Telegram Group & Telegram Channel
Взять на себя ответственность

Аналитики должны постоянно обращать внимание на букву того, что говорят их анализанты, а не на то, что они хотят сказать, не на предполагаемое значение слов, потому что они не знают, что они говорят: они говорят означающими (то есть дискурсом Другого), которые их населяют.

Лакан возвращается к утверждениям Фрейда о важности бессмысленной конкатенации (цепочке, взаимной связи) букв (что Фрейд называет «словесными мостами») в формировании симптомов;

В случае Человека-крысы Фрейд говорит нам, что «крысиный комплекс» возникает из элементов - Ratten («крысы»), Raten («взносы») и Spielratten («игроки»), - значения которых не связаны между собой, но связаны из-за буквенных (буквальных) отношений между самими словами (то есть потому, что они содержат много одинаковых букв).

Лакан демонстрирует то, насколько мы подчинены означающим дискурса наших родителей, который и определяет нашу судьбу.

Посредством анализа мы должны прийти к признанию того, что мы умерщвлены языком и поэтому, в некотором смысле, живые мертвецы - наши тела перезаписаны, нас населяет язык, который живет через нас.

Мы должны субъективировать эту смертную судьбу, сделать ее своей собственной; мы должны взять на себя ответственность за бросок кости в начале нашей вселенной, желание наших родителей, которое привело нас к существованию - создание нас самих, где их желание послужило причиной нашего собственного.

Брюс Финк «Клиническое введение в Лакановский психоанализ» 1997 г.



group-telegram.com/praktikanaliza/359
Create:
Last Update:

Взять на себя ответственность

Аналитики должны постоянно обращать внимание на букву того, что говорят их анализанты, а не на то, что они хотят сказать, не на предполагаемое значение слов, потому что они не знают, что они говорят: они говорят означающими (то есть дискурсом Другого), которые их населяют.

Лакан возвращается к утверждениям Фрейда о важности бессмысленной конкатенации (цепочке, взаимной связи) букв (что Фрейд называет «словесными мостами») в формировании симптомов;

В случае Человека-крысы Фрейд говорит нам, что «крысиный комплекс» возникает из элементов - Ratten («крысы»), Raten («взносы») и Spielratten («игроки»), - значения которых не связаны между собой, но связаны из-за буквенных (буквальных) отношений между самими словами (то есть потому, что они содержат много одинаковых букв).

Лакан демонстрирует то, насколько мы подчинены означающим дискурса наших родителей, который и определяет нашу судьбу.

Посредством анализа мы должны прийти к признанию того, что мы умерщвлены языком и поэтому, в некотором смысле, живые мертвецы - наши тела перезаписаны, нас населяет язык, который живет через нас.

Мы должны субъективировать эту смертную судьбу, сделать ее своей собственной; мы должны взять на себя ответственность за бросок кости в начале нашей вселенной, желание наших родителей, которое привело нас к существованию - создание нас самих, где их желание послужило причиной нашего собственного.

Брюс Финк «Клиническое введение в Лакановский психоанализ» 1997 г.

BY Практика анализа




Share with your friend now:
group-telegram.com/praktikanaliza/359

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The gold standard of encryption, known as end-to-end encryption, where only the sender and person who receives the message are able to see it, is available on Telegram only when the Secret Chat function is enabled. Voice and video calls are also completely encrypted. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. Telegram was co-founded by Pavel and Nikolai Durov, the brothers who had previously created VKontakte. VK is Russia’s equivalent of Facebook, a social network used for public and private messaging, audio and video sharing as well as online gaming. In January, SimpleWeb reported that VK was Russia’s fourth most-visited website, after Yandex, YouTube and Google’s Russian-language homepage. In 2016, Forbes’ Michael Solomon described Pavel Durov (pictured, below) as the “Mark Zuckerberg of Russia.” The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said.
from cn


Telegram Практика анализа
FROM American