Telegram Group & Telegram Channel
Библия не утверждает межрасового единства, но единстве каждой расы.

Смысл текста может легко потеряться в процессе перевода. Многие греческие и ивритские слова были переведены неточно, что привело к утрате их изначального значения. Библия, как слово Божье, сама по себе не может быть искажена; искажения происходят лишь в переводах или в результате, на первый взгляд, незначительных правок, которые могут вводить в заблуждение.

Например, некоторые переписчики заменяли оригинальные слова синонимами, что могло исказить первоначальный смысл. При переводе на другие языки также использовались близкородственные слова, если подходящих терминов не существовало.

В греческом и латинском языках существует множество терминов для обозначения расы, национальности, племени и принадлежности.

Чтобы добиться лучшего понимания, нам следует выделить всего три слова, которые помогут прояснить смысл каждых из приведенных ниже стихов:

Genus (Гр: Γένος/ Genos) — раса, род, происхождение.

Gens (Гр: Έθνος/ Ethnos) — народ, племя, население, род.

Populus — народ, население, нация, сообщество.

Запомните эти слова и их значения, они будут полезны для дальнейшего анализа.

В Деяниях 18:6 Апостол Павел, отряхнув свои одежды, заявляет о своем намерении обратиться к другим народам, используя термин "Genos", который может подразумевать именно этнический аспект. Это особенно заметно, так как, видя, что они противятся ему и злословят, Апостол употребляет именно ту форму, которая чаще всего используется в отношении нееврейских языческих народов.

Теперь обратимся к 1 Петру 2:9-10, написанному на древнегреческом (койне) в Вавилоне и адресованному грекам:

1. «Но вы — избранный род (genus), царственное священство, святой народ (gens), люди (populus), взятые в удел, чтобы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет».

2. «Некогда вы не были народом (gens), а ныне вы — народ (gens) Божий; некогда вы были непомилованы, а ныне — помилованы».

Апостол Петр утверждает, что греки, принявшие Христа, стали народом Божьим, то есть единым со своим собственным родом и этносом.

Абсолютно идентично в послании к Колоссянам 3:11 говорится:

1. «Где нет ни Еллина (Ellen - gens), ни Иудея (iudaeus - gens), ни обрезания, ни необрезания, ни варвара, ни Скифа (Scythiae - gens), ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос».

2. «Итак, облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные...».


Заметьте, что везде идет речь именно о расе и этносе. Здесь не заявляется, что мы становимся народом Божьим, отвергая расовые различия, а говорится о том, что мы становимся святым народом, и каждый народ для собратьев своих становится единым, становясь священным. Например, греки стали святым народом, сохранив свою расовую идентичность.

Исходя из вышеперечисленного, сугубо каждый народ, принявший Христа, может стать избранным святым народом, единым по своей сути, не теряя при этом своего этноса.

Первое слово было Бог. ☦️



group-telegram.com/rfopamyat/3180
Create:
Last Update:

Библия не утверждает межрасового единства, но единстве каждой расы.

Смысл текста может легко потеряться в процессе перевода. Многие греческие и ивритские слова были переведены неточно, что привело к утрате их изначального значения. Библия, как слово Божье, сама по себе не может быть искажена; искажения происходят лишь в переводах или в результате, на первый взгляд, незначительных правок, которые могут вводить в заблуждение.

Например, некоторые переписчики заменяли оригинальные слова синонимами, что могло исказить первоначальный смысл. При переводе на другие языки также использовались близкородственные слова, если подходящих терминов не существовало.

В греческом и латинском языках существует множество терминов для обозначения расы, национальности, племени и принадлежности.

Чтобы добиться лучшего понимания, нам следует выделить всего три слова, которые помогут прояснить смысл каждых из приведенных ниже стихов:

Genus (Гр: Γένος/ Genos) — раса, род, происхождение.

Gens (Гр: Έθνος/ Ethnos) — народ, племя, население, род.

Populus — народ, население, нация, сообщество.

Запомните эти слова и их значения, они будут полезны для дальнейшего анализа.

В Деяниях 18:6 Апостол Павел, отряхнув свои одежды, заявляет о своем намерении обратиться к другим народам, используя термин "Genos", который может подразумевать именно этнический аспект. Это особенно заметно, так как, видя, что они противятся ему и злословят, Апостол употребляет именно ту форму, которая чаще всего используется в отношении нееврейских языческих народов.

Теперь обратимся к 1 Петру 2:9-10, написанному на древнегреческом (койне) в Вавилоне и адресованному грекам:

1. «Но вы — избранный род (genus), царственное священство, святой народ (gens), люди (populus), взятые в удел, чтобы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет».

2. «Некогда вы не были народом (gens), а ныне вы — народ (gens) Божий; некогда вы были непомилованы, а ныне — помилованы».

Апостол Петр утверждает, что греки, принявшие Христа, стали народом Божьим, то есть единым со своим собственным родом и этносом.

Абсолютно идентично в послании к Колоссянам 3:11 говорится:

1. «Где нет ни Еллина (Ellen - gens), ни Иудея (iudaeus - gens), ни обрезания, ни необрезания, ни варвара, ни Скифа (Scythiae - gens), ни раба, ни свободного, но все и во всем Христос».

2. «Итак, облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные...».


Заметьте, что везде идет речь именно о расе и этносе. Здесь не заявляется, что мы становимся народом Божьим, отвергая расовые различия, а говорится о том, что мы становимся святым народом, и каждый народ для собратьев своих становится единым, становясь священным. Например, греки стали святым народом, сохранив свою расовую идентичность.

Исходя из вышеперечисленного, сугубо каждый народ, принявший Христа, может стать избранным святым народом, единым по своей сути, не теряя при этом своего этноса.

Первое слово было Бог. ☦️

BY РФО "ПАМЯТЬ"


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/rfopamyat/3180

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. "And that set off kind of a battle royale for control of the platform that Durov eventually lost," said Nathalie Maréchal of the Washington advocacy group Ranking Digital Rights. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.”
from cn


Telegram РФО "ПАМЯТЬ"
FROM American