Telegram Group & Telegram Channel
Странный гость

В 1857 году в одной из комнат загородного дома Чарльза Диккенса, прямо на зеркале, появилась надпись: «Ханс Кристиан Андерсен жил здесь пять недель, которые казались нам ВЕЧНОСТЬЮ».

Писатели познакомились в 1847-м, на званом ужине, и Андерсен стал буквально одержим Диккенсом. Следующие девять лет коллеги переписывались (в основном писал Ханс — елейные письма соседствовали с рукописями для рецензии кумира). В одном из ответов Диккенс упомянул, что Андерсен может остановиться у него, если когда-нибудь соберется в Лондон. Через некоторое время окрыленный сказочник стоял на пороге Диккенса с чемоданом.

Для великого английского прозаика наступили тяжелые времена: мало того, что он разводился с женой и переживал неудачу романа «Крошка Доррит», так еще настырный гость оказался мало адекватным. Андерсен все время жаловался на холод и на то, что его никто не может побрить — хозяева, впрочем, с трудом его понимали. По воспоминаниям Диккенса, датчанин в полной мере не владел ни одним языком, даже датским. Кроме того, сказочник все время рыдал: то от очередной критической заметки, то от великолепной игры Диккенса в спектакле «Замерзшая глубина» — да так бесцеремонно, что напугал сидевшую в зале королеву Викторию.

Наконец выпроводив ужасного гостя, Чарльз Диккенс написал о нем несколько писем друзьям, и, по словам некоторых биографов, сделал Андерсена прототипом скользкого персонажа Урии Хипа в романе «Дэвид Копперфильд».



group-telegram.com/chtvmag/2818
Create:
Last Update:

Странный гость

В 1857 году в одной из комнат загородного дома Чарльза Диккенса, прямо на зеркале, появилась надпись: «Ханс Кристиан Андерсен жил здесь пять недель, которые казались нам ВЕЧНОСТЬЮ».

Писатели познакомились в 1847-м, на званом ужине, и Андерсен стал буквально одержим Диккенсом. Следующие девять лет коллеги переписывались (в основном писал Ханс — елейные письма соседствовали с рукописями для рецензии кумира). В одном из ответов Диккенс упомянул, что Андерсен может остановиться у него, если когда-нибудь соберется в Лондон. Через некоторое время окрыленный сказочник стоял на пороге Диккенса с чемоданом.

Для великого английского прозаика наступили тяжелые времена: мало того, что он разводился с женой и переживал неудачу романа «Крошка Доррит», так еще настырный гость оказался мало адекватным. Андерсен все время жаловался на холод и на то, что его никто не может побрить — хозяева, впрочем, с трудом его понимали. По воспоминаниям Диккенса, датчанин в полной мере не владел ни одним языком, даже датским. Кроме того, сказочник все время рыдал: то от очередной критической заметки, то от великолепной игры Диккенса в спектакле «Замерзшая глубина» — да так бесцеремонно, что напугал сидевшую в зале королеву Викторию.

Наконец выпроводив ужасного гостя, Чарльз Диккенс написал о нем несколько писем друзьям, и, по словам некоторых биографов, сделал Андерсена прототипом скользкого персонажа Урии Хипа в романе «Дэвид Копперфильд».

BY ЧТИВО





Share with your friend now:
group-telegram.com/chtvmag/2818

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth."
from us


Telegram ЧТИВО
FROM American