Telegram Group & Telegram Channel
1062. Noor Al Noaimi 'The Pearl Thief' 🇧🇭

Повесть-притча (с сильным антикапиталистическим духом) о том, как благочестивый, но очень бедный бахрейнский юноша в некоем абстрактном историческом прошлом был сначала за сущую ерунду «уволен» злобным хозяином/надсмотрщиком, а потом устроился на корабль, команда которого собирала жемчуг. Проблема была только одна: ни плавать, ни погружаться молодой человек не умел.

«Почему все достается богатым? Почему бедные работают, а результаты их труда уходят толстосумам?» – так думает молодой человек после того, как в первый же день у него забирают огромную аль дану, и решает все большое и красивое – в карман, а все мелкое и обычное – в общак.

Noor Al Noaimi говорит, что посвятила эту историю своему дедушке, который был «не пловец, но дайвер» и тоже охотился за жемчугом. Неизвестно тоже ли он хитрил с добычей.

А теперь по существу. Я не знаю, в каком направлении сейчас движется бахрейнская литература, ее особенности и тенденции, но эта повесть могла бы быть неплохим романом, если бы не было какой-то подспудно ощущающейся торопливости и нехватки слов. Все происходит стремительно, герои плохие и хорошие, очерчены не то что штрихами, а просто далеко отстоящими точками. Все идет как по маслу, а главный герой, юноша-дайвер, вообще не претерпевает никаких личностных изменений кроме того, что в итоге он стал богатым, но все еще остался благочестивым. У этой истории явно есть потенциал, которым не воспользовались. Это могла бы быть хорошая приключенческая книга, авантюрный или даже социальный роман.

Вот по этой причине я говорю о внутренних бахрейнских течениях: возможно, именно такой формат больше приветствуется, но ощущение того, что автору не хватило словарного запаса (или не хватило его переводчику?) все равно не отпускает, потому что по динамичности повесть не лучше «Колобка»: сначала он пошел туда, сделал то, «бедный я несчастный», потом пошел туда и сделал это и так далее.

Для того, чтобы «отметиться» в стране пока хватит, но точно буду искать что-то еще.



group-telegram.com/drinkread/2993
Create:
Last Update:

1062. Noor Al Noaimi 'The Pearl Thief' 🇧🇭

Повесть-притча (с сильным антикапиталистическим духом) о том, как благочестивый, но очень бедный бахрейнский юноша в некоем абстрактном историческом прошлом был сначала за сущую ерунду «уволен» злобным хозяином/надсмотрщиком, а потом устроился на корабль, команда которого собирала жемчуг. Проблема была только одна: ни плавать, ни погружаться молодой человек не умел.

«Почему все достается богатым? Почему бедные работают, а результаты их труда уходят толстосумам?» – так думает молодой человек после того, как в первый же день у него забирают огромную аль дану, и решает все большое и красивое – в карман, а все мелкое и обычное – в общак.

Noor Al Noaimi говорит, что посвятила эту историю своему дедушке, который был «не пловец, но дайвер» и тоже охотился за жемчугом. Неизвестно тоже ли он хитрил с добычей.

А теперь по существу. Я не знаю, в каком направлении сейчас движется бахрейнская литература, ее особенности и тенденции, но эта повесть могла бы быть неплохим романом, если бы не было какой-то подспудно ощущающейся торопливости и нехватки слов. Все происходит стремительно, герои плохие и хорошие, очерчены не то что штрихами, а просто далеко отстоящими точками. Все идет как по маслу, а главный герой, юноша-дайвер, вообще не претерпевает никаких личностных изменений кроме того, что в итоге он стал богатым, но все еще остался благочестивым. У этой истории явно есть потенциал, которым не воспользовались. Это могла бы быть хорошая приключенческая книга, авантюрный или даже социальный роман.

Вот по этой причине я говорю о внутренних бахрейнских течениях: возможно, именно такой формат больше приветствуется, но ощущение того, что автору не хватило словарного запаса (или не хватило его переводчику?) все равно не отпускает, потому что по динамичности повесть не лучше «Колобка»: сначала он пошел туда, сделал то, «бедный я несчастный», потом пошел туда и сделал это и так далее.

Для того, чтобы «отметиться» в стране пока хватит, но точно буду искать что-то еще.

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/2993

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. "The argument from Telegram is, 'You should trust us because we tell you that we're trustworthy,'" Maréchal said. "It's really in the eye of the beholder whether that's something you want to buy into." The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram.
from cn


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American