Вот он и наступил – самый первый и самый нежный праздник весны. Дорогие наши читательницы, будьте счастливы – сегодня и всегда. Примите самые сердечные поздравления, а с ними – и эту подборку книжных новинок о необыкновенных судьбах необыкновенных женщин.
🌺 Анн-Гаэль Юон. «Палома». Перевод Елены Рубцовой. Belles Lettres, 2024 Каждую осень юные девушки из крохотной испанской деревушки Фаго, затерянной где-то в сердце Пиренеев, собирались стайками и отправлялись в полный опасностей путь через горы во французский Молеон, чтобы на тамошней обувной фабрике заработать себе на узелок с приданым. Среди «ласточек», как их называли, однажды оказалась и 15-летняя Роза. Ее жизнь могла бы сложиться так же, как и у остальных землячек: по весне она бы вернулась домой с горсткой монет, рискуя, как ее старшая сестра, погибнуть в горах. Но у судьбы на Розу другие планы. Познакомившись с учительницей французского мадемуазель Терезой, Роза перебирается в ее дом, где попадает в восхитительную пеструю компанию. В роскошном особняке живут две блистательные парижанки мадемуазель Вера и Колетт, их бесстрастный темнокожий дворецкий Люпен, горничная Бернадетта, шофер Марсель и крикливый попугай Гедеон. Здесь не стихают музыка и смех, дорогое вино льется рекой, а шкафы забиты шелковыми платьями и драгоценностями. Роза оказывается одаренным художником-модельером, со временем открывает собственную мастерскую, работая и развлекаясь одинаково вдохновенно, накрепко усвоив царящие в доме правила никогда не влюбляться, не зариться на чужих мужчин и пить только марочное шампанское. Личным счастьем придется пожертвовать, но ритмы джаза и чарльстона, французский шик как стиль жизни, свобода, верные друзья и творческий полет стоят еще дороже.
🌺 Алиса Ханцис. «Кариатиды». «Дом историй», 2024 Они такие разные – романтичная, беспомощная, как младенец, Зоя, увлеченная искусством Ренессанса, и ее собранная, целеустремленная дочь Яся, улетающая в Тасманию изучать оползни. И пусть теперь между ними десятки тысяч километров, связь их, таких разных, становится лишь крепче, и уже неясно, кто здесь рвущийся в полет воздушный змей, а кто – та крепкая рука, что бестрепетно и упрямо удерживает туго натянутую нить. Два характера, две судьбы, две стороны одной медали, имя которой женщина, которая выстоит всегда и несмотря ни на что и, как кариатида, вынесет мир на своих плечах, чего бы ей это не стоило. История о любви и ответственности, неспешная и глубокая, написанная фантастическим русским языком большой русской прозы.
Вот он и наступил – самый первый и самый нежный праздник весны. Дорогие наши читательницы, будьте счастливы – сегодня и всегда. Примите самые сердечные поздравления, а с ними – и эту подборку книжных новинок о необыкновенных судьбах необыкновенных женщин.
🌺 Анн-Гаэль Юон. «Палома». Перевод Елены Рубцовой. Belles Lettres, 2024 Каждую осень юные девушки из крохотной испанской деревушки Фаго, затерянной где-то в сердце Пиренеев, собирались стайками и отправлялись в полный опасностей путь через горы во французский Молеон, чтобы на тамошней обувной фабрике заработать себе на узелок с приданым. Среди «ласточек», как их называли, однажды оказалась и 15-летняя Роза. Ее жизнь могла бы сложиться так же, как и у остальных землячек: по весне она бы вернулась домой с горсткой монет, рискуя, как ее старшая сестра, погибнуть в горах. Но у судьбы на Розу другие планы. Познакомившись с учительницей французского мадемуазель Терезой, Роза перебирается в ее дом, где попадает в восхитительную пеструю компанию. В роскошном особняке живут две блистательные парижанки мадемуазель Вера и Колетт, их бесстрастный темнокожий дворецкий Люпен, горничная Бернадетта, шофер Марсель и крикливый попугай Гедеон. Здесь не стихают музыка и смех, дорогое вино льется рекой, а шкафы забиты шелковыми платьями и драгоценностями. Роза оказывается одаренным художником-модельером, со временем открывает собственную мастерскую, работая и развлекаясь одинаково вдохновенно, накрепко усвоив царящие в доме правила никогда не влюбляться, не зариться на чужих мужчин и пить только марочное шампанское. Личным счастьем придется пожертвовать, но ритмы джаза и чарльстона, французский шик как стиль жизни, свобода, верные друзья и творческий полет стоят еще дороже.
🌺 Алиса Ханцис. «Кариатиды». «Дом историй», 2024 Они такие разные – романтичная, беспомощная, как младенец, Зоя, увлеченная искусством Ренессанса, и ее собранная, целеустремленная дочь Яся, улетающая в Тасманию изучать оползни. И пусть теперь между ними десятки тысяч километров, связь их, таких разных, становится лишь крепче, и уже неясно, кто здесь рвущийся в полет воздушный змей, а кто – та крепкая рука, что бестрепетно и упрямо удерживает туго натянутую нить. Два характера, две судьбы, две стороны одной медали, имя которой женщина, которая выстоит всегда и несмотря ни на что и, как кариатида, вынесет мир на своих плечах, чего бы ей это не стоило. История о любви и ответственности, неспешная и глубокая, написанная фантастическим русским языком большой русской прозы.
BY Perspéctum | страницы без границ
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." He adds: "Telegram has become my primary news source."
from cn