Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/christvostok/-81-82-83-84-85-86-87-88-89-90-81-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Клуб международной дружбы ПСТГУ | Telegram Webview: christvostok/84 -
Telegram Group & Telegram Channel
🏆 Долгожданные результаты II Переводческого конкурса стихотворений ПСТГУ!

Вы не были на Музыкально-поэтическом вечере, но жаждете узнать имена победителей?*
Тогда вперед!

Вторая категория участников

🥈 II место - Попов Владимир Николаевич, выпускник филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, канд. филол. наук, независимый исследователь

🥇 I место - Смирнова Ирина Шулимовна, старший преподаватель кафедры языков стран Центральной и Юго-Восточной Европы МГИМО МИД России

Первая категория участников

🏅 Номинации за лучший перевод получают:

английский язык - Скрыпник Юлия (4 курс, МГЛУ)
французский язык - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)
немецкий язык - Улановская Галина (маг., МГУ)
испанский язык - Выволокина Дарья (маг., МГУ)
новогреческий язык - Пищева Татьяна (4 курс, МГИМО)
сирийский язык - Дмитриева Елизавета (маг., ПСТГУ)
арабский язык - Федотова Алиса (3 курс, НИУ ВШЭ)
эфиопский язык - Кузнецова Наталья (4 курс, НИУ ВШЭ)
сербский язык - Беликов Тихон (1 курс, ПСТГУ)

Победители:

🥈 II место - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)

🥇 I место - Жилина Елена (маг., НИУ ВШЭ)

Все участники получат сертификаты и рецензии от экспертов

💐 Благодарим всех вас за труд!

⌛️ Скоро на нашем сайте появится подробная новость о Музыкально-поэтическом вечере. А здесь будут все стихотворения победителей и номинантов. Заходите почитать!

#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
#клуб_международной_дружбы_ПСТГУ

*по обеим категориям члены жюри выделили только по два перевода, поэтому было решено не давать третьи места никому
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/christvostok/84
Create:
Last Update:

🏆 Долгожданные результаты II Переводческого конкурса стихотворений ПСТГУ!

Вы не были на Музыкально-поэтическом вечере, но жаждете узнать имена победителей?*
Тогда вперед!

Вторая категория участников

🥈 II место - Попов Владимир Николаевич, выпускник филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова, канд. филол. наук, независимый исследователь

🥇 I место - Смирнова Ирина Шулимовна, старший преподаватель кафедры языков стран Центральной и Юго-Восточной Европы МГИМО МИД России

Первая категория участников

🏅 Номинации за лучший перевод получают:

английский язык - Скрыпник Юлия (4 курс, МГЛУ)
французский язык - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)
немецкий язык - Улановская Галина (маг., МГУ)
испанский язык - Выволокина Дарья (маг., МГУ)
новогреческий язык - Пищева Татьяна (4 курс, МГИМО)
сирийский язык - Дмитриева Елизавета (маг., ПСТГУ)
арабский язык - Федотова Алиса (3 курс, НИУ ВШЭ)
эфиопский язык - Кузнецова Наталья (4 курс, НИУ ВШЭ)
сербский язык - Беликов Тихон (1 курс, ПСТГУ)

Победители:

🥈 II место - Литвиненко Маргарита (4 курс, МГУ)

🥇 I место - Жилина Елена (маг., НИУ ВШЭ)

Все участники получат сертификаты и рецензии от экспертов

💐 Благодарим всех вас за труд!

⌛️ Скоро на нашем сайте появится подробная новость о Музыкально-поэтическом вечере. А здесь будут все стихотворения победителей и номинантов. Заходите почитать!

#переводческий_конкурс_стихотворений_ПСТГУ
#клуб_международной_дружбы_ПСТГУ

*по обеим категориям члены жюри выделили только по два перевода, поэтому было решено не давать третьи места никому

BY Клуб международной дружбы ПСТГУ













Share with your friend now:
group-telegram.com/christvostok/84

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"For Telegram, accountability has always been a problem, which is why it was so popular even before the full-scale war with far-right extremists and terrorists from all over the world," she told AFP from her safe house outside the Ukrainian capital. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from cn


Telegram Клуб международной дружбы ПСТГУ
FROM American