Telegram Group & Telegram Channel
Поговорим про язык. В школе изучение языков мягко говоря не пошло, и никогда бы не подумал что буду знать что-то отличное от не правильного русского. В итоге английский основной рабочий инструмент, чуть-чуть знаю немецкий, учу испанский и еще предстоит каталанский.

Уровни языка и местные реалии

Вначале определимся с уровнями языка:
A1 = ничего не знаю. даже туалет не найду
A2 = могу купить пиво и помолчать на корпоративной пьянке. в письме же могу сказать кто есть кто
B1 = могу открыть рот на созвоне. а когда beer building пою караоке без остановки
B2 = работу работаю. могу как 6 летний ребенок объяснить работу ядерного реактор. пар труба крутить, электричество х*як
C1 = могу пошутить, меня поймут. но не правильно
C2 = сделал акцент редьюс, но нэйтивы все равно стебут

Английский в испании не в фаворе, но люди пытаются тебя понять. Поиграть с тобой в пантомиму. Однозначно зарекомендовало установленное заранее дуолингво и потраченные 10 минут в день было одной из лучших инвестиций в переезд не считая рабочего опыта. Если вдруг дуолингво/репетитора не получилось осовить заранее, то на первые 3 месяца за глаза хватит таких фраз:
- necesito este - мне нужно это и ткнуть пальцем
- tengo una problema - у меня проблема и ткнуть пальцам
- quiero comprar este - хочу купить это и ткнуть пальцем
- hablas ingles? - говорите по английски?
- una cerveza y vino tinto por favor - одно пиво и 1 красное вино плиз
- puede tocar el perro? - можно погладить пёсика?

Я приехал с чуть более богатым словарным запасом, но все еще околонулевым. За 3 месяца условного интенсива(3 занятия в неделю по 2 часа в группе) + дуолингво + оформления документов получилось довести его до А1. Т.е. Могу купить пиво, заплатить за ребенка в школе, написать письмо с гугл транслэйтом. Но если ответ отличаеися от того что я знаю = проблема. "Моя проблема иметь ахтунг и аларма" - Примерно так это должно звучать по русски. На текущий момент испанский где-то между А1-А2, хохма в том, что этого резльтата получилось достигнуть за 6 месяцев, а в немецком это было 2 года.

Как учу языки?

Давным давно когда изучал английский структурировал свои наблюдения в статейку: https://www.goncharov.xyz/life/how-to-english-en.html . С английским это был долгий процесс хаотичного изучения. Помогло чтение Гарри Потерра и написание(а потом и выступлений) статей на английском. Для изучения испанского щас использую такие ресурсы
- групповые курсы(2 занятия в неделю по 1.5 часа)
- duolingo
- детские книжки из библиотеки с минимум текста
- подкасты https://podcast.duolingo.com/spanish
- https://www.group-telegram.com/penelopaa разбор испанский идиом и разговорных фраз
- решение бытовых квестов в больнице, школе, госорганах итд
- для ребенка 6 лет брали занятия с https://preply.com/en/tutor/2637662 она была единственное кто говорит по русски и согласилась заниматься

из странного, учу испанский через английский. это очень странно и порой не понятно.

Из интересного можно учиться бесплатно:
* https://educaciodigital.cat/cfatarragona/moodle/ Бесплатные (только учебник купить) курсы кастильского и каталанского в Таррагоне
* https://agora.xtec.cat/cfareus/ И такие же Реусе

#esp #refl



group-telegram.com/lev2tarragona/997
Create:
Last Update:

Поговорим про язык. В школе изучение языков мягко говоря не пошло, и никогда бы не подумал что буду знать что-то отличное от не правильного русского. В итоге английский основной рабочий инструмент, чуть-чуть знаю немецкий, учу испанский и еще предстоит каталанский.

Уровни языка и местные реалии

Вначале определимся с уровнями языка:
A1 = ничего не знаю. даже туалет не найду
A2 = могу купить пиво и помолчать на корпоративной пьянке. в письме же могу сказать кто есть кто
B1 = могу открыть рот на созвоне. а когда beer building пою караоке без остановки
B2 = работу работаю. могу как 6 летний ребенок объяснить работу ядерного реактор. пар труба крутить, электричество х*як
C1 = могу пошутить, меня поймут. но не правильно
C2 = сделал акцент редьюс, но нэйтивы все равно стебут

Английский в испании не в фаворе, но люди пытаются тебя понять. Поиграть с тобой в пантомиму. Однозначно зарекомендовало установленное заранее дуолингво и потраченные 10 минут в день было одной из лучших инвестиций в переезд не считая рабочего опыта. Если вдруг дуолингво/репетитора не получилось осовить заранее, то на первые 3 месяца за глаза хватит таких фраз:
- necesito este - мне нужно это и ткнуть пальцем
- tengo una problema - у меня проблема и ткнуть пальцам
- quiero comprar este - хочу купить это и ткнуть пальцем
- hablas ingles? - говорите по английски?
- una cerveza y vino tinto por favor - одно пиво и 1 красное вино плиз
- puede tocar el perro? - можно погладить пёсика?

Я приехал с чуть более богатым словарным запасом, но все еще околонулевым. За 3 месяца условного интенсива(3 занятия в неделю по 2 часа в группе) + дуолингво + оформления документов получилось довести его до А1. Т.е. Могу купить пиво, заплатить за ребенка в школе, написать письмо с гугл транслэйтом. Но если ответ отличаеися от того что я знаю = проблема. "Моя проблема иметь ахтунг и аларма" - Примерно так это должно звучать по русски. На текущий момент испанский где-то между А1-А2, хохма в том, что этого резльтата получилось достигнуть за 6 месяцев, а в немецком это было 2 года.

Как учу языки?

Давным давно когда изучал английский структурировал свои наблюдения в статейку: https://www.goncharov.xyz/life/how-to-english-en.html . С английским это был долгий процесс хаотичного изучения. Помогло чтение Гарри Потерра и написание(а потом и выступлений) статей на английском. Для изучения испанского щас использую такие ресурсы
- групповые курсы(2 занятия в неделю по 1.5 часа)
- duolingo
- детские книжки из библиотеки с минимум текста
- подкасты https://podcast.duolingo.com/spanish
- https://www.group-telegram.com/penelopaa разбор испанский идиом и разговорных фраз
- решение бытовых квестов в больнице, школе, госорганах итд
- для ребенка 6 лет брали занятия с https://preply.com/en/tutor/2637662 она была единственное кто говорит по русски и согласилась заниматься

из странного, учу испанский через английский. это очень странно и порой не понятно.

Из интересного можно учиться бесплатно:
* https://educaciodigital.cat/cfatarragona/moodle/ Бесплатные (только учебник купить) курсы кастильского и каталанского в Таррагоне
* https://agora.xtec.cat/cfareus/ И такие же Реусе

#esp #refl

BY Львиные истории про Таррагону


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/lev2tarragona/997

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors.
from cn


Telegram Львиные истории про Таррагону
FROM American