В ХМАО власти не справляются с заболеваемостью существующими мерами, поэтому было принято решение продлить существующие ограничения и сверху бахнуть ещё новых.
Губернатор Наталья Комарова ввела запрет на посещение ТЦ детьми до 16 лет без взрослых, на заселение в гостиницы без предоставления QR-кода или справки о перенесенной болезни.
До 14 ноября нельзя посещать заведений общепита, организаций торговли, культуры и спорта без QR-кода. Ограничено проведение зрелищно-развлекательных мероприятий.
Вузы и ссузы продолжают сидеть в дистанте, как и часть школьников. Беременных тоже переводят на онлайн формат работы до 14 ноября.
Командировки закрыты для непривитых и непереболевших. Ограничения коснулись и ЗАГСа - теперь при заключении брака на церемонии могут присутствовать до 8 человек, а выездная регистрация запрещена.
К слову, заболеваемость в регионе пока не идёт на спад. Видимо, власти хотят как можно скорее показать положительный результат. Вот они меры, о которых мы говорили и которых мы боялись.
В ХМАО власти не справляются с заболеваемостью существующими мерами, поэтому было принято решение продлить существующие ограничения и сверху бахнуть ещё новых.
Губернатор Наталья Комарова ввела запрет на посещение ТЦ детьми до 16 лет без взрослых, на заселение в гостиницы без предоставления QR-кода или справки о перенесенной болезни.
До 14 ноября нельзя посещать заведений общепита, организаций торговли, культуры и спорта без QR-кода. Ограничено проведение зрелищно-развлекательных мероприятий.
Вузы и ссузы продолжают сидеть в дистанте, как и часть школьников. Беременных тоже переводят на онлайн формат работы до 14 ноября.
Командировки закрыты для непривитых и непереболевших. Ограничения коснулись и ЗАГСа - теперь при заключении брака на церемонии могут присутствовать до 8 человек, а выездная регистрация запрещена.
К слову, заболеваемость в регионе пока не идёт на спад. Видимо, власти хотят как можно скорее показать положительный результат. Вот они меры, о которых мы говорили и которых мы боялись.
Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website.
from cn