Telegram Group & Telegram Channel
Вообще, местные сладости — одна из причин, по которым мне в Японии особенно хотелось иметь бездонный желудок. Причем даже не столько потому что я их очень люблю (люблю, но меньше, чем условные круассаны и пироги), сколько из-за их потрясающего количества, разнообразия и визуальной привлекательности. И я сейчас не только о свежих десертах в меню кафе и ресторанов, но и о покупных сладостях в ассортименте. На любой туристической улице, вокзале или в торговом центре будет скопление магазинов, торгующих моти, печеньями, ёканами, вафлями, блинчиками и кексами, каждый из которых так красиво упакован и оформлен на витрине, что у тебя сразу возникает ощущение их премиальности и эксклюзивности.

Помимо того, что "во-первых, это красиво", для приготовления десертов используются свежие сезонные ингредиенты, и если на обёртке нарисован, например, каштан — внутри будет не ароматизатор идентичный натуральному "каштан", а настоящие орехи. Когда мы ходили гулять по дороге Накасэндо, попробовали десерт, сделанный из каштанов, которые измельчили, подсластили и снова спрессовали в форму каштана. Странненькое, но вкусно. 

Поскольку мы были в Японии в ноябре, помимо каштанов, в состав сладостей часто входили батат, юдзу и хурма - тоже сезонные осенние продукты. Десертов с матчей было, конечно, очень много, ну и самый главный ингредиент в японском кондитерском искусстве - сладкие бобы адзуки. 

Я не очень поняла, как отличить японские вагаси от обычных сладостей (The line between wagashi and other types of Japanese confectionery can be vague. In recent years, wagashi shops have developed a mix of wagashi and Western confections, which are often called "neo-wagashi". 
— спасибо, Гугл), поэтому решила для себя просто записывать в вагаси все, что явно не относится к банальным мармеладкам и карамелькам международных брендов. Я старалась во время поездки особенно не налегать, на сладкое (в конце концов, говядина вагю сама себя не съест), но из того что попробовала, запомнились:

— Купленные на фабрике мисо песочные печеньки с мисо: соленовато-сладкие, с ярко выраженным сливочным вкусом.
— Дайфуку со свежими фруктами внутри. Я попробовала с хурмой и с апельсином, это отвал всего.
— Тончайшие крекеры с мисо-карамелью.
— Кексик с матчей и начинкой из сладких бобов и юдзу.
— Знаменитые киотские яцухаси моти: в треугольных конвертиках из рисового теста с корицей — начинка из (сюрприз) сладких бобов.
— Митараси данго. Популярный стритфуд: шарики из рисового теста, поджаренные на гриле и облитые соево-карамельной глазурью. Текстура на любителя, но для меня это однозначная любовь: сочетание сахарной сладости, соевого умами и лёгкой горечи от чуть подожженного рисового теста — огонь.

Единственное, что мне совсем не зашло — другая киотская разновидность моти, варабимоти. Там тесто не плотненькое, как в яцухаси или дайфуку, а такое, разведенное до липко-сопливого состояния и смешанное с напоминающей песок бобовой мукой. Не нраица.

А в целом, со сладостями такая же история, как и с бэнто: можно было бы делать на отъебись, а они выбирают делать с мастерством и усердием. Моё увожение.

Upd: вообще без привязки к посту, забыла сказать, что я выложила на Ютуб шортик про конину — лайкните пожалуйста, кому не жалко

#япония



group-telegram.com/fortheloveoffood/581
Create:
Last Update:

Вообще, местные сладости — одна из причин, по которым мне в Японии особенно хотелось иметь бездонный желудок. Причем даже не столько потому что я их очень люблю (люблю, но меньше, чем условные круассаны и пироги), сколько из-за их потрясающего количества, разнообразия и визуальной привлекательности. И я сейчас не только о свежих десертах в меню кафе и ресторанов, но и о покупных сладостях в ассортименте. На любой туристической улице, вокзале или в торговом центре будет скопление магазинов, торгующих моти, печеньями, ёканами, вафлями, блинчиками и кексами, каждый из которых так красиво упакован и оформлен на витрине, что у тебя сразу возникает ощущение их премиальности и эксклюзивности.

Помимо того, что "во-первых, это красиво", для приготовления десертов используются свежие сезонные ингредиенты, и если на обёртке нарисован, например, каштан — внутри будет не ароматизатор идентичный натуральному "каштан", а настоящие орехи. Когда мы ходили гулять по дороге Накасэндо, попробовали десерт, сделанный из каштанов, которые измельчили, подсластили и снова спрессовали в форму каштана. Странненькое, но вкусно. 

Поскольку мы были в Японии в ноябре, помимо каштанов, в состав сладостей часто входили батат, юдзу и хурма - тоже сезонные осенние продукты. Десертов с матчей было, конечно, очень много, ну и самый главный ингредиент в японском кондитерском искусстве - сладкие бобы адзуки. 

Я не очень поняла, как отличить японские вагаси от обычных сладостей (The line between wagashi and other types of Japanese confectionery can be vague. In recent years, wagashi shops have developed a mix of wagashi and Western confections, which are often called "neo-wagashi". 
— спасибо, Гугл), поэтому решила для себя просто записывать в вагаси все, что явно не относится к банальным мармеладкам и карамелькам международных брендов. Я старалась во время поездки особенно не налегать, на сладкое (в конце концов, говядина вагю сама себя не съест), но из того что попробовала, запомнились:

— Купленные на фабрике мисо песочные печеньки с мисо: соленовато-сладкие, с ярко выраженным сливочным вкусом.
— Дайфуку со свежими фруктами внутри. Я попробовала с хурмой и с апельсином, это отвал всего.
— Тончайшие крекеры с мисо-карамелью.
— Кексик с матчей и начинкой из сладких бобов и юдзу.
— Знаменитые киотские яцухаси моти: в треугольных конвертиках из рисового теста с корицей — начинка из (сюрприз) сладких бобов.
— Митараси данго. Популярный стритфуд: шарики из рисового теста, поджаренные на гриле и облитые соево-карамельной глазурью. Текстура на любителя, но для меня это однозначная любовь: сочетание сахарной сладости, соевого умами и лёгкой горечи от чуть подожженного рисового теста — огонь.

Единственное, что мне совсем не зашло — другая киотская разновидность моти, варабимоти. Там тесто не плотненькое, как в яцухаси или дайфуку, а такое, разведенное до липко-сопливого состояния и смешанное с напоминающей песок бобовой мукой. Не нраица.

А в целом, со сладостями такая же история, как и с бэнто: можно было бы делать на отъебись, а они выбирают делать с мастерством и усердием. Моё увожение.

Upd: вообще без привязки к посту, забыла сказать, что я выложила на Ютуб шортик про конину — лайкните пожалуйста, кому не жалко

#япония

BY Дефлопе с гренками











Share with your friend now:
group-telegram.com/fortheloveoffood/581

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram.
from cn


Telegram Дефлопе с гренками
FROM American