Поговорим сегодня про игральные карты? Да, для меня тоже неожиданно, но за эту тему я зацепилась мыслью после того, как недавно осознала: я с детства называю пиковую масть словом «вини». То есть дама у меня не пиковая, а винновая. Так эти карты называет моя бабушка, которая и учила меня играть, и решила я почитать, что там вообще к чему.
📝 Так вот, оказывается, когда-то давно было несколько разновидностей колод (а следовательно, и несколько вариантов мастей). Распространение получила французская колода, и сейчас мы пользуемся именно ее мастями.
✅Черви (червы). В русском языке название произошло от слова «червонный», то есть «красный». Оригинальное французское название — сœurs, то есть «сердца» (сохранилось «сердце» и в современных английском, немецком, испанском: Hearts, Herz, Corazón).
В старой швейцарской колоде эта масть обозначалась не сердечком, а цветком, и называлась «розы». В латинской, старой испанской, североитальянской колодах обозначалась кубком и называлась соответственно: «кубки» или copas.
✅Бубны (буби). Русское название позаимствовалось из немецкого: в немецкой колоде эта масть обозначалась не ромбом, а бубенчиком (и называлась Schellen или Kule), вот перевод и «переехал» к нам. Бубенцы были и в швейцарской колоде. В латинской, старой испанской и североитальянской колодах масть обозначаласьмонеткой и так и называлась: denari или oros.
Оригинальное название французской колоды, где бубны имели вид привычного нам ромба, — сarreaux, то есть «квадраты». В современном английском они называются diamonds, в испанском — diamantes, в немецком — Karo, то есть «ромбы».
✅Трефы (крести). В немецкой и швейцарской колоде они обозначались и назывались желудями (Eichel), в романских колодах — палицами (Bastoni или Bastos). Это название перекочевало в современный английский (clubs, то есть «дубинки»).
В оригинальной французской колоде символ треф — это стилизованный трёхлистный клевер, именно так они и называются — trèfle, то есть, буквально, «клевер». Русское разговорное «крести», понятно, появилось из-за визуального сходства масти с крестиком :) Аналогичная логика в современном немецком, где трефы называются Kreuz («крест») или Treff.
✅ Пики (вини). Во французской колоде все очевидно: масть, которая обозначается пиками (Piques), так и будет называться. В немецкой колоде пики обозначались листочком, травой или прочей зеленью и назывались Laub, Gras, Blau или Grün. В швейцарской колоде они были щитами (Schilten), в романских колодах — мечами (Espadas). В современном английском они, кстати, Spades — то есть, буквально, «лопаты».
А вот про русское второе название «вини» я нашла, что это регионализм, который используется, например, в Архангельской, Владимирской, Рязанской областях и появился от сходства значка масти с виноградным листом.
Такие дела :) Если знаете или используете еще какие-то названия, рассказывайте!
Поговорим сегодня про игральные карты? Да, для меня тоже неожиданно, но за эту тему я зацепилась мыслью после того, как недавно осознала: я с детства называю пиковую масть словом «вини». То есть дама у меня не пиковая, а винновая. Так эти карты называет моя бабушка, которая и учила меня играть, и решила я почитать, что там вообще к чему.
📝 Так вот, оказывается, когда-то давно было несколько разновидностей колод (а следовательно, и несколько вариантов мастей). Распространение получила французская колода, и сейчас мы пользуемся именно ее мастями.
✅Черви (червы). В русском языке название произошло от слова «червонный», то есть «красный». Оригинальное французское название — сœurs, то есть «сердца» (сохранилось «сердце» и в современных английском, немецком, испанском: Hearts, Herz, Corazón).
В старой швейцарской колоде эта масть обозначалась не сердечком, а цветком, и называлась «розы». В латинской, старой испанской, североитальянской колодах обозначалась кубком и называлась соответственно: «кубки» или copas.
✅Бубны (буби). Русское название позаимствовалось из немецкого: в немецкой колоде эта масть обозначалась не ромбом, а бубенчиком (и называлась Schellen или Kule), вот перевод и «переехал» к нам. Бубенцы были и в швейцарской колоде. В латинской, старой испанской и североитальянской колодах масть обозначаласьмонеткой и так и называлась: denari или oros.
Оригинальное название французской колоды, где бубны имели вид привычного нам ромба, — сarreaux, то есть «квадраты». В современном английском они называются diamonds, в испанском — diamantes, в немецком — Karo, то есть «ромбы».
✅Трефы (крести). В немецкой и швейцарской колоде они обозначались и назывались желудями (Eichel), в романских колодах — палицами (Bastoni или Bastos). Это название перекочевало в современный английский (clubs, то есть «дубинки»).
В оригинальной французской колоде символ треф — это стилизованный трёхлистный клевер, именно так они и называются — trèfle, то есть, буквально, «клевер». Русское разговорное «крести», понятно, появилось из-за визуального сходства масти с крестиком :) Аналогичная логика в современном немецком, где трефы называются Kreuz («крест») или Treff.
✅ Пики (вини). Во французской колоде все очевидно: масть, которая обозначается пиками (Piques), так и будет называться. В немецкой колоде пики обозначались листочком, травой или прочей зеленью и назывались Laub, Gras, Blau или Grün. В швейцарской колоде они были щитами (Schilten), в романских колодах — мечами (Espadas). В современном английском они, кстати, Spades — то есть, буквально, «лопаты».
А вот про русское второе название «вини» я нашла, что это регионализм, который используется, например, в Архангельской, Владимирской, Рязанской областях и появился от сходства значка масти с виноградным листом.
Такие дела :) Если знаете или используете еще какие-то названия, рассказывайте!
BY Ну как сказать
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. DFR Lab sent the image through Microsoft Azure's Face Verification program and found that it was "highly unlikely" that the person in the second photo was the same as the first woman. The fact-checker Logically AI also found the claim to be false. The woman, Olena Kurilo, was also captured in a video after the airstrike and shown to have the injuries.
from cn