Переводчик, подобно ткачу, трудится над словесным полотном своего перевода. И всякий раз в этом непростом деле его подстерегает опасность: несовместимые друг с другом слова, которые будто «друг с другом на ножах», готовы превратиться в острейший клинок и разорвать хрупкую ткань. И, как пишет Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое», подчас таким оружием могут становится коварные излишние созвучия. Вот только некоторые примеры, для которых переводчица предлагает замены. «“Спи, Пит!” (а можно сказать усни, либо заменить имя на малыш или на что-нибудь еще). Лицо дергает тик — и тут же старик сидит на тюке. Некто выбежал из комнаты, “застегивая на ходу доху”. Где-то в стихах или шутке это могло бы даже стать занятной находкой, в обычной прозе — только помеха. Хотя бы уж переставить: на ходу застегивая доху. Повесть называется “Пути титанов” — а можно было сделать либо дороги, либо исполинов. Не в стихах и не в пародии, в обычном спокойном тексте “автомобиль заурчал и умчал” — может быть, всё же умчался или унесся? “Этот остров не ускользнул от острого взгляда” — можно хотя бы зоркого. А ненужное созвучие <…> понапрасну сбивает с толку. “А сверху хитро нам мигали звезды” — не очень-то поэтичны и музыкальны эти “хухи”. Если сказано — бубенцы звенят, не стоит рядом ставить извини».
«Это, конечно, мелочи», — заключает Нора Галь. «Но именно из мелочей образуется словесная ткань. Как бы она не оказалась грубой и серой дерюгой!»
Переводчик, подобно ткачу, трудится над словесным полотном своего перевода. И всякий раз в этом непростом деле его подстерегает опасность: несовместимые друг с другом слова, которые будто «друг с другом на ножах», готовы превратиться в острейший клинок и разорвать хрупкую ткань. И, как пишет Нора Галь в книге «Слово живое и мертвое», подчас таким оружием могут становится коварные излишние созвучия. Вот только некоторые примеры, для которых переводчица предлагает замены. «“Спи, Пит!” (а можно сказать усни, либо заменить имя на малыш или на что-нибудь еще). Лицо дергает тик — и тут же старик сидит на тюке. Некто выбежал из комнаты, “застегивая на ходу доху”. Где-то в стихах или шутке это могло бы даже стать занятной находкой, в обычной прозе — только помеха. Хотя бы уж переставить: на ходу застегивая доху. Повесть называется “Пути титанов” — а можно было сделать либо дороги, либо исполинов. Не в стихах и не в пародии, в обычном спокойном тексте “автомобиль заурчал и умчал” — может быть, всё же умчался или унесся? “Этот остров не ускользнул от острого взгляда” — можно хотя бы зоркого. А ненужное созвучие <…> понапрасну сбивает с толку. “А сверху хитро нам мигали звезды” — не очень-то поэтичны и музыкальны эти “хухи”. Если сказано — бубенцы звенят, не стоит рядом ставить извини».
«Это, конечно, мелочи», — заключает Нора Галь. «Но именно из мелочей образуется словесная ткань. Как бы она не оказалась грубой и серой дерюгой!»
"There are several million Russians who can lift their head up from propaganda and try to look for other sources, and I'd say that most look for it on Telegram," he said. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores.
from cn