Увидела на одном форуме вопрос от носителя немецкого, где он спрашивает, почему в приемной у врача постоянно говорят "Wie war Ihr Name?", мол почему war, если мое имя все еще есть? "Mein Name IST IMMER NOCH!" - возмущается он.
Для того чтобы выразить что-то, что происходит в данный момент, мы не всегда используем настоящее время. А все потому, что Präsens не во всех случаях звучит вежливо и есть ситуации, в которых лучше от него отказаться. И здесь нам на помощь приходит Präteritum. Да, если вы вдруг не знали, Präteritum используют для того, чтобы звучать вежливее, поскольку он выражает определенную, но очень уважительную дистанцию. Вопросы в Präteritum звучат менее прямо. Поэтому, например, в сфере обслуживания, при общении с клиентами, в ситуациях с просьбами или уточнениями можно часто услышать именно Präteritum:
Was wollten Sie fragen? - Что вы хотели спросить? (сравните с: Was wollen Sie fragen?) (в Konjuktiv II тоже будет wollten, поэтому здесь остается только гадать Präteritum это или Konjuktiv II, но все же)
Wie war nochmal Ihr Name? - Как еще раз Ваше имя? (сравните с: Wie ist nochmal Ihr Name?)
Wer bekam die Pommes mit Cola? - Кто заказывалкартофель фри с колой? (говорят, когда официант подносит блюдо к столику) (сравните с: Wer bekommt das Pommes mit Cola?)
Die Herren wollten zahlen? - Господа хотели бы оплатить? (сравните с: Die Herren wollen zahlen?)
Увидела на одном форуме вопрос от носителя немецкого, где он спрашивает, почему в приемной у врача постоянно говорят "Wie war Ihr Name?", мол почему war, если мое имя все еще есть? "Mein Name IST IMMER NOCH!" - возмущается он.
Для того чтобы выразить что-то, что происходит в данный момент, мы не всегда используем настоящее время. А все потому, что Präsens не во всех случаях звучит вежливо и есть ситуации, в которых лучше от него отказаться. И здесь нам на помощь приходит Präteritum. Да, если вы вдруг не знали, Präteritum используют для того, чтобы звучать вежливее, поскольку он выражает определенную, но очень уважительную дистанцию. Вопросы в Präteritum звучат менее прямо. Поэтому, например, в сфере обслуживания, при общении с клиентами, в ситуациях с просьбами или уточнениями можно часто услышать именно Präteritum:
Was wollten Sie fragen? - Что вы хотели спросить? (сравните с: Was wollen Sie fragen?) (в Konjuktiv II тоже будет wollten, поэтому здесь остается только гадать Präteritum это или Konjuktiv II, но все же)
Wie war nochmal Ihr Name? - Как еще раз Ваше имя? (сравните с: Wie ist nochmal Ihr Name?)
Wer bekam die Pommes mit Cola? - Кто заказывалкартофель фри с колой? (говорят, когда официант подносит блюдо к столику) (сравните с: Wer bekommt das Pommes mit Cola?)
Die Herren wollten zahlen? - Господа хотели бы оплатить? (сравните с: Die Herren wollen zahlen?)
BY Deutsch unter der Lupe (DUDL)
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments.
from cn