ЗАИМСТВОВАЛ ЛИ КОРАН ГНОСТИЧЕСКИЕ ПРЕДАНИЯ ? Отвечают светские исследователи
Сидней Х. Гриффет пишет:
«В рамках герменевтики, нужно подходить к Корану, как к полноправному цельному трактату; Он провозглашает, судит, восхваляет, обвиняет от своего собственного повествовательного центра. Он адресован к аудитории уже знакомой с устными стихами [Библии] на Арабском или более ранними [по сравнению с Кораном] писаниями и фольклором. Коран не заимствует и часто даже не цитирует эти более ранние тексты. Скорее, он упоминает и вызывает их истории, даже иногда их формулировки, для своей собственной риторической цели. Арабский Коран — это что-то новое с литературной точки зрения. Он использует идиому и иногда форму и структуры более ранних рассказов в составе своего собственного отличного [от них] трактата. Его нельзя свести к какому-либо из предлагаемых источников. Более ранние трактаты появляются в нем не только в новой обстановке, но и форме, в обработанном состоянии и по-новому сформулированными для принципиально нового повествования»[1].
Аналогичным образом пишет [об этом] Мишель Кёйперс:
«Конечно, речь не идет о критике "заимствований", "имитаций" или "влияний" [на Коран], исходящей из апологетических или полемических мотивов, как это делало определенное течение дурного вкуса в ориенталистике, но признать, что Коран разделяет характерный для Библейских писаний феномен, а именно: представление [сюжета] в новом виде. Книги Библии непрестанно обращаются к более ранним писаниям, используя их по-новому и открывая их под новым углом, что являет прогресс Откровения. Коран делает точно также, хотя он и иначе, чем Библия... Поскольку он позиционирует себя, как последнее Откровение в Иудео-Христианской традиции, ему нужно переосмыслить более ранние традиции, чтобы оставить свою собственную печать на повторяемых им по-своему текстах. Будучи далеки от того, чтобы сводить Коран к мешанине более ранних писаний, интертекстуальная или и "межтекстовая" работа, которую мы предпримем, не опровергает его аутентичность, но, напротив, лучше показывает ее». [2]
Е.Ф. Резван пишет:
"Многочисленные исследования показали, что по существу невозможно обнаружить прямые источники заимствования для коранических сказаний и притч. Вошедшие в Коран отзвуки библейских канонических и апокрифических текстов, параллели к послебиблейским иудейским и христианским преданиям были неотъемлемой частью культуры Аравии."[3]
Источники:
[1] Сидней Х. Гриффит, Христианское Предание и Арабский Коран: "Сравнение пещеры" в Суре al-Kahf в сирийской христианской традиции в историческом контексте Корана"., изд. Габриэль Саид Рейнольдс (Лондон: Routledge, 2008), 116 [2] Мишель Кёйперс, Банкет: Чтение Пятой суры Корана (Майами: Конвивиум, 2009), 31. [3] Ефим Анатьевич Резван "Введение в Коранистику", стр. 37.
ЗАИМСТВОВАЛ ЛИ КОРАН ГНОСТИЧЕСКИЕ ПРЕДАНИЯ ? Отвечают светские исследователи
Сидней Х. Гриффет пишет:
«В рамках герменевтики, нужно подходить к Корану, как к полноправному цельному трактату; Он провозглашает, судит, восхваляет, обвиняет от своего собственного повествовательного центра. Он адресован к аудитории уже знакомой с устными стихами [Библии] на Арабском или более ранними [по сравнению с Кораном] писаниями и фольклором. Коран не заимствует и часто даже не цитирует эти более ранние тексты. Скорее, он упоминает и вызывает их истории, даже иногда их формулировки, для своей собственной риторической цели. Арабский Коран — это что-то новое с литературной точки зрения. Он использует идиому и иногда форму и структуры более ранних рассказов в составе своего собственного отличного [от них] трактата. Его нельзя свести к какому-либо из предлагаемых источников. Более ранние трактаты появляются в нем не только в новой обстановке, но и форме, в обработанном состоянии и по-новому сформулированными для принципиально нового повествования»[1].
Аналогичным образом пишет [об этом] Мишель Кёйперс:
«Конечно, речь не идет о критике "заимствований", "имитаций" или "влияний" [на Коран], исходящей из апологетических или полемических мотивов, как это делало определенное течение дурного вкуса в ориенталистике, но признать, что Коран разделяет характерный для Библейских писаний феномен, а именно: представление [сюжета] в новом виде. Книги Библии непрестанно обращаются к более ранним писаниям, используя их по-новому и открывая их под новым углом, что являет прогресс Откровения. Коран делает точно также, хотя он и иначе, чем Библия... Поскольку он позиционирует себя, как последнее Откровение в Иудео-Христианской традиции, ему нужно переосмыслить более ранние традиции, чтобы оставить свою собственную печать на повторяемых им по-своему текстах. Будучи далеки от того, чтобы сводить Коран к мешанине более ранних писаний, интертекстуальная или и "межтекстовая" работа, которую мы предпримем, не опровергает его аутентичность, но, напротив, лучше показывает ее». [2]
Е.Ф. Резван пишет:
"Многочисленные исследования показали, что по существу невозможно обнаружить прямые источники заимствования для коранических сказаний и притч. Вошедшие в Коран отзвуки библейских канонических и апокрифических текстов, параллели к послебиблейским иудейским и христианским преданиям были неотъемлемой частью культуры Аравии."[3]
Источники:
[1] Сидней Х. Гриффит, Христианское Предание и Арабский Коран: "Сравнение пещеры" в Суре al-Kahf в сирийской христианской традиции в историческом контексте Корана"., изд. Габриэль Саид Рейнольдс (Лондон: Routledge, 2008), 116 [2] Мишель Кёйперс, Банкет: Чтение Пятой суры Корана (Майами: Конвивиум, 2009), 31. [3] Ефим Анатьевич Резван "Введение в Коранистику", стр. 37.
#заимствования #Коран #гностицизм
BY Правда или...
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. Telegram, which does little policing of its content, has also became a hub for Russian propaganda and misinformation. Many pro-Kremlin channels have become popular, alongside accounts of journalists and other independent observers.
from cn