Telegram Group Search
Forwarded from VINTAGE COVER (Kseniya)
В Британии замечен рост популярности русского языка среди абитуриентов. Об этом говорят данные Министерства образования Великобритании, с которыми ознакомился ТАСС.

Число британских школьников, выбирающих русский язык для сдачи на экзаменах, выросло на 47% за три года, несмотря на враждебный курс правительства страны по отношению к РФ.
Forwarded from VATNIKSTAN
Евгений Замятин более всего прославился антиутопией «Мы», которая в СССР была запрещена вплоть до 1988 года как «идеологически враждебная». Однако в библиографии писателя есть и другие примечательные произведения. Например, «Ловцы человеков» — сатира на английский быт, с которым Замятин был неплохо знаком из-за заграничных командировок.

➡️ https://vatnikstan.ru/chuzhbina.com/zamyatin1918/
CHUZHBINA
Спешу вам сообщить, что книга «Мой берлинский ребёнок» французской писательницы русского происхождения Анны Вяземской 🇫🇷 наконец вышла в питерском издательстве «Тотенбург». Я являюсь автором перевода.

Это уже вторая печатная книга с моим именем. Моим дебютом было небольшое эссе "Русский след в западном глянце", которое было включено в книгу издательства Черная Сотня @chernaya100 "Зарубежная Россия 1920 – 1970". Я очень горд своей работой, и я надеюсь что русская аудитория с удовольствием откроет для себя Анну Вяземскую и ее творчество.

«Мой Берлинский ребенок» — это необычная книга. Анна Ивановна по сути написала небольшую новеллу о романе своих родителей в послевоенном Берлине — французского солдата русского происхождения и девочки-бунтарки из богемной французской семьи. Если хотите узнать о Вяземской и книге чуть поподробнее то вы можете прочесть этот материал @vatnikstan.

Я буду ждать ваших отзывов на книгу в личке и на сайте Тотенбурга, и сейчас буду заниматься тем, чтобы ее можно было приобрести в Москве в магазине РУПОР @rupor_store (м. Тульская).

Всем поклон!
Forwarded from Выcтрела
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎉С Днём русского языка!

Мы почти завершили съёмки фильма о русском языке — живом, многоголосом, без границ.

Учёные, исследующие язык на уровне нейронов. Педагог, преподающая более 45 лет сценическую речь. Знаток русских говоров и участник десятков диалектологических экспедиций. Пушкинист из Африки. Переводчик Толстого на арабский из Ирака. Компьютерный лингвист. Учителя с Крайнего Севера. Педагог из Калмыкии, преподававшая русский во Вьетнаме. Потомок эмигрантов первой волны из Парижа. Человек, создававший орфографический словарь. Неслышащий экскурсовод и педагог русского жестового языка. Хранитель древнерусского искусства каллиграфии.


Мы собрали тех, для кого русский — больше, чем средство общения. Это — судьба, профессия, дом, инструмент, код.

Скоро покажем.
Forwarded from Akcent UK
Наши рассказали: мошенничество по‑британски

Согласно статистике, Британия — мировой лидер по количеству мошеннических операций, и каждый пятнадцатый человек здесь становится жертвой скама. Мы собрали истории русскоговорящих жителей страны, которым не повезло столкнуться с мошенниками. Кто-то вовремя сообразил, что это развод, кто-то попался на удочку, но потом смог вернуть средства с помощью банков или ответственных служб, а кому-то не повезло.
Думаю немало моих читателей уже открыли для себя канал прошмандовцы русской эмиграции. Проект грязный, но интересный.

Я не буду касаться историй из канала, это не по моей части. Куда более интересна сама выборка парней и мужчин, которые очутились в этом канале. По сути, перед вами галерея российского upper middle class'а, и тем, кто очень хотел бы к ним примазаться.

Насколько я понял, большинство парней принадлежит к двум категориям — политактивистам и богатым буратино, многие из которых айтишники. Рекомендую повбивать их имена в поиске — например на LinkedIn, и отдельно сделать поиск только по фамилии, если из описания человека явно можно понять, что у него могут быть небезыинтересные пращуры.
CHUZHBINA pinned «Спешу вам сообщить, что книга «Мой берлинский ребёнок» французской писательницы русского происхождения Анны Вяземской 🇫🇷 наконец вышла в питерском издательстве «Тотенбург». Я являюсь автором перевода. Это уже вторая печатная книга с моим именем. Моим дебютом…»
О том, кто такой Константин Феодосьевич Штеппа 🇷🇺 🇺🇦🇩🇪🇺🇸я узнал около пятнадцати лет назад из статьи на Википедии. Его биография еще тогда меня впечатлила.

Он родился на Полтавщине в 1896 году в семье русского немца и украинки. Учился на историческом факультете Петроградского Университета у Михаила Ростовцева. Воевал в Первую Мировую, затем во Гражданскую на стороне белых на Юге. Остался в Союзе, сумел избежать репрессий, и стал историком в УССР. В конце 1930-х Штеппа стал деканом исторического факультета в Киевском Университете. При немцах стал ректором этого учебного заведения, а также компромиссным редактором "Нового Украинского Слова", после того как из газеты немцы убрали непослушных украинских националистов. Уйдя с немцами в 1943-м, Штеппа забил на украинство, стал написать и публиковаться по-русски, и сотрудничать с русскими эмигрантами. В 1950-е уехал в Штаты, где публиковал работы для западных think tanks, и умер в 1958 году в Нью-Йорке.

Только сейчас мне удалось найти оригинал одной из его книг в продаже на Amazon. С удовольствием проглотив ее, делюсь с вами своими заметками на полях. Мне она так понравилась, что думаю ее перевести.

Суть книги — история эволюция советской исторической науки с 1917 по 1954 год. Про то, что было после 1945 года читать было не так интересно, а вот межвоенный период описан Штеппой превосходно — будучи участником событий, он был отлично осведомлен, и рассказал об этом периоде очень подробно, интересно, и весьма объективно.
CHUZHBINA
В очередном журнальном приложении Culture к еженедельной газете The Sunday Times 🇬🇧рекомендуют очередную книжную новинку, связанную с Россией 🇷🇺. "The Spy in the Archive: HOW ONE MAN TRIED TO KILL THE KGB" ведает нам историю Василия Никитича Митрохина, бывшего…
В сегодняшнем журнальном приложении Culture к воскресной The Sunday Times содержиться лишь одна статья связанная с нашими краями.

Британский 🇬🇧произаик беби-бумер William Boyd 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿рассказывает о том, как ему нравится Чехов 🪆и русская 🇷🇺 литература, а также своей последнем романе Gabriel's Moon (2024) — шпионскому триллеру про Европу середины XX века.

В статье, вышедшей в этом про-эстаблишмент издании, ни содержиться не строчки наездов на Россию и ее культуру или историю. И в тоже время на этом неделе Фионе Хилл — военному советнику правительства по обороне, заявляет, что Британия 🇬🇧находится в прямом конфликте с Россией 🇷🇺.
Какая интересная обложка была у журнала украинских 🇺🇦 студентов Варшавы 🇵🇱.

Студенський Голос №4, 1928 год.
2025/06/14 01:58:22
Back to Top
HTML Embed Code: