Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Иностранные туристы делятся впечатлениями о китайской политике безвизового транзита
Китай внедрил ряд мер для иностранных туристов, в том числе новую политику безвизового транзита со сроком пребывания в стране до 240 часов. Что думают об этом иностранные туристы? Давайте послушаем, что они говорят.
Китай внедрил ряд мер для иностранных туристов, в том числе новую политику безвизового транзита со сроком пребывания в стране до 240 часов. Что думают об этом иностранные туристы? Давайте послушаем, что они говорят.
China boosts confidence in world economy amid global uncertainties
The year 2025 is around the corner, but the economic outlook for the world is not as exciting as the coming of the New Year. International organizations like the International Monetary Fund (IMF) warn that the global economy faces risks of low growth, high debt, weak investment, and rising economic fragmentation. And the uncertainty linked to the incoming U.S. administration only further complicates the global economic landscape.
At this critical juncture, China, the world's second-largest economy, is working actively to instill confidence and stability in global development. In early December, China hosted the "1+10" Dialogue in Beijing, bringing together the heads of 10 prominent international economic organizations. Focusing on the themes of global development and common prosperity, the dialogue delivered a powerful message in favor of multilateralism and economic growth. It also reaffirmed the shared commitment of China and the participating organizations to promoting free trade and advancing economic globalization.
Подробнее: https://xhnewsapi.xinhuaxmt.com/share/news?id=1031931939241984&showType=3002&utdId=null&version=4.0.6
The year 2025 is around the corner, but the economic outlook for the world is not as exciting as the coming of the New Year. International organizations like the International Monetary Fund (IMF) warn that the global economy faces risks of low growth, high debt, weak investment, and rising economic fragmentation. And the uncertainty linked to the incoming U.S. administration only further complicates the global economic landscape.
At this critical juncture, China, the world's second-largest economy, is working actively to instill confidence and stability in global development. In early December, China hosted the "1+10" Dialogue in Beijing, bringing together the heads of 10 prominent international economic organizations. Focusing on the themes of global development and common prosperity, the dialogue delivered a powerful message in favor of multilateralism and economic growth. It also reaffirmed the shared commitment of China and the participating organizations to promoting free trade and advancing economic globalization.
Подробнее: https://xhnewsapi.xinhuaxmt.com/share/news?id=1031931939241984&showType=3002&utdId=null&version=4.0.6
Xinhuaxmt
Guest Opinion: China boosts confidence in world economy amid global uncertainties
В китайских школах прошли красочные новогодние мероприятия
Пекин, 27 декабря /Синьхуа/ -- В связи с приближением Нового года в начальных и средних школах, а также детских садах по всему Китаю прошли красочные мероприятия.
Пекин, 27 декабря /Синьхуа/ -- В связи с приближением Нового года в начальных и средних школах, а также детских садах по всему Китаю прошли красочные мероприятия.
«Экономика льда и снега» в городе Чунцин
С приходом зимы многие туристы приезжают в живописный район Цзиньфошань города Чунцин на юго-западе Китая, чтобы покататься на лыжах или попробовать себя в других зимних видах спорта и развлечений. В Цзиньфошане есть три горнолыжных курорта общей площадью более 100 тыс. кв. метров. На их территории созданы специальные зоны для катания на лыжах, зимних игр и отдыха и т.д. Курорты предлагают различные услуги: обучение катанию на лыжах, организацию профессиональных соревнований, образовательный туризм и многое другое. Непрерывный рост «экономики льда и снега» - так в Китае называют рынок зимнего спорта, туризма и оборудования - не только приносит существенную экономическую выгоду всему региону, но и способствует диверсификации туристической отрасли.
С приходом зимы многие туристы приезжают в живописный район Цзиньфошань города Чунцин на юго-западе Китая, чтобы покататься на лыжах или попробовать себя в других зимних видах спорта и развлечений. В Цзиньфошане есть три горнолыжных курорта общей площадью более 100 тыс. кв. метров. На их территории созданы специальные зоны для катания на лыжах, зимних игр и отдыха и т.д. Курорты предлагают различные услуги: обучение катанию на лыжах, организацию профессиональных соревнований, образовательный туризм и многое другое. Непрерывный рост «экономики льда и снега» - так в Китае называют рынок зимнего спорта, туризма и оборудования - не только приносит существенную экономическую выгоду всему региону, но и способствует диверсификации туристической отрасли.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Более тысячи инсталляций из фонарей, сочетающих китайские традиции и современные технологии, можно увидеть в эти дни в пекинском парке реки Вэньюй. Выставка композиций из светильников, созданных под влиянием мифологии и астрономии, достижений архитектуры, каллиграфии и живописи, представлена в восьми секциях на территории в 40 гектаров. Фестиваль фонарей здесь продлится до 9 марта. 31 декабря в парке пройдет специальная программа по случаю наступления 2025 года, а потом будут устроены представления по случаю праздника Весны, который наступит 29 января, и праздника фонарей, который состоится 12 февраля.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В жизни страны и делах государства нет ничего более значимого, чем счастье народа. Об этом заявил председатель КНР Си Цзиньпин, выступая с новогодним обращением по случаю наступления 2025 года. #XiNewYearAddress2025
Лидеры Китая и России обменялись новогодними поздравлениями
Председатель КНР и президент России обменялись новогодними поздравлениями. Си Цзиньпин от имени правительства и народа Китая адресовал наилучшие пожелания Владимиру Путину и всем россиянам. Китайский лидер назвал уходящий год важной вехой в отношениях двух стран, напомнив, что на него пришлось 75-летие китайско-российских дипломатических связей. Предстоящий год, добавил Си Цзиньпин, будет ознаменован завершением «14-й пятилетки» в Китае и 80-летием победы в Мировой антифашистской войне. В послании председателя КНР подчеркивается готовность поддерживать тесные контакты с российским коллегой, углублять добрососедские связи и дружбу, а также всестороннее стратегическое взаимодействие и взаимовыгодное сотрудничество между двумя странами. Владимир Путин поздравил Си Цзиньпина не только с наступающим Новым годом, но и с предстоящим праздником Весны, пожелав китайскому народу счастья и здоровья.
Председатель КНР и президент России обменялись новогодними поздравлениями. Си Цзиньпин от имени правительства и народа Китая адресовал наилучшие пожелания Владимиру Путину и всем россиянам. Китайский лидер назвал уходящий год важной вехой в отношениях двух стран, напомнив, что на него пришлось 75-летие китайско-российских дипломатических связей. Предстоящий год, добавил Си Цзиньпин, будет ознаменован завершением «14-й пятилетки» в Китае и 80-летием победы в Мировой антифашистской войне. В послании председателя КНР подчеркивается готовность поддерживать тесные контакты с российским коллегой, углублять добрососедские связи и дружбу, а также всестороннее стратегическое взаимодействие и взаимовыгодное сотрудничество между двумя странами. Владимир Путин поздравил Си Цзиньпина не только с наступающим Новым годом, но и с предстоящим праздником Весны, пожелав китайскому народу счастья и здоровья.