Telegram Group & Telegram Channel
751. Suffian Hakim "Harris bin Potter and the Stoned Philosopher" 🇸🇬

Не могу сказать точно, что происходит с сингапурской литературой, но, кажется, она сейчас переживает куда лучшие времена, чем многие другие литературы в мире. По крайней мере со стороны выглядит именно так. (Я бы еще отметила текущий расцвет нигерийской литературы.)

У Гарри много двойников: Barry Trotter, Henry Potty, Harold Patter, Harry Plotter, Hairy Pothead и еще много кто, в том числе его сингапурский товарищ по несчастью – Harris bin Potter. Несмотря на то, что у них очень много общего, включая и возможность говорить на parceltongue (в смысле, он реально разговаривает с посылками, а не то, что вы подумали), задача перед сингапурским Гарри не только и не столько в том, чтобы пройти путь героя романа о взрослении, а в том, чтобы 1) спасти магический мир Сингапура и 2) помирить между собой все многообразные этнические группы, проживающие в городе-государстве. Со вторым, конечно, сложно, но кое-что у него получилось…

Эта книга — взрыв мозга. Она настолько изобилует совершенно идиотскими шутками и каламбурами, что я, как дурочка, хохотала до слез, чувствуя себя зрителем ТНТ. Дамблдор (точнее - Airbus Dinosaur), носит ковбойские сапоги и юбилейным голосом зачитывает Anaconda Ники Минаж, встречая новых студентов; Хагрид – с Ямайки, Макгонагалл – индианка и носит сари. Вместо волшебных палочек – палочки для сате, а сортировочная шляпа представляет собой сонгкок. У Рона не получается произнести заклинание? Да потому, что он произносит не stupify, а spotify. На финальный чемпионат по квиддичу приезжает Том-Ям Круз. Все это ну просто супер тупо, но так смешно.

Концентрация юмореск на погонный метр текста превышает все мыслимые и немыслимые пределы, но почему же тогда книга снискала премии и любовь читателей? Наверное, потому что, прикрывшись простым юмором, хоть порой и очень сложным для тех, кто не понимает, что происходит в регионе (на это чаще всего жалуются рецензенты, которым не смешно, потому что они не понимают всех реалий), автор рассказал о том, что происходит в Сингапуре. И в итоге перед читателем встает вопрос: так магический ли мир спасал сингапурский Гарри Поттер или что-то более важное?

Мне в понимании помогли три вещи: 1) маленький, но опыт чтения сингапурской литературы до этого, 2) любопытство и 3) недавняя поездка в Индонезию, из-за чего постоянное упоминание палочек для сате заставляло меня чуточку грустить.

И, да, шутки совершенно идиотские.
Но как же было хорошо, весело и приятно читать! Это был один из тех крайне редких случаев в моей читательской жизни, когда заканчивать совсем не хотелось.

#dcrb_hakim



group-telegram.com/drinkread/2154
Create:
Last Update:

751. Suffian Hakim "Harris bin Potter and the Stoned Philosopher" 🇸🇬

Не могу сказать точно, что происходит с сингапурской литературой, но, кажется, она сейчас переживает куда лучшие времена, чем многие другие литературы в мире. По крайней мере со стороны выглядит именно так. (Я бы еще отметила текущий расцвет нигерийской литературы.)

У Гарри много двойников: Barry Trotter, Henry Potty, Harold Patter, Harry Plotter, Hairy Pothead и еще много кто, в том числе его сингапурский товарищ по несчастью – Harris bin Potter. Несмотря на то, что у них очень много общего, включая и возможность говорить на parceltongue (в смысле, он реально разговаривает с посылками, а не то, что вы подумали), задача перед сингапурским Гарри не только и не столько в том, чтобы пройти путь героя романа о взрослении, а в том, чтобы 1) спасти магический мир Сингапура и 2) помирить между собой все многообразные этнические группы, проживающие в городе-государстве. Со вторым, конечно, сложно, но кое-что у него получилось…

Эта книга — взрыв мозга. Она настолько изобилует совершенно идиотскими шутками и каламбурами, что я, как дурочка, хохотала до слез, чувствуя себя зрителем ТНТ. Дамблдор (точнее - Airbus Dinosaur), носит ковбойские сапоги и юбилейным голосом зачитывает Anaconda Ники Минаж, встречая новых студентов; Хагрид – с Ямайки, Макгонагалл – индианка и носит сари. Вместо волшебных палочек – палочки для сате, а сортировочная шляпа представляет собой сонгкок. У Рона не получается произнести заклинание? Да потому, что он произносит не stupify, а spotify. На финальный чемпионат по квиддичу приезжает Том-Ям Круз. Все это ну просто супер тупо, но так смешно.

Концентрация юмореск на погонный метр текста превышает все мыслимые и немыслимые пределы, но почему же тогда книга снискала премии и любовь читателей? Наверное, потому что, прикрывшись простым юмором, хоть порой и очень сложным для тех, кто не понимает, что происходит в регионе (на это чаще всего жалуются рецензенты, которым не смешно, потому что они не понимают всех реалий), автор рассказал о том, что происходит в Сингапуре. И в итоге перед читателем встает вопрос: так магический ли мир спасал сингапурский Гарри Поттер или что-то более важное?

Мне в понимании помогли три вещи: 1) маленький, но опыт чтения сингапурской литературы до этого, 2) любопытство и 3) недавняя поездка в Индонезию, из-за чего постоянное упоминание палочек для сате заставляло меня чуточку грустить.

И, да, шутки совершенно идиотские.
Но как же было хорошо, весело и приятно читать! Это был один из тех крайне редких случаев в моей читательской жизни, когда заканчивать совсем не хотелось.

#dcrb_hakim

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/2154

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted.
from cn


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American