Telegram Group & Telegram Channel
В конце прошлой недели в Москве произошёл случай, который словно сошёл со страниц фантастического романа. Английский писатель, редактор и диктор Стив Эллиот, переживший инсульт, неожиданно заговорил на русском языке, практически не владея им ранее. История, рассказанная телеканалом «Звезда», мгновенно привлекла внимание общественности.

Стив Эллиот, уроженец Лондона, давно обосновавшийся в Москве, стал жертвой инсульта. Его состояние было критическим: мужчина не мог говорить, правая рука плохо функционировала, а попытки выпить чай заканчивались неудачей. Всё это произошло ночью, и лишь благодаря бдительности супруги, которая вовремя вызвала скорую помощь, последствия могли быть сведены к минимуму.

Московские врачи больницы имени Вересаева сработали профессионально. За 40 минут после вызова мужчина уже находился на операционном столе. Медики отметили, что очаг инсульта ещё не успел сформироваться, что дало возможность оперативно удалить бляшки и установить стент. Вскоре после операции произошло то, что поразило даже опытных неврологов: Стив заговорил по-русски.

«Я ожил»
«Я не мог поверить своим ушам. Это был не просто новый язык, а какое-то новое сознание,» —

рассказал позже Стив.

До инсульта его знания русского ограничивались бытовыми фразами, необходимыми для жизни в Москве, но сразу после операции он начал говорить на нём свободно.

Заведующая неврологическим отделением Тамара Сошина отметила, что на сегодняшний день у пациента нет никаких симптомов инсульта. Такое быстрое восстановление стало возможным благодаря точности и скорости медицинских действий.

Подобные случаи, хоть и редки, имеют научное объяснение. Иногда инсульт или другая травма мозга активируют участки, связанные с ранее неиспользованными знаниями. В истории Стива Эллиота, вероятно, произошла активация латентных навыков, возможно, усвоенных неосознанно в процессе общения или работы.

Похожая ситуация произошла в 2013 году с англичанином Аланом Морганом, который после инсульта заговорил на валлийском языке, хотя изучал его лишь в детстве. Его родной английский был полностью забыт, и мужчине пришлось заново учить свой первый язык. Это феномен, который учёные продолжают изучать, считая его редкой, но увлекательной стороной нейропластичности мозга.

История Стива Эллиота — это не только о медицинском мастерстве, но и о значимости культурного обмена. В последние годы писатель активно работал в Москве, сотрудничая с российскими изданиями и студиями озвучки. Его профессиональная деятельность была связана исключительно с английским языком, но теперь он рассматривает возможность написания произведений на русском.

Случай Эллиота подчёркивает, насколько важна своевременная медицинская помощь. Каждый год инсульты поражают миллионы людей по всему миру, и оперативность становится ключевым фактором спасения жизни и минимизации последствий.

Мост между культурами
Произошедшее с британским писателем заставляет задуматься о границах человеческого разума и о том, как случайности могут открывать новые возможности. Для Стива Эллиота русский язык стал не просто инструментом общения, но и символом нового этапа жизни. Возможно, в будущем он напишет книгу о своём необычном опыте, которая станет ещё одним мостом между двумя великими культурами — английской и русской.

https://pronedra.ru/russkaya-rech-posle-insulta-istoriya-britanskogo-pisatelya-v-moskve-757626.html



group-telegram.com/lingvoplaneta/1608
Create:
Last Update:

В конце прошлой недели в Москве произошёл случай, который словно сошёл со страниц фантастического романа. Английский писатель, редактор и диктор Стив Эллиот, переживший инсульт, неожиданно заговорил на русском языке, практически не владея им ранее. История, рассказанная телеканалом «Звезда», мгновенно привлекла внимание общественности.

Стив Эллиот, уроженец Лондона, давно обосновавшийся в Москве, стал жертвой инсульта. Его состояние было критическим: мужчина не мог говорить, правая рука плохо функционировала, а попытки выпить чай заканчивались неудачей. Всё это произошло ночью, и лишь благодаря бдительности супруги, которая вовремя вызвала скорую помощь, последствия могли быть сведены к минимуму.

Московские врачи больницы имени Вересаева сработали профессионально. За 40 минут после вызова мужчина уже находился на операционном столе. Медики отметили, что очаг инсульта ещё не успел сформироваться, что дало возможность оперативно удалить бляшки и установить стент. Вскоре после операции произошло то, что поразило даже опытных неврологов: Стив заговорил по-русски.

«Я ожил»
«Я не мог поверить своим ушам. Это был не просто новый язык, а какое-то новое сознание,» —

рассказал позже Стив.

До инсульта его знания русского ограничивались бытовыми фразами, необходимыми для жизни в Москве, но сразу после операции он начал говорить на нём свободно.

Заведующая неврологическим отделением Тамара Сошина отметила, что на сегодняшний день у пациента нет никаких симптомов инсульта. Такое быстрое восстановление стало возможным благодаря точности и скорости медицинских действий.

Подобные случаи, хоть и редки, имеют научное объяснение. Иногда инсульт или другая травма мозга активируют участки, связанные с ранее неиспользованными знаниями. В истории Стива Эллиота, вероятно, произошла активация латентных навыков, возможно, усвоенных неосознанно в процессе общения или работы.

Похожая ситуация произошла в 2013 году с англичанином Аланом Морганом, который после инсульта заговорил на валлийском языке, хотя изучал его лишь в детстве. Его родной английский был полностью забыт, и мужчине пришлось заново учить свой первый язык. Это феномен, который учёные продолжают изучать, считая его редкой, но увлекательной стороной нейропластичности мозга.

История Стива Эллиота — это не только о медицинском мастерстве, но и о значимости культурного обмена. В последние годы писатель активно работал в Москве, сотрудничая с российскими изданиями и студиями озвучки. Его профессиональная деятельность была связана исключительно с английским языком, но теперь он рассматривает возможность написания произведений на русском.

Случай Эллиота подчёркивает, насколько важна своевременная медицинская помощь. Каждый год инсульты поражают миллионы людей по всему миру, и оперативность становится ключевым фактором спасения жизни и минимизации последствий.

Мост между культурами
Произошедшее с британским писателем заставляет задуматься о границах человеческого разума и о том, как случайности могут открывать новые возможности. Для Стива Эллиота русский язык стал не просто инструментом общения, но и символом нового этапа жизни. Возможно, в будущем он напишет книгу о своём необычном опыте, которая станет ещё одним мостом между двумя великими культурами — английской и русской.

https://pronedra.ru/russkaya-rech-posle-insulta-istoriya-britanskogo-pisatelya-v-moskve-757626.html

BY За разнообразие в мире языков




Share with your friend now:
group-telegram.com/lingvoplaneta/1608

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers.
from cn


Telegram За разнообразие в мире языков
FROM American