Telegram Group & Telegram Channel
Сегодняшнее нашествие в мой блог злобных варваров, тупостью своей позорящих добрый азербайджанский народ, произвело тягостнейшее впечатление, но при этом позволило узнать кое-что новое.

Оказывается, по мнению некоторых, слово "азер" (во множественном "азеры", а если латиницей, то аzəri) является оскорблением. Но почему?

Непонятно. Некогда, очень уже давно, один мой друг играл в команде бакинского футбольного клуба "Azəri" ("Азербайджанец"), и это его никак не тревожило.

Так почему?

Меня заинтриговало, и я начал искать разгадку. Естественно, полез в словари, в справочники, и выяснил: азери - это самый древний иранский язык, на котором говорили мидяне,

изначальные предки современных азербайджанцев, - аж до тех пор, пока пришлые тюрки не стерли их богатейшую культуру и не навязали древнему народу свою мову.

Исходя из этого, логично предположить, что некоторые "восточные турки" считают слово "азери" намеком на то, что они оторвались от своих корней, а потому

видят в нем оскорбление. Но такое предположение нуждается в дополнительном подтверждении, и я вновь ищу вменяемых объяснений, а ищущий всегда обрящет. Вот:

"В тюркских языках слово «аз» имеет такие значения, как «хорошее намерение», «удачная судьба», а «эр» — «(храбрый) мужчина», «сын храбреца», «хранитель огня»".

Итак, подсказка: древнее иранское слово объявлено суммой двух тюркских слов, и в этой сумме имеет только хорошие, даже очень хорошие значения. Ни в коем случае не оскорбительные.

Так все-таки: почему же?

Думаю, единственный вменяемый вариант ответа заключается в том, что тупые, невежественные, злобные варвары, без всяких на то оснований резвившиеся в моем блоге,

на уровне подсознания сами хорошо знают себе цену, и когда кто-то называет их "хранящими огонь храбрецами с хорошей судьбой", видят в этом завуалированное издевательство...



group-telegram.com/putnik1lv/9714
Create:
Last Update:

Сегодняшнее нашествие в мой блог злобных варваров, тупостью своей позорящих добрый азербайджанский народ, произвело тягостнейшее впечатление, но при этом позволило узнать кое-что новое.

Оказывается, по мнению некоторых, слово "азер" (во множественном "азеры", а если латиницей, то аzəri) является оскорблением. Но почему?

Непонятно. Некогда, очень уже давно, один мой друг играл в команде бакинского футбольного клуба "Azəri" ("Азербайджанец"), и это его никак не тревожило.

Так почему?

Меня заинтриговало, и я начал искать разгадку. Естественно, полез в словари, в справочники, и выяснил: азери - это самый древний иранский язык, на котором говорили мидяне,

изначальные предки современных азербайджанцев, - аж до тех пор, пока пришлые тюрки не стерли их богатейшую культуру и не навязали древнему народу свою мову.

Исходя из этого, логично предположить, что некоторые "восточные турки" считают слово "азери" намеком на то, что они оторвались от своих корней, а потому

видят в нем оскорбление. Но такое предположение нуждается в дополнительном подтверждении, и я вновь ищу вменяемых объяснений, а ищущий всегда обрящет. Вот:

"В тюркских языках слово «аз» имеет такие значения, как «хорошее намерение», «удачная судьба», а «эр» — «(храбрый) мужчина», «сын храбреца», «хранитель огня»".

Итак, подсказка: древнее иранское слово объявлено суммой двух тюркских слов, и в этой сумме имеет только хорошие, даже очень хорошие значения. Ни в коем случае не оскорбительные.

Так все-таки: почему же?

Думаю, единственный вменяемый вариант ответа заключается в том, что тупые, невежественные, злобные варвары, без всяких на то оснований резвившиеся в моем блоге,

на уровне подсознания сами хорошо знают себе цену, и когда кто-то называет их "хранящими огонь храбрецами с хорошей судьбой", видят в этом завуалированное издевательство...

BY Лев Вершинин





Share with your friend now:
group-telegram.com/putnik1lv/9714

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from cn


Telegram Лев Вершинин
FROM American