Telegram Group & Telegram Channel
CHUZHBINA
(1/2) Закончил читать намедни две повести упомянутого мною ранее польского 🇵🇱писателя Марека Хласко — Cmentarze (рус. Кладбища) и Następny do raju (рус. Следующая (остановка) — Рай). Оба произведения, судя по всему, не переводились на русский, однако были…
(2/2) А вот более короткая повесть Марека Гласко 🇵🇱 "Cmentarze" (1958) мне понравилась куда больше.

Действие в ней происходит также в начале 1950-х годов, но в городе, вернее даже столице, Варшаве.

Главный герой повести — Францишек Ковальский, бывший ветеран-партизан Армии Людовой. В один прекрасный вечер после работы он выпивает со своим бывшим боевым товарищем, и распрощавшись идет домой, малость пьяненький и весёленький. Его принимают менты и берут его на понт — мол, он "ТАКОГО НАГОВОРИЛ". Он сидит в СИЗО, и горюет — да, что же он там им мог сказать? Пытается вспомнить, ему кажется что ничего не говорил, однако сокамерники над ним ржут "всем кажется что они 'ничего такого' не наговорили", а менты продолжают утверждать, что наговорил что-то очень ужасное, но не дают никаких деталей, и затем внезапно его отпускают.

Ковальский как честный коммунист переживает за свою репутацию, признается своим коллегам-партийцам, что попал в неприятную историю...и начинает сам копать себе яму. Сначала его выгоняют из партии. Затем от него отказывается сын-коммунист. Потом от его дочери-красавицы уходит жених из-за боязни того, что тесть бросит тень на его репутацию. Затем Францишека выгоняют с работы, и наконец дочь кончает жизнь самоубийством. А в самом конце Францишек случайно встречает ментов, которые его приняли. Те, без обиняков, сообщают ему, что они его взяли на понт, и что он будучи честным коммунистом ничего им не наговорил, поэтому они его так быстро и отпустили из СИЗО, и вообще они просто хотели дать ему урок, что надо следить за собой когда выпил. Сообщив это, они отправляют его домой — а тот говорит, что дома у него больше нету (он жил со своими детьми), теперь только одни кладбища.

Стало жалко поляков, если честно. Я думал удивиться, что подобное чтиво печатали в ПНР, однако проверил и напечатали эту повесть 🇫🇷в парижском издательстве Instytut Literacki Ежи Гедройца — можно сказать при поддержке тогдашнего USAID 🙂

Как ни странно, но в книге отсутствуют прямые претензии к строю ПНР, социализму, СССР или москалям. И давно я конечно не читал такую меланхоличную прозу, хотя до жути "Верного Руслана" (1965/1975) харьковского писателя-диссидента Георгия Владимова, "Цментаржам" Гласко все таки далеко. Кстати, та повесть тоже вышла в Тамиздате, только не во Франции, а в Германии.

Следующая книга на прочтение — автобиография Гласко "Красивые двадцатилетние" (1966), которая имеет перевод на русский язык.



group-telegram.com/chuzhbina/7974
Create:
Last Update:

(2/2) А вот более короткая повесть Марека Гласко 🇵🇱 "Cmentarze" (1958) мне понравилась куда больше.

Действие в ней происходит также в начале 1950-х годов, но в городе, вернее даже столице, Варшаве.

Главный герой повести — Францишек Ковальский, бывший ветеран-партизан Армии Людовой. В один прекрасный вечер после работы он выпивает со своим бывшим боевым товарищем, и распрощавшись идет домой, малость пьяненький и весёленький. Его принимают менты и берут его на понт — мол, он "ТАКОГО НАГОВОРИЛ". Он сидит в СИЗО, и горюет — да, что же он там им мог сказать? Пытается вспомнить, ему кажется что ничего не говорил, однако сокамерники над ним ржут "всем кажется что они 'ничего такого' не наговорили", а менты продолжают утверждать, что наговорил что-то очень ужасное, но не дают никаких деталей, и затем внезапно его отпускают.

Ковальский как честный коммунист переживает за свою репутацию, признается своим коллегам-партийцам, что попал в неприятную историю...и начинает сам копать себе яму. Сначала его выгоняют из партии. Затем от него отказывается сын-коммунист. Потом от его дочери-красавицы уходит жених из-за боязни того, что тесть бросит тень на его репутацию. Затем Францишека выгоняют с работы, и наконец дочь кончает жизнь самоубийством. А в самом конце Францишек случайно встречает ментов, которые его приняли. Те, без обиняков, сообщают ему, что они его взяли на понт, и что он будучи честным коммунистом ничего им не наговорил, поэтому они его так быстро и отпустили из СИЗО, и вообще они просто хотели дать ему урок, что надо следить за собой когда выпил. Сообщив это, они отправляют его домой — а тот говорит, что дома у него больше нету (он жил со своими детьми), теперь только одни кладбища.

Стало жалко поляков, если честно. Я думал удивиться, что подобное чтиво печатали в ПНР, однако проверил и напечатали эту повесть 🇫🇷в парижском издательстве Instytut Literacki Ежи Гедройца — можно сказать при поддержке тогдашнего USAID 🙂

Как ни странно, но в книге отсутствуют прямые претензии к строю ПНР, социализму, СССР или москалям. И давно я конечно не читал такую меланхоличную прозу, хотя до жути "Верного Руслана" (1965/1975) харьковского писателя-диссидента Георгия Владимова, "Цментаржам" Гласко все таки далеко. Кстати, та повесть тоже вышла в Тамиздате, только не во Франции, а в Германии.

Следующая книга на прочтение — автобиография Гласко "Красивые двадцатилетние" (1966), которая имеет перевод на русский язык.

BY CHUZHBINA


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/chuzhbina/7974

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events." In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices.
from us


Telegram CHUZHBINA
FROM American