядовых граждан Китая примерно такая же, как роль «Единой России» в жизни рядовых граждан России. Потому что КПК — это правящая партия, от решений которой в конечном счете зависит все.

Есть, конечно, и отличия. Например, у «Единой России» нет ячеек во всех организациях: начиная с институтов и заканчивая коммерческими компаниями. Да и символики «Единой России» в российском повседневном пейзаже в десятки раз меньше, чем атрибутики КПК в Китае. Но в целом если китайский гражданин не является членом компартии, то он в основном сталкивается с последствиями ее решений, а не с ее участием в быту.

Хотя общая тенденция в Китае в последние годы, конечно, направлена на повышение роли партии и ее присутствия в жизни граждан. Пятнадцать лет назад, еще до прихода к власти Си, я спрашивал у приехавших на учебу в Россию китайских аспирантов об их партийной принадлежности. Среди них были члены КПК, но это ни в чем не проявлялось: собраний они не проводили, по поведению ничем не отличались от их беспартийных собратьев. Сейчас же, допускаю, это было бы заметнее.

Партия расширила сеть своих первичных организаций, в том числе в бизнесе. А на среднем уровне по целому ряду управленческих направлений партийные и административные органы слиты по принципу «одна структура, две вывески».

Партия прочно присутствует в повседневной жизни своих членов (а их уже под 100 млн). Постоянные собрания, сессии партийной учебы, членские взносы, дополнительная общественная нагрузка. В конце концов, есть понятие партийной дисциплины — к уголовному и административному кодексу прибавляется еще и довольно размытое требование вести «образ жизни, соответствующий высокому званию коммуниста».

При этом без членства в КПК сложно (почти невозможно) сделать большую карьеру. Не только в политике, но и в образовании, науке, да и вообще в любой сфере управления. Да, есть исключения, самым распространенным из которых является членство в одной из «демократических партий», но все партии входят в Единый фронт, который возглавляет та же КПК. Так что, по сути, «альтернативная партийность» мало что меняет.

С точки зрения китайского руководства, тотальность присутствия партии в системе управления — это сильная черта китайской модели. И, глядя на то, как зачастую эта система функционирует, понимаешь, что партия действительно является ее «несущей основой». Я сравниваю партийную номенклатуру в Китае с мистером Вульфом из «Криминального чтива» — человеком, который «решает проблемы». И эта аналогия неслучайна: многие вещи в Китае по-прежнему решаются вручную, и основной механизм здесь — партийные кадры, партийная иерархия и связи.

Подписывайтесь на канал Ивана Зуенко Китай. 80-е и не только!
2025/01/06 14:29:53
Back to Top
HTML Embed Code: