Telegram Group & Telegram Channel
⚡️Раскаяние

བཤགས་པ་ (bshags pa)

#термины #комментарии

Давно не было терминов, а их накопилось много, и каждый случай отдельная боль. Тем приятнее, что переводчики с тибетского на английский язык постепенно, хоть и со скрипом, но начинают отказываться от ошибочных клише в пользу может быть странно звучащих, но гораздо более близких по смыслу эквивалентов.
Русское слово «раскаяние», подстрочный перевод устоявшегося английского «confession», на мой взгляд, самый неудачный выбор для перевода тибетского термина bshags pa, который часто встречается в описаниях практик, предназначенных для очищения прошлых неблагих действий, в частности в практике Ваджрасаттвы.
А дело всё в том, что слово «раскаяние», несёт на себе тяжкое бремя чувства вины. Раскаиваясь, мы принимаем на себя некую вину, с которой нам предстоит теперь жить, и которую нужно каким-то образом искупить. Вот например из википедии: «Раскаяние — признание своих действий, сожаление по поводу своего поступка, чувство вины за его последствия». В то же самое время оригинальный термин bshags pa означает как раз обратное. Это «оставление позади» чувства вины, «избавление» от него. Практики очищения неблагих поступков предназначены именно для того, чтобы избавиться от токсичного чувства вины, которое очень сильно мешает нам в духовном развитии. Тяжело ведь избавиться от сомнений, что обладаешь природой будды, пока считаешь себя грешником и негодяем 😉

Я привожу отрывок из книги Дуджома Ринпоче «Светильник, озаряющий путь к освобождению», "об оставление позади неблагих деяний как противоядие от ненависти". В этом тексте переводчик из Padmakara Translation Group использовал для этого термина английское слово parting «разделение с» (его собственные объяснения термина в конце текста). Такой перевод вижу впервые, и это очень неплохая находка, на мой взгляд. Сам я перевёл это слово как «оставление позади», и считаю такой перевод недостаточно удачным. Надеюсь в будущем какой-нибудь лоцава подберёт эквивалент получше. 🙏🏼

Читать далее...



group-telegram.com/lotsawaru/147
Create:
Last Update:

⚡️Раскаяние

བཤགས་པ་ (bshags pa)

#термины #комментарии

Давно не было терминов, а их накопилось много, и каждый случай отдельная боль. Тем приятнее, что переводчики с тибетского на английский язык постепенно, хоть и со скрипом, но начинают отказываться от ошибочных клише в пользу может быть странно звучащих, но гораздо более близких по смыслу эквивалентов.
Русское слово «раскаяние», подстрочный перевод устоявшегося английского «confession», на мой взгляд, самый неудачный выбор для перевода тибетского термина bshags pa, который часто встречается в описаниях практик, предназначенных для очищения прошлых неблагих действий, в частности в практике Ваджрасаттвы.
А дело всё в том, что слово «раскаяние», несёт на себе тяжкое бремя чувства вины. Раскаиваясь, мы принимаем на себя некую вину, с которой нам предстоит теперь жить, и которую нужно каким-то образом искупить. Вот например из википедии: «Раскаяние — признание своих действий, сожаление по поводу своего поступка, чувство вины за его последствия». В то же самое время оригинальный термин bshags pa означает как раз обратное. Это «оставление позади» чувства вины, «избавление» от него. Практики очищения неблагих поступков предназначены именно для того, чтобы избавиться от токсичного чувства вины, которое очень сильно мешает нам в духовном развитии. Тяжело ведь избавиться от сомнений, что обладаешь природой будды, пока считаешь себя грешником и негодяем 😉

Я привожу отрывок из книги Дуджома Ринпоче «Светильник, озаряющий путь к освобождению», "об оставление позади неблагих деяний как противоядие от ненависти". В этом тексте переводчик из Padmakara Translation Group использовал для этого термина английское слово parting «разделение с» (его собственные объяснения термина в конце текста). Такой перевод вижу впервые, и это очень неплохая находка, на мой взгляд. Сам я перевёл это слово как «оставление позади», и считаю такой перевод недостаточно удачным. Надеюсь в будущем какой-нибудь лоцава подберёт эквивалент получше. 🙏🏼

Читать далее...

BY Лоцава.ру




Share with your friend now:
group-telegram.com/lotsawaru/147

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. READ MORE At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion.
from cn


Telegram Лоцава.ру
FROM American