Стоит только в Улан-Баторе образоваться свободной площадке (как, например, здесь, на Жуулчны гудамж после сноса старого офисного центра), как там сразу возникает стихийная парковка.
А так как места слишком много, то паркуются кто во что горазд. Зачастую вообще не оставляя места для проезда.
В итоге сотни машин оказываются запертыми до конца рабочего дня.
Стоит только в Улан-Баторе образоваться свободной площадке (как, например, здесь, на Жуулчны гудамж после сноса старого офисного центра), как там сразу возникает стихийная парковка.
А так как места слишком много, то паркуются кто во что горазд. Зачастую вообще не оставляя места для проезда.
В итоге сотни машин оказываются запертыми до конца рабочего дня.
Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. Individual messages can be fully encrypted. But the user has to turn on that function. It's not automatic, as it is on Signal and WhatsApp. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights.
from cn