group-telegram.com/the_readers_ensemble/112
Last Update:
Ура, возвращается #сериал_про_пастушек!
Мы остановились на том, что «когда птицы поют, пастушки идут в поля» плести венки. И вот на фоне этой пасторальной идиллии начинается рассказ от первого лица:
"Это та нежная пора,
когда меня охватила любовь к пастушке,
это та нежная пора".
Приглянулась, значит, лирическому герою одна пастушка, и решил он к ней подкатить. Мы уже ожидаем хэппи-энд, но тут...
"Я захотел ее поцеловать, а она запустила в меня камнем".
На концерте эти строки сопровождались еще одной миниатюрой из Tacuinum sanitatis (конкретно этот кодекс хранится в Национальной библиотеке Австрии: Wien, Österreichische Nationalbibliothek, series nova 2644, и его можно полистать здесь). На ней изображен несколько другой, но перекликающийся сюжет: мужчину и женщину охватывает страсть прямо посреди баклажанного поля.
Собственно, картинка (не забываем делать тыц и увеличивать) иллюстрирует параграф под заголовком "Баклажан" 🍆, а сообщается в нем, помимо прочего, что это афродизиак, вызывающий неумеренную похоть. Возможно, частично с этим связана и итальянская народная этимология* mela insana 'нездоровое яблоко' (на самом деле итальянский баклажан – melanzana – произошел от арабского bādingiān, с наложением все того же слова mela 'яблоко'). Так что вы там поосторожнее с баклажанами, на всякий случай!
А мы в следующей серии расскажем, откуда растут ноги у незамысловатого текста этого мадригала и заодно у всех остальных пастушек из кодекса Росси.
* На всякий случай поясним, что народная этимология – это попытка истолковать структуру или значение того или иного слова на основе его случайного звукового сходства с каким-то другим словом, знакомым и понятным.
BY The Readers
Share with your friend now:
group-telegram.com/the_readers_ensemble/112