Telegram Group & Telegram Channel
Прочитала интересную историю про плагиат в мире ромфанта.

Краткая версия такая: Лин Фриман написала ромфант про девушку-подростка на Аляске, которая влюбляется в оборотня и узнает, что обладает магическими способностями. Она подписала контракт с агентом Эмили Ким. На протяжение нескольких лет Фриман переделывала рукопись, Ким рассылала ее издателям, но ей казалось, тексту не хватает фишки. Фриман утверждает, что за все время присылала около 40 версий текста своей агентше. В результате все издательства кроме одного, Entangled, отказали Фриман, а она забрала свою рукопись, агент перестала с ней работать, решив, что коммерческого хита из текста Фриман не выйдет.

Спустя некоторое время Фриман купила книгу Трейси Вульф "Жажда", изданную в Entangled, - и обнаружила, что та очень похожа на ее отвергнутую рукопись. Хотя историй про оборотней на Аляске хватает, она нашла там детали, которые показались ей крайне знакомыми. По ее версии ее агент, ставшая агентом Вульф, и редактор Entangled просто передали наработки Фриман Трейси Вульф,чтобы она поверх сделала более коммерческое произведение. Фриман решила засудить бывшую агентшу и издателя, а адвокат защиты утверждал, что агент, работавшая с Фриман несколько лет, ничего о рукописи не помнит.

"Жажда" действительно была написана как райтерский проект по заданию издательства. Редактор задала Вульф сюжетную базу, локации, персонажей и часть сцен, а также активно участвовала в процессе редактирования и написания. По словам Фриман Вульф или редактору наверняка передали материалы, которые она в изобилии готовила для своей агентши, - обширные заметки, краткие описания глав и описания персонажей; она писала презентации, слоганы и письма, которые агент безуспешно отправляла в издательства. Фриман пришлось продать ее дом (на Аляске), чтобы покрыть судебные издержки, и дело не завершено.

А я вот думаю - как вообще решать дела о плагиате в жанре, где все элементы одинаковы и взаимозаменяемы? Ну, т.е. как отделить одну историю про оборотня на Аляске от другой? Они же все похожи до степени смешения (на что упирает защита Вульф), что не означает прямого плагиата. Там просто все настолько пережевано, что куда ни ступишь, там уже был чужой след. Обычно такие иски выглядят просто жалко и недоказуемо. Однако тут факт наличия заметок и одного агента у писательниц, а также отрицания агентом хорошего знания рукописи Фриман выглядят подозрительно.



group-telegram.com/heresy_hub/664
Create:
Last Update:

Прочитала интересную историю про плагиат в мире ромфанта.

Краткая версия такая: Лин Фриман написала ромфант про девушку-подростка на Аляске, которая влюбляется в оборотня и узнает, что обладает магическими способностями. Она подписала контракт с агентом Эмили Ким. На протяжение нескольких лет Фриман переделывала рукопись, Ким рассылала ее издателям, но ей казалось, тексту не хватает фишки. Фриман утверждает, что за все время присылала около 40 версий текста своей агентше. В результате все издательства кроме одного, Entangled, отказали Фриман, а она забрала свою рукопись, агент перестала с ней работать, решив, что коммерческого хита из текста Фриман не выйдет.

Спустя некоторое время Фриман купила книгу Трейси Вульф "Жажда", изданную в Entangled, - и обнаружила, что та очень похожа на ее отвергнутую рукопись. Хотя историй про оборотней на Аляске хватает, она нашла там детали, которые показались ей крайне знакомыми. По ее версии ее агент, ставшая агентом Вульф, и редактор Entangled просто передали наработки Фриман Трейси Вульф,чтобы она поверх сделала более коммерческое произведение. Фриман решила засудить бывшую агентшу и издателя, а адвокат защиты утверждал, что агент, работавшая с Фриман несколько лет, ничего о рукописи не помнит.

"Жажда" действительно была написана как райтерский проект по заданию издательства. Редактор задала Вульф сюжетную базу, локации, персонажей и часть сцен, а также активно участвовала в процессе редактирования и написания. По словам Фриман Вульф или редактору наверняка передали материалы, которые она в изобилии готовила для своей агентши, - обширные заметки, краткие описания глав и описания персонажей; она писала презентации, слоганы и письма, которые агент безуспешно отправляла в издательства. Фриман пришлось продать ее дом (на Аляске), чтобы покрыть судебные издержки, и дело не завершено.

А я вот думаю - как вообще решать дела о плагиате в жанре, где все элементы одинаковы и взаимозаменяемы? Ну, т.е. как отделить одну историю про оборотня на Аляске от другой? Они же все похожи до степени смешения (на что упирает защита Вульф), что не означает прямого плагиата. Там просто все настолько пережевано, что куда ни ступишь, там уже был чужой след. Обычно такие иски выглядят просто жалко и недоказуемо. Однако тут факт наличия заметок и одного агента у писательниц, а также отрицания агентом хорошего знания рукописи Фриман выглядят подозрительно.

BY Heresy Hub




Share with your friend now:
group-telegram.com/heresy_hub/664

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added.
from cn


Telegram Heresy Hub
FROM American