К сожалению, это остатки прежней роскоши, когда-то о животных в кабуки можно было собрать более представительную подборку - но ресурс сдох, многое утрачено. Но тем не менее, кабуки и животные на его сцене.
1, 2. Первые два кадра - пьесе "Итинотани Футаба Гунки" - история о полководце Кумагаи и его борьбе долга и чувства - там ниже на стене об этой пьесе было - а тут смотрим на их прекрасных лошадей. На переднем плане - взрослые актеры и лошади, состоящие из двух людей (не знаю, как сейчас, а согласно книжке "Кабуки" Хамамуры, Сугавары и коллектива авторов) - играть лошадь в кабуки приглашали горожан и было это очень почетно - в определенные дни играть ноги лошади... На заднем плане воина вдалеке для создания эффекта перспективы изображает ребенок на деревянной лошадке.
3. Кабанчик, неожиданно, но это кабанчик из пьесы "Канадэхон Тюсингура". Да, про 47 ронинов...
4,5. Пьеса Zo:hiki, одна из наименее сюжетных пьес в "Кабуки Дзюхатибан", о том, как Ямагами Гэннайдзаэмон заборол в горах (!) чудовищного слона. Сдается мне, это все отголоски визита слонихи в Японию в 1723-м году.. Да, той самой, которой присвоили четвертый придворный ранг.
6. Рыба. Не знаю, откуда рыба - но какова!
7. Бакэнэко, и тоже не знаю откуда, но тут в чудовищности котика сомневаться не приходится, хозяев он явно съел...
8. Та самая "Мусумэ Додзёдзи", многострадальная змея, которая а храме Додзёдзи заползает на колокол, чтобы поквитаться со спрятавшимся под колоколом монахом.
9. Одна из версий истории про змея Ороти, танцевальная пьеса "Нихон Фурисодэ Хадзимэ" - о битве между Сусаноо и Змеем. Собственно, сам змей в истинном обличье
(и да, на фотках 8 и 9 - один и тот же Тамасабуро)
1, 2. Первые два кадра - пьесе "Итинотани Футаба Гунки" - история о полководце Кумагаи и его борьбе долга и чувства - там ниже на стене об этой пьесе было - а тут смотрим на их прекрасных лошадей. На переднем плане - взрослые актеры и лошади, состоящие из двух людей (не знаю, как сейчас, а согласно книжке "Кабуки" Хамамуры, Сугавары и коллектива авторов) - играть лошадь в кабуки приглашали горожан и было это очень почетно - в определенные дни играть ноги лошади... На заднем плане воина вдалеке для создания эффекта перспективы изображает ребенок на деревянной лошадке.
3. Кабанчик, неожиданно, но это кабанчик из пьесы "Канадэхон Тюсингура". Да, про 47 ронинов...
4,5. Пьеса Zo:hiki, одна из наименее сюжетных пьес в "Кабуки Дзюхатибан", о том, как Ямагами Гэннайдзаэмон заборол в горах (!) чудовищного слона. Сдается мне, это все отголоски визита слонихи в Японию в 1723-м году.. Да, той самой, которой присвоили четвертый придворный ранг.
6. Рыба. Не знаю, откуда рыба - но какова!
7. Бакэнэко, и тоже не знаю откуда, но тут в чудовищности котика сомневаться не приходится, хозяев он явно съел...
8. Та самая "Мусумэ Додзёдзи", многострадальная змея, которая а храме Додзёдзи заползает на колокол, чтобы поквитаться со спрятавшимся под колоколом монахом.
9. Одна из версий истории про змея Ороти, танцевальная пьеса "Нихон Фурисодэ Хадзимэ" - о битве между Сусаноо и Змеем. Собственно, сам змей в истинном обличье
(и да, на фотках 8 и 9 - один и тот же Тамасабуро)
group-telegram.com/expired_yakuza/377
Create:
Last Update:
Last Update:
К сожалению, это остатки прежней роскоши, когда-то о животных в кабуки можно было собрать более представительную подборку - но ресурс сдох, многое утрачено. Но тем не менее, кабуки и животные на его сцене.
1, 2. Первые два кадра - пьесе "Итинотани Футаба Гунки" - история о полководце Кумагаи и его борьбе долга и чувства - там ниже на стене об этой пьесе было - а тут смотрим на их прекрасных лошадей. На переднем плане - взрослые актеры и лошади, состоящие из двух людей (не знаю, как сейчас, а согласно книжке "Кабуки" Хамамуры, Сугавары и коллектива авторов) - играть лошадь в кабуки приглашали горожан и было это очень почетно - в определенные дни играть ноги лошади... На заднем плане воина вдалеке для создания эффекта перспективы изображает ребенок на деревянной лошадке.
3. Кабанчик, неожиданно, но это кабанчик из пьесы "Канадэхон Тюсингура". Да, про 47 ронинов...
4,5. Пьеса Zo:hiki, одна из наименее сюжетных пьес в "Кабуки Дзюхатибан", о том, как Ямагами Гэннайдзаэмон заборол в горах (!) чудовищного слона. Сдается мне, это все отголоски визита слонихи в Японию в 1723-м году.. Да, той самой, которой присвоили четвертый придворный ранг.
6. Рыба. Не знаю, откуда рыба - но какова!
7. Бакэнэко, и тоже не знаю откуда, но тут в чудовищности котика сомневаться не приходится, хозяев он явно съел...
8. Та самая "Мусумэ Додзёдзи", многострадальная змея, которая а храме Додзёдзи заползает на колокол, чтобы поквитаться со спрятавшимся под колоколом монахом.
9. Одна из версий истории про змея Ороти, танцевальная пьеса "Нихон Фурисодэ Хадзимэ" - о битве между Сусаноо и Змеем. Собственно, сам змей в истинном обличье
(и да, на фотках 8 и 9 - один и тот же Тамасабуро)
1, 2. Первые два кадра - пьесе "Итинотани Футаба Гунки" - история о полководце Кумагаи и его борьбе долга и чувства - там ниже на стене об этой пьесе было - а тут смотрим на их прекрасных лошадей. На переднем плане - взрослые актеры и лошади, состоящие из двух людей (не знаю, как сейчас, а согласно книжке "Кабуки" Хамамуры, Сугавары и коллектива авторов) - играть лошадь в кабуки приглашали горожан и было это очень почетно - в определенные дни играть ноги лошади... На заднем плане воина вдалеке для создания эффекта перспективы изображает ребенок на деревянной лошадке.
3. Кабанчик, неожиданно, но это кабанчик из пьесы "Канадэхон Тюсингура". Да, про 47 ронинов...
4,5. Пьеса Zo:hiki, одна из наименее сюжетных пьес в "Кабуки Дзюхатибан", о том, как Ямагами Гэннайдзаэмон заборол в горах (!) чудовищного слона. Сдается мне, это все отголоски визита слонихи в Японию в 1723-м году.. Да, той самой, которой присвоили четвертый придворный ранг.
6. Рыба. Не знаю, откуда рыба - но какова!
7. Бакэнэко, и тоже не знаю откуда, но тут в чудовищности котика сомневаться не приходится, хозяев он явно съел...
8. Та самая "Мусумэ Додзёдзи", многострадальная змея, которая а храме Додзёдзи заползает на колокол, чтобы поквитаться со спрятавшимся под колоколом монахом.
9. Одна из версий истории про змея Ороти, танцевальная пьеса "Нихон Фурисодэ Хадзимэ" - о битве между Сусаноо и Змеем. Собственно, сам змей в истинном обличье
(и да, на фотках 8 и 9 - один и тот же Тамасабуро)
BY Онсен "Дохлый якудза"
Share with your friend now:
group-telegram.com/expired_yakuza/377