Долго думала, публиковать этот отзыв за пределами лайвлиба или нет, но на него опираются некоторые мои дальнейшие размышления, так что пусть он будет и здесь —
«В стране вулканов. Путевые заметки на Яве 1893 года» Ольги Александровны Щербатовой
Княгиня Ольга Александровна Щербатова посвятила путешествиям 17 лет своей жизни. Она побывала во многих уголках Востока и стала первой русской женщиной, пересёкшей Яву. Её опыт нашёл отражение в трёх книгах; «Верхом на родине бедуинов в поисках за кровными арабскими лошадьми» и «По Индии и Цейлону» не переиздавались, а яванскому путевому дневнику повезло.
Если о карамзинских «Письмах русского путешественника» можно спорить, какую литературу они из себя представляют в первую очередь — художественную или нет (значит, автофикшн?), то «Страна вулканов» нехудожественна вполне.
Она написана очень в духе своего времени. Сам дневник начинается только с пятой главы, первые же четыре содержат разностороннее теоретическое описание Индонезии. Здесь отводится место биологии, географии, истории, лингвистике и этнографии; заодно Щербатова не преминула рассказать о структуре колониального управления и «системе культур». В своё время эти подробности, как и краткие пояснительные справки уже внутри дневника, наверняка были на вес специй, но сейчас во многом устарели, — поэтому переизданию очень не хватает комментария.
Об управлении и «системе культур» — принудительной замене рисовых посевов на посевы экспортных продуктов — хочется поговорить отдельно. То и другое Щербатова оценивала настолько положительно, что её глазами Ява видится прямо-таки раем на земле. Сведения она черпала преимущественно из английских книг и общения с колониальными чиновниками, а опрятность рукотворных пейзажей укрепляла её во мнении. Только какой чиновник на ровном месте будет ругать родную коррупционную схему? (Разве что Эдуард Доувес Деккер. Его Щербатова, судя по всему, не читала.)
На позитивизм и европоцентризм тянет списать и несклонность Ольги Александровны сомневаться и удивляться. При столкновении с непривычным у неё часто было наготове объяснение, полученное всё из тех же источников, а если объяснения не находилось, то непонятное казалось ей смешным, пресным или убогим.
К слову, это единственная в моём читательском багаже книга, где китайцы тоже называются туземцами.
Упор в «Стране вулканов» сделан не только на наукообразие, но и на практичность. Условия, в которых протекала поездка, Щербатова фиксировала — вероятно, для последующих путешественников — со всей тщательностью: каковы были расстояние и проведённое в дороге время, погода, температура (в градусах Реомюра), высота местности над уровнем моря, виды из окон, экипажи/поезда/корабли, почтовые дома/гостиницы и т. д. Монотонность этих фрагментов, тоже уже не самых актуальных, разбавляется эмоциональными эпизодами — например, с непрошеным турецким попутчиком, — но, по-моему, их недостаточно, чтобы дневник оживился.
Мне было интереснее читать о плавании княгини с мужем до Явы через Йемен (город Аден, расположенный в кратере потухшего вулкана), Цейлон и Сингапур. Длилось оно столько же, сколько их сухопутная поездка: месяц. Когда в одном месте — на страницах одной книги — собирается сразу много стран, да ещё и не приходящих на ум среди первых, то я мысленно схожу на их землю с ощущением счастья, и никаким особенностям стиля его не перебить.
Долго думала, публиковать этот отзыв за пределами лайвлиба или нет, но на него опираются некоторые мои дальнейшие размышления, так что пусть он будет и здесь —
«В стране вулканов. Путевые заметки на Яве 1893 года» Ольги Александровны Щербатовой
Княгиня Ольга Александровна Щербатова посвятила путешествиям 17 лет своей жизни. Она побывала во многих уголках Востока и стала первой русской женщиной, пересёкшей Яву. Её опыт нашёл отражение в трёх книгах; «Верхом на родине бедуинов в поисках за кровными арабскими лошадьми» и «По Индии и Цейлону» не переиздавались, а яванскому путевому дневнику повезло.
Если о карамзинских «Письмах русского путешественника» можно спорить, какую литературу они из себя представляют в первую очередь — художественную или нет (значит, автофикшн?), то «Страна вулканов» нехудожественна вполне.
Она написана очень в духе своего времени. Сам дневник начинается только с пятой главы, первые же четыре содержат разностороннее теоретическое описание Индонезии. Здесь отводится место биологии, географии, истории, лингвистике и этнографии; заодно Щербатова не преминула рассказать о структуре колониального управления и «системе культур». В своё время эти подробности, как и краткие пояснительные справки уже внутри дневника, наверняка были на вес специй, но сейчас во многом устарели, — поэтому переизданию очень не хватает комментария.
Об управлении и «системе культур» — принудительной замене рисовых посевов на посевы экспортных продуктов — хочется поговорить отдельно. То и другое Щербатова оценивала настолько положительно, что её глазами Ява видится прямо-таки раем на земле. Сведения она черпала преимущественно из английских книг и общения с колониальными чиновниками, а опрятность рукотворных пейзажей укрепляла её во мнении. Только какой чиновник на ровном месте будет ругать родную коррупционную схему? (Разве что Эдуард Доувес Деккер. Его Щербатова, судя по всему, не читала.)
На позитивизм и европоцентризм тянет списать и несклонность Ольги Александровны сомневаться и удивляться. При столкновении с непривычным у неё часто было наготове объяснение, полученное всё из тех же источников, а если объяснения не находилось, то непонятное казалось ей смешным, пресным или убогим.
К слову, это единственная в моём читательском багаже книга, где китайцы тоже называются туземцами.
Упор в «Стране вулканов» сделан не только на наукообразие, но и на практичность. Условия, в которых протекала поездка, Щербатова фиксировала — вероятно, для последующих путешественников — со всей тщательностью: каковы были расстояние и проведённое в дороге время, погода, температура (в градусах Реомюра), высота местности над уровнем моря, виды из окон, экипажи/поезда/корабли, почтовые дома/гостиницы и т. д. Монотонность этих фрагментов, тоже уже не самых актуальных, разбавляется эмоциональными эпизодами — например, с непрошеным турецким попутчиком, — но, по-моему, их недостаточно, чтобы дневник оживился.
Мне было интереснее читать о плавании княгини с мужем до Явы через Йемен (город Аден, расположенный в кратере потухшего вулкана), Цейлон и Сингапур. Длилось оно столько же, сколько их сухопутная поездка: месяц. Когда в одном месте — на страницах одной книги — собирается сразу много стран, да ещё и не приходящих на ум среди первых, то я мысленно схожу на их землю с ощущением счастья, и никаким особенностям стиля его не перебить.
#lukupaivakirja_индонезия
BY Lukupäiväkirja
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
You may recall that, back when Facebook started changing WhatsApp’s terms of service, a number of news outlets reported on, and even recommended, switching to Telegram. Pavel Durov even said that users should delete WhatsApp “unless you are cool with all of your photos and messages becoming public one day.” But Telegram can’t be described as a more-secure version of WhatsApp. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. I want a secure messaging app, should I use Telegram?
from cn