Вообще-то я, когда ехала в Хой Ан, планировала, что ничего не буду делать, буду отдыхать, лежать на пляже, загорать, и ходить на массаж. В итоге мне, конечно, не усиделось, вместо всего этого на утро воскресенья я купила в dive shop путевку на Cham Island, и в 8 утра мы уже ехали к пирсу.
По дороге на корабле я тут же познакомилась со всеми инструкторами, в первую очередь - с Рафой (Рафаэлем, знойным испанцем, высоченным, кудрявым, очень красивым, хоть уже и не очень молодым), слово за слово, и вот меня уже кормят своими круассанами, и рассказывают о своей жизни.
Пока на первом споте Рафа дайвит с клиентом, я плаваю с маской по всей округе. Пасмурно, и плавать без солнца нормально, только холодно, неопреновые костюмы по идее выдают только дайверам, но, глядя на то, что я замерзла, мне тут же где-то нашли и костюм, и неопреновые ботинки, и принесли горячего чаю, и и жизнь совершенно наладилась. Периодически идет дождь, но это даже прикольно – когда в маске ты поднимаешь глаза до уровня воды, видно, как капли ударяются об воду, это очень красиво.
На втором споте Рафа уже свободен, и мы плаваем вдвоем, исследуя всю округу, и в одном месте чуть не поимев лишних приключений, решив посмотреть расщелину, в которую, оказывается, нефигово подсасывало проходящим через нее потоком воды. Мы еле успели развернуться: Поплыли, говорит, поглядим что там! - Я сразу вспомнила классическое: Летим, птичка... :)
Он учит меня нырять, и достает мне со дна красивые ракушки. Поскольку карманов у меня нет, я их засовываю поглубже под майку, чтобы не потерять.
Потом мы заезжаем на остров, где нас уже ждет обед, и полчаса отдыха, которые я провожу бродя по берегу, и фотографируя лодочки. Судя по небу, собирается нереальная гроза, и ребята решают выдвигаться пораньше, все равно загорать нельзя, да и неплохо было бы не попасть в самый разгар непогоды прямо в море. На обратной дороге начинается ливень, тяжеленные струи лупят по всем частям тела, все мокрые до трусов, корабль бросает из стороны в сторону, а мы с Рафой сидим, и разговариваем обо всем на свете.
Зашла вдруг речь про йогу и медитацию. Я пытался научиться, говорит Рафа, но я сажусь, и в голове тут же появляется куча мыслей о том, что произошло за день, о том, как поругался утром с девушкой, о том, что нужно купить домой картошки.. И, говорит, сколько не пробовал – пока не получается абстрагироваться, слишком много думаю не от том. Что, говорю, Рафа, слишком много картошки в твоей жизни? Да, смеется, слишком много картошки… тонны… В моей – тоже, успокаиваю его я. Мне иногда кажется, что вообще – одна только картошка...
Мы разговариваем, разговариваем всю поездку, о личной жизни, о семье, о книгах, о путешествиях, об ощущении дома - в общем, о жизни, это так странно, говорит мне он, обычно я очень закрытый, а с тобой почему-то легко. Мне тоже с ним легко, он какой-то... очень свой, хоть и с другого конца света.
На берегу мы обнимаемся, крепко и нежно, адресами не обмениваемся – иногда лучше оставить родную душу в воспоминаниях, я же знаю, что все равно мы не будем друг другу писать.
Вечером я лечу обратно в Ханой, домой приезжаю уже ночью, и первым делом вытаскиваю ракушки, добытые для меня Рафой, раскладываю на зеркале в ванной. Мой маленький привет из короткого отпуска, и воспоминания о родной душе)
--- --- --- --- --- Когда эту историю тогда еще прочитала моя подруга, она сказала: Таня, ну как же так?! Ну как же? Почему вы не обменялись телефонами? Почему же вы не стали дружить?
Это довольно сложно правильно объяснить. В этом есть определенный кайф - неожиданно столкнуться где-то в какой-то момент времени в какой-то точке мира, "обняться" ненадолго, и снова разлететься в разные стороны. Это как курортный роман - иногда лучше не знать ничего больше о человеке, а просто радоваться воспоминаниям о классно проведенном времени.
Вообще-то я, когда ехала в Хой Ан, планировала, что ничего не буду делать, буду отдыхать, лежать на пляже, загорать, и ходить на массаж. В итоге мне, конечно, не усиделось, вместо всего этого на утро воскресенья я купила в dive shop путевку на Cham Island, и в 8 утра мы уже ехали к пирсу.
По дороге на корабле я тут же познакомилась со всеми инструкторами, в первую очередь - с Рафой (Рафаэлем, знойным испанцем, высоченным, кудрявым, очень красивым, хоть уже и не очень молодым), слово за слово, и вот меня уже кормят своими круассанами, и рассказывают о своей жизни.
Пока на первом споте Рафа дайвит с клиентом, я плаваю с маской по всей округе. Пасмурно, и плавать без солнца нормально, только холодно, неопреновые костюмы по идее выдают только дайверам, но, глядя на то, что я замерзла, мне тут же где-то нашли и костюм, и неопреновые ботинки, и принесли горячего чаю, и и жизнь совершенно наладилась. Периодически идет дождь, но это даже прикольно – когда в маске ты поднимаешь глаза до уровня воды, видно, как капли ударяются об воду, это очень красиво.
На втором споте Рафа уже свободен, и мы плаваем вдвоем, исследуя всю округу, и в одном месте чуть не поимев лишних приключений, решив посмотреть расщелину, в которую, оказывается, нефигово подсасывало проходящим через нее потоком воды. Мы еле успели развернуться: Поплыли, говорит, поглядим что там! - Я сразу вспомнила классическое: Летим, птичка... :)
Он учит меня нырять, и достает мне со дна красивые ракушки. Поскольку карманов у меня нет, я их засовываю поглубже под майку, чтобы не потерять.
Потом мы заезжаем на остров, где нас уже ждет обед, и полчаса отдыха, которые я провожу бродя по берегу, и фотографируя лодочки. Судя по небу, собирается нереальная гроза, и ребята решают выдвигаться пораньше, все равно загорать нельзя, да и неплохо было бы не попасть в самый разгар непогоды прямо в море. На обратной дороге начинается ливень, тяжеленные струи лупят по всем частям тела, все мокрые до трусов, корабль бросает из стороны в сторону, а мы с Рафой сидим, и разговариваем обо всем на свете.
Зашла вдруг речь про йогу и медитацию. Я пытался научиться, говорит Рафа, но я сажусь, и в голове тут же появляется куча мыслей о том, что произошло за день, о том, как поругался утром с девушкой, о том, что нужно купить домой картошки.. И, говорит, сколько не пробовал – пока не получается абстрагироваться, слишком много думаю не от том. Что, говорю, Рафа, слишком много картошки в твоей жизни? Да, смеется, слишком много картошки… тонны… В моей – тоже, успокаиваю его я. Мне иногда кажется, что вообще – одна только картошка...
Мы разговариваем, разговариваем всю поездку, о личной жизни, о семье, о книгах, о путешествиях, об ощущении дома - в общем, о жизни, это так странно, говорит мне он, обычно я очень закрытый, а с тобой почему-то легко. Мне тоже с ним легко, он какой-то... очень свой, хоть и с другого конца света.
На берегу мы обнимаемся, крепко и нежно, адресами не обмениваемся – иногда лучше оставить родную душу в воспоминаниях, я же знаю, что все равно мы не будем друг другу писать.
Вечером я лечу обратно в Ханой, домой приезжаю уже ночью, и первым делом вытаскиваю ракушки, добытые для меня Рафой, раскладываю на зеркале в ванной. Мой маленький привет из короткого отпуска, и воспоминания о родной душе)
--- --- --- --- --- Когда эту историю тогда еще прочитала моя подруга, она сказала: Таня, ну как же так?! Ну как же? Почему вы не обменялись телефонами? Почему же вы не стали дружить?
Это довольно сложно правильно объяснить. В этом есть определенный кайф - неожиданно столкнуться где-то в какой-то момент времени в какой-то точке мира, "обняться" ненадолго, и снова разлететься в разные стороны. Это как курортный роман - иногда лучше не знать ничего больше о человеке, а просто радоваться воспоминаниям о классно проведенном времени.
#se_smalltalk #se_travel_stories
BY Social English
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons.
from cn