Telegram Group Search
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Пока вчера по всему миру поклонники «Звёздных войн» поздравляли друг друга с 4 мая, мы тихонечко готовились к японскому Дню детей, который отмечают сегодня, 5 мая. Будь мы в Японии, обязательно полакомились бы какими-нибудь сладостями, которые специально приурочивают к празднику. А так мы просто любуемся в саду на сезонное украшение коинобори.

#новости_Великобритании

А позавчера в Японию прямиком из Эдинбургского университета должны были доставить останки трёх айну — представителей коренного народа, населявшего японские острова до того, как там обосновались предки нынешних японцев и оттеснили айну далеко на север.

По недавнему докладу японского правительства, сейчас в 146-миллионной Японии осталось всего порядка 3000 совершеннолетних представителей этого древнего народа. И лишь четверть японцев ответили утвердительно на вопрос, соприкасались ли они каким-либо образом с народом айну или его культурой.

Эти люди еще не так давно подвергались жесткой дискриминации, а теперь правительство Японии бьет тревогу и пытается сохранить хоть остатки этой уникальной культуры. Айны являются представителями белой расы и генетически с японцами никак не связаны. Поэтому для японцев так важно вернуть эти останки, которые вывозились заграницу с исследовательскими целями.

Этих троих Эдинбургскому университету предоставил в 1913 году британский доктор, живший в Японии. О том, что эти останки всё ещё находятся в собственности университета, стало известно в 2023 году, и японское правительство официально попросило их вернуть. Ранее им уже удалось вернуть останки айнов из Германии и Австралии. Сейчас ведутся переговоры о возврате с Музеем естествознания в Лондоне, в котором подтвердили наличие ещё трёх комплектов останков, а также десяти комплектов, чью принадлежность к этой народности еще предстоит установить.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Извините, можно странный вопрос, — неожиданно обратился ко мне вихрастый парень на кассе. — Вы говорите по-русски? — и тут же сам перешел на хороший русский, но с лёгким британским акцентом. — Я изучал его в Университете Глазго. Теперь работаю переводчиком. Ну, когда здесь не работаю, естественно, — добавил он с неловкой улыбкой.

И как-то мне так грустно от этого стало. Я сама закончила отделение переводчиков в Киевском лингвистическом и понимаю, сколько на самом деле в эти знания вложено времени и труда. А также хорошо помню все эти насмешки про работу в МакДональдсе. Но это казалось так у нас, а вот у них наверняка всё по-другому, думали мы.

Всё-таки переводчиков приятнее представлять в аккуратном костюме за столом переговоров или в удобном кресле и чашкой чая за работой над переводом очередного бестселлера, а не на кассе супермаркета.

🎞️🎞️🎞️🎞️🎞️🎞️🎞️

Зато теперь помимо чека и скидочных купонов на кассе к некоторым товарам дают ещё и такой купон со ссылкой на рецепт с этим продуктом. Интересный маркетинг.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#анонс

Есть мероприятия, о которых хочется писать не после их посещения, а перед. Ну чтобы на них могли попасть и те, кто до этого момента был не в курсе.

Так в ближайшие выходные, 24-25 мая, будет проходить ежегодная средневековая ярмарка Traquair Medieval Fayre. Событие совсем не такое балаганное, как можно было бы ожидать. На самом деле там представлено очень много кропотливого труда и специфических знаний.

Например, костюмы многих участников выполнены вручную по тем же технологиям, что и несколько веков назад. Можно ознакомиться с особенностями многих средневековых ремесел, попробовать местных деликатесов и насладиться игрой менестрелей. Ну и конечно главное зрелище — это рыцарский турнир.

Мы наивно полагали, что рыцари все ряженные, но нет. Один из фаворитов прошлых сезонов — сэр Роберт Синклер. Потомственный дворянин, настоящий рыцарь и представитель того самого семейства Синклеров, о которых писал Дэн Браун в «Коде да Винчи».

Фото сделаны три года назад, а с программой этого года можно ознакомиться здесь.

📍Проходит ярмарка на территории поместья Тракуэр, которое славится тем, что является самым старым жилым зданием в Шотландии. Которое за его долгую историю посетили 27 шотландских монархов. Нынешние владельцы поместья люди активные и предприимчивые, а потому привлекающие различных умельцев и мастеров. Лавка собственных товаров у поместья одна из лучших, которые мне доводилось видеть в наших краях. Это я всё к тому, что если у вас уже есть планы на предстоящий уик-энд, в Тракуэр всё равно съездить стоит.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Среди прочего на ярмарке был и шатёр с мёдом. Не с тем, о котором я уже писала, а с тем, который «и я там был, мёд-пиво пил».

По-английски этот напиток называется mead и объединяет в себе целый ряд алкогольных напитков, выдержанных на основе мёда: собственно классическая медовуха, более крепкий питный мёд, метглин с травами и специями и меломель с фруктами или ягодами.

Это пока не очень распространенный в Великобритании продукт, хотя многие о нём слышали. А потому у шатра выстроились любопытствующие, чтобы и послушать, и попробовать.

А ассортимент впечатляет: мёд там представлен самой разной крепости, выдержки и сладости. Есть простой, а есть и с вереском, и с имбирём, и с различными ягодными ароматами.

Девушка на разливе трясущейся уже рукой наливает не в меру щедро. Это вызывает у публики смех и радость. Напарник её всё пытается охарактеризовать напитки лексикой из мира виски. Ему кивают, но выбирают все одно и то же: простую медовуху для затравки и чего-нибудь этакого фруктово-ягодного — или абрикос, или вишню.

И тут вдруг парень делает небольшую паузу… — А это, — говорит он неожиданно восторженным тоном, — мёд из украинских диких цветов! Публика тут же разом заинтересовано поворачивается к нему, и у парня в глазах загорается азарт. И он начинает вдохновлено повествовать сагу об украинских лугах, полевых цветах и особой выдержке этой настойки. Мёд ещё довоенный: его завозили лет 6-7 назад. А потому продукт особый и в ограниченном количестве.

— Желаете попробовать? — напоследок предложил ловкий пиарщик.

Естественно, чудо-напиток захотели попробовать все присутствующие (ну да, и я тоже). И в лучших традициях старины кружку мёда пустили по кругу. Это правда сильно отличалось от всего того, что нам наливали до этого момента: глубокий и богатый на вкус, мгновенно разливающийся по горлу теплом и сладостью, слегка дурманящий… Не знаю, на меня ли он так подействовал или на всех, но лица у всех как будто посветлели. Довольные и весёлые посетители потянулись к кошелькам за смартфонами. Поток любопытствующих не прекращался и торговля шла бойко.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/05/30 10:10:10
Back to Top
HTML Embed Code: