Telegram Group & Telegram Channel
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Ирландская журналистка Сьюзан Дилейни — о захвате страны мигрантами: Я из Дублина, но я приезжаю в Мейо каждые выходные и хочу поговорить о том, как обстоят дела там, где я живу.

Там, где я живу, 85% населения – иностранцы. Я могу пройти по улице в любой день, зайти в супермаркет, и не услышать родную речь. Везде я слышу только иностранцев. В классе моего ребенка 30 человек, и моя дочь - единственная ирландка.

Несколько недель назад она пришла из школы в слезах, потому что не понимает, что говорят ее друзья. Дети переключаются на родные языки, когда кончаются занятия. Она буквально не понимает, о чем говорят вокруг. В позапрошлом году ей разрешили надеть костюм на Хэллоуин, а в этом — нет. И когда я спросила руководство школы, почему так, они сказали, что не хотят оскорблять носителей других культур.

Я больше не гуляю днем в парке ​​со своим ребенком. У меня теперь большая собака, и я больше не гуляю одна и очень редко выхожу из дома, потому что там, где я живу, стало небезопасно. И это реальность, с которой вы сталкиваетесь, если не занимаете твердую позицию.

И я понимаю, что это действительно очень тяжело, когда вас обзывают и все такое, но вы должны выступить от имени своих детей и будущего этой страны. Ландшафт этой страны полностью меняется, и если вас это устраивает — это прекрасно, но меня это не устраивает. Пожалуйста, поставьте своих детей и свою страну на первое место.

👆Главное нам у себя такое не допустить пока еще есть шанс



group-telegram.com/citizen_opinion/18212
Create:
Last Update:

Ирландская журналистка Сьюзан Дилейни — о захвате страны мигрантами: Я из Дублина, но я приезжаю в Мейо каждые выходные и хочу поговорить о том, как обстоят дела там, где я живу.

Там, где я живу, 85% населения – иностранцы. Я могу пройти по улице в любой день, зайти в супермаркет, и не услышать родную речь. Везде я слышу только иностранцев. В классе моего ребенка 30 человек, и моя дочь - единственная ирландка.

Несколько недель назад она пришла из школы в слезах, потому что не понимает, что говорят ее друзья. Дети переключаются на родные языки, когда кончаются занятия. Она буквально не понимает, о чем говорят вокруг. В позапрошлом году ей разрешили надеть костюм на Хэллоуин, а в этом — нет. И когда я спросила руководство школы, почему так, они сказали, что не хотят оскорблять носителей других культур.

Я больше не гуляю днем в парке ​​со своим ребенком. У меня теперь большая собака, и я больше не гуляю одна и очень редко выхожу из дома, потому что там, где я живу, стало небезопасно. И это реальность, с которой вы сталкиваетесь, если не занимаете твердую позицию.

И я понимаю, что это действительно очень тяжело, когда вас обзывают и все такое, но вы должны выступить от имени своих детей и будущего этой страны. Ландшафт этой страны полностью меняется, и если вас это устраивает — это прекрасно, но меня это не устраивает. Пожалуйста, поставьте своих детей и свою страну на первое место.

👆Главное нам у себя такое не допустить пока еще есть шанс

BY Гражданин на диване


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/citizen_opinion/18212

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Groups are also not fully encrypted, end-to-end. This includes private groups. Private groups cannot be seen by other Telegram users, but Telegram itself can see the groups and all of the communications that you have in them. All of the same risks and warnings about channels can be applied to groups. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from us


Telegram Гражданин на диване
FROM American