group-telegram.com/kak_skzt/11
Last Update:
По выходным планирую развлекать вас историями о карельском языке — где ж вы ещё про такое прочитаете, правда?
В карельском выделяют три наречия: собственно-карельское (распространено на севере Карелии и максимально похоже на финский), ливвиковское (центр) и людиковское (юг). В каждом из них есть ещё неприличное количество диалектов, но это уже детали.
Я учу собственно-карельское наречие. Как вы понимаете, выбор учебных пособий невелик — есть несколько старых советских учебников, я занимаюсь по самому новому, 2013 года.
Читаем текст про карельскую семью и их дом. Такой стандартный текст из учебника: пара, их зовут так-то, он лесник, она в декрете, воспитывает детей, их трое... И, естественно, вместе со словами «спальня», «гостиная», «кухня» там есть слово kyly — «баня». И написано, что эта баня находится на первом этаже дома.
Дальше диалог с моей преподавательницей. Она:
— Вообще kyly — это обычно отдельно стоящая баня, как принято у нас. Сауны в домах — скорее финская тема. Ну и по факту у них эта баня отдельно стоит, я не знаю, почему здесь её в дом поместили.
— У кого баня отдельно стоит?
— У этой семьи.
— Что?..
— Что?
— Это текст про реальную семью?
— А, ну да. Я их хорошо знаю. Вообще все, кто развитием карельского занимаются, их знают, они очень много всего делают, общаются с лингвистами...
В такие моменты думаешь: с одной стороны, это очень классно, что есть такое сообщество людей, любящих свой язык и культуру, и работающих, чтобы это сохранить и передать дальше. А с другой — как же грустно, что их настолько мало, что они вот так все друг друга знают.
BY Ну как сказать
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/kak_skzt/11