Notice: file_put_contents(): Write of 6001 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 14193 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50 Князь Процент | Telegram Webview: knyazprocent/697 -
Девятый выпуск: Алексей Иванов «Бронепароходы» (год выхода: 2023)
Есть в армии игра «три скрипа». После отбоя казарма новобранцев издает три звука (обычно это скрипы) секунд за двадцать, после чего старшина или сержант командует: «Рота, подъем!» Бойцы одеваются и заправляют кровати. Затем им командуют отбой, и начинается новый раунд «трех скрипов».
Обычно я перестаю читать книгу после трех скрипов – трех стилистических, фактологических, орфографических, пунктуационных или иных недочетов произведения.
Сегодня почитаем вышедший на минувшей неделе роман «Бронепароходы».
1. Второе предложение романа большое: «Светлые дожди сыпались на взрытые окопы германского фронта, как веками сыпались на мирные пашни; сквозь грохот эшелонов прорастало пение птиц, и густой дым паровозов бесследно растворялся в зыбкой зелени перелесков; на городских площадях многолюдные митинги тысячами ног расплёскивали солнце из луж, но не могли погасить его сияния».
Язык, эпитеты и даже пунктуация на месте, но есть и скрип. Глагол «раствориться» подразумевает отсутствие следов. Если что-то растворилось, но оставило следы, то оно, извините, не растворилось – оно изменило свою форму. Поэтому глагол «растворялся» не нуждается в наречии «бесследно», оно здесь лишнее.
2. Спустя несколько предложений читаем: «У экипажа Великого князя Михаила побрякивало отскочившее крыло над колесом». В 1918-м (между первым и вторым скрипами нам сообщили время действия) было два великих князя Михаила: Александрович (родной брат Николая II) и Михайлович (кузен Александра III). Во избежание путаницы было бы хорошо сразу сообщить читателю отчество персонажа, но автор сделал это лишь в конце главы, когда из контекста уже стало ясно, что речь о первом из великих князей.
3. Отскочившее крыло не может побрякивать над колесом, потому что оно отскочило, то есть его уже нет на месте. Если поврежденное крыло всё же находится над колесом и побрякивает там, то оно могло разболтаться, даже соскочить, но никак не отскочить.
В таких мелочах и скрипит этот, если судить по началу, неплохой текст. Дальнейшее знакомство с первой главой и с опубликованной в Интернете пятой частью позволяет выявить большой дисбаланс: на фоне в целом хорошей прозы особенно плохо смотрятся авторские ремарки к диалогам. Вот пример:
А это едва ли не самый беспомощный диалог из всех, что я могу вспомнить сегодня утром:
– Думаешь, я тебя пропущу? — прищурился Зыбалов.
– На кой мы тебе нужны? — пожал плечами старпом.
– Вы враги, — с угрозой пояснил Зыбалов.
– Ну, типа того были, — неохотно согласился старпом. — Дак всё ведь уже.
Стремление автора разнообразить атрибуцию диалога – большой недостаток этого романа. Лучшие атрибутивные глаголы – это «сказать» и «говорить». Безусловно, проза предоставляет автору больше возможностей подавать голос, чем драма. Но не нужно делать это очень уж зычно. Прозаику не помешает писать диалоги так, чтобы читатель мог без подсказок понять выражение, с которым каждый герой произносит те или иные слова.
Слово Стивену Кингу (хотя, возможно, автор «Бронепароходов» считает, что тот ему в подметки не годится, как и Джоан Роулинг, о которой А. Иванов высказался в подобном ключе):
«Я настаиваю, чтобы наречия в атрибуции диалогов использовались только в редчайших и самых особых случаях… и тогда чтобы не использовались, если сможете без них обойтись.
<…>
Есть писатели, которые пытаются обойти это правило исключения наречий, накачивая стероидами сами атрибутивные глаголы по самые уши. Результат знаком любому читателю криминального чтива в бумажных обложках.
– Брось пушку, Аттерсон! – проскрежетал Джекил.
– Целуй меня, целуй! – задохнулась Шайна.
– Ты меня дразнишь! – отдернулся Билл.
Пожалуйста, не делайте так. Умоляю вас, не надо».
Итог. Роман Алексея Иванова «Бронепароходы» скрипнул в третий раз на 143-м слове. Кажется, это лучший результат за всю историю «Трех скрипов». Рота, подъем!
Девятый выпуск: Алексей Иванов «Бронепароходы» (год выхода: 2023)
Есть в армии игра «три скрипа». После отбоя казарма новобранцев издает три звука (обычно это скрипы) секунд за двадцать, после чего старшина или сержант командует: «Рота, подъем!» Бойцы одеваются и заправляют кровати. Затем им командуют отбой, и начинается новый раунд «трех скрипов».
Обычно я перестаю читать книгу после трех скрипов – трех стилистических, фактологических, орфографических, пунктуационных или иных недочетов произведения.
Сегодня почитаем вышедший на минувшей неделе роман «Бронепароходы».
1. Второе предложение романа большое: «Светлые дожди сыпались на взрытые окопы германского фронта, как веками сыпались на мирные пашни; сквозь грохот эшелонов прорастало пение птиц, и густой дым паровозов бесследно растворялся в зыбкой зелени перелесков; на городских площадях многолюдные митинги тысячами ног расплёскивали солнце из луж, но не могли погасить его сияния».
Язык, эпитеты и даже пунктуация на месте, но есть и скрип. Глагол «раствориться» подразумевает отсутствие следов. Если что-то растворилось, но оставило следы, то оно, извините, не растворилось – оно изменило свою форму. Поэтому глагол «растворялся» не нуждается в наречии «бесследно», оно здесь лишнее.
2. Спустя несколько предложений читаем: «У экипажа Великого князя Михаила побрякивало отскочившее крыло над колесом». В 1918-м (между первым и вторым скрипами нам сообщили время действия) было два великих князя Михаила: Александрович (родной брат Николая II) и Михайлович (кузен Александра III). Во избежание путаницы было бы хорошо сразу сообщить читателю отчество персонажа, но автор сделал это лишь в конце главы, когда из контекста уже стало ясно, что речь о первом из великих князей.
3. Отскочившее крыло не может побрякивать над колесом, потому что оно отскочило, то есть его уже нет на месте. Если поврежденное крыло всё же находится над колесом и побрякивает там, то оно могло разболтаться, даже соскочить, но никак не отскочить.
В таких мелочах и скрипит этот, если судить по началу, неплохой текст. Дальнейшее знакомство с первой главой и с опубликованной в Интернете пятой частью позволяет выявить большой дисбаланс: на фоне в целом хорошей прозы особенно плохо смотрятся авторские ремарки к диалогам. Вот пример:
А это едва ли не самый беспомощный диалог из всех, что я могу вспомнить сегодня утром:
– Думаешь, я тебя пропущу? — прищурился Зыбалов.
– На кой мы тебе нужны? — пожал плечами старпом.
– Вы враги, — с угрозой пояснил Зыбалов.
– Ну, типа того были, — неохотно согласился старпом. — Дак всё ведь уже.
Стремление автора разнообразить атрибуцию диалога – большой недостаток этого романа. Лучшие атрибутивные глаголы – это «сказать» и «говорить». Безусловно, проза предоставляет автору больше возможностей подавать голос, чем драма. Но не нужно делать это очень уж зычно. Прозаику не помешает писать диалоги так, чтобы читатель мог без подсказок понять выражение, с которым каждый герой произносит те или иные слова.
Слово Стивену Кингу (хотя, возможно, автор «Бронепароходов» считает, что тот ему в подметки не годится, как и Джоан Роулинг, о которой А. Иванов высказался в подобном ключе):
«Я настаиваю, чтобы наречия в атрибуции диалогов использовались только в редчайших и самых особых случаях… и тогда чтобы не использовались, если сможете без них обойтись.
<…>
Есть писатели, которые пытаются обойти это правило исключения наречий, накачивая стероидами сами атрибутивные глаголы по самые уши. Результат знаком любому читателю криминального чтива в бумажных обложках.
– Брось пушку, Аттерсон! – проскрежетал Джекил.
– Целуй меня, целуй! – задохнулась Шайна.
– Ты меня дразнишь! – отдернулся Билл.
Пожалуйста, не делайте так. Умоляю вас, не надо».
Итог. Роман Алексея Иванова «Бронепароходы» скрипнул в третий раз на 143-м слове. Кажется, это лучший результат за всю историю «Трех скрипов». Рота, подъем!
BY Князь Процент
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. And while money initially moved into stocks in the morning, capital moved out of safe-haven assets. The price of the 10-year Treasury note fell Friday, sending its yield up to 2% from a March closing low of 1.73%.
from cn