1️⃣ausbrechen: означает не только "внезапно начинаться" (напр. Der Krieg brach aus), но также и "сбегать откуда-то, где удерживают насильно": - Der Häftling ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. - Заключённый сбежал из тюрьмы. - Das Tier ist aus dem Käfig ausgebrochen. - Животное вырвалось из клетки.
2️⃣schießen: означает не только "стрелять", но и "снимать, фотографировать": - Ich schoss dieses Foto im Urlaub. - Это фото я сделала в отпуске. - Viele Zuschauer wollten Fotos mit den Schauspielern schießen. - Многие зрители хотели сделать фотографии с актерами.
3️⃣herausbringen: означает не только "выносить что-то куда-то", но и "выпускать, издавать" (чаще всего музыкальный альбом): - 2020 brachte die Band ihr erstes Album heraus. - В 2020-м группа выпустила свойпервый альбом.
4️⃣reinziehen: это не только "втягивать что-то, кого-то", но и часто употребляется в разговорном языке в значении "смотреть, слушать что-то" (музыку, фильмы). В этом значении он возвратный глагол: - Gestern habe ich mir die ganze Staffel von "Stranger Things" reingezogen. - Вчера я посмотрела весь сезон "Очень странных дел".
5️⃣abservieren: означает не только "убирать со стола", но и в разговорном языке это "отшивать кого-то, бросать": - Er hat mich gesternvoll abserviert. - Он меня вчера отшил по полной.
6️⃣rechnen: это не только "считать, подсчитывать", но и с предлогом mit означает "ожидать, предполагать, рассчитывать на что-то": - Damit habe ich gar nicht gerechnet. - Этого я вообще не ожидала!
1️⃣ausbrechen: означает не только "внезапно начинаться" (напр. Der Krieg brach aus), но также и "сбегать откуда-то, где удерживают насильно": - Der Häftling ist aus dem Gefängnis ausgebrochen. - Заключённый сбежал из тюрьмы. - Das Tier ist aus dem Käfig ausgebrochen. - Животное вырвалось из клетки.
2️⃣schießen: означает не только "стрелять", но и "снимать, фотографировать": - Ich schoss dieses Foto im Urlaub. - Это фото я сделала в отпуске. - Viele Zuschauer wollten Fotos mit den Schauspielern schießen. - Многие зрители хотели сделать фотографии с актерами.
3️⃣herausbringen: означает не только "выносить что-то куда-то", но и "выпускать, издавать" (чаще всего музыкальный альбом): - 2020 brachte die Band ihr erstes Album heraus. - В 2020-м группа выпустила свойпервый альбом.
4️⃣reinziehen: это не только "втягивать что-то, кого-то", но и часто употребляется в разговорном языке в значении "смотреть, слушать что-то" (музыку, фильмы). В этом значении он возвратный глагол: - Gestern habe ich mir die ganze Staffel von "Stranger Things" reingezogen. - Вчера я посмотрела весь сезон "Очень странных дел".
5️⃣abservieren: означает не только "убирать со стола", но и в разговорном языке это "отшивать кого-то, бросать": - Er hat mich gesternvoll abserviert. - Он меня вчера отшил по полной.
6️⃣rechnen: это не только "считать, подсчитывать", но и с предлогом mit означает "ожидать, предполагать, рассчитывать на что-то": - Damit habe ich gar nicht gerechnet. - Этого я вообще не ожидала!
Узнали что-то новое?🤓
BY Deutsch unter der Lupe (DUDL)
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Pavel Durov, a billionaire who embraces an all-black wardrobe and is often compared to the character Neo from "the Matrix," funds Telegram through his personal wealth and debt financing. And despite being one of the world's most popular tech companies, Telegram reportedly has only about 30 employees who defer to Durov for most major decisions about the platform. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into."
from cn