Telegram Group Search
Сегодня день рождения празднует Юрий Бахурин – исследователь Первой мировой войны и спикер фестивалей «Цифровой истории»

Коллектив ЦИ от всей души желает Юрию научных и творческих достижений, вдохновения, крепкого здоровья и человеческого счастья!

К своему дню рождения Юрий Бахурин поделился текстами диссертаций на военно-исторические темы в своем Телеграм-канале. Можете ознакомиться по ссылке.
Лекция по русскому кинематографу ПМВ, читаеная мною в городе Гумбинен в конце августа. Огромная благодарность Юре Бахурину за помощь в подборе материалов. Начинайте смотреть с 4:15, до того - тишина. Как обычно, многое осталось за кадром. Как-нибудь поговорим подробнее. https://youtu.be/-XlLSXRQm2Q?si=nHriI1Vtnj5hzqFz
Новых исторических публикаций на моем сайте сегодня не будет. Извините. Компьютер заблокирован котиком Гремлином.
В комментариях речь зашла о примерах из истории Первой мировой как в том числе биологической войны. Пользуясь случаем, рекомендую всем крупнейшую в отечественной литературе монографию по теме биологической войны:

Супотницкий М. В. Биологическая война. Введение в эпидемиологию искусственных эпидемических процессов и биологических поражений. — М.: «Кафедра», «Русская панорама», 2013. — 1136 с.: ил.

Это скорее биологическое, нежели историческое исследование, хотя и историческое тоже, — и этим синтезом областей научного знания оно и уникально.

Прилагаю фото обложки; оглавление положу в комментарии. Проверил: сканы в Интернете спустя 11 лет после выхода книги уже есть, но за их качество не поручусь. В любом случае рад, что обзавелся в свое время экземпляром (была приобретена мною на Московской международной книжной выставке-ярмарке в 2013 году; еще один экземпляр был там же тогда же куплен и подарен тов. Поволоцкому по случаю дня его рождения).

(В своей сравнительно недавней монографии о химическом оружии в Первую мировую М. В. Супотницкий задействовал в том числе мои публикации, чему, конечно, рад. Но об этой книге как-нибудь поговорим отдельно).
Оба учили добру и простоте. Оба говорили: делай любовь, а не войну. Их убили закомплексованные неврастеники. И казалось бы, причём тут британская разведка? (Ф. А. Гайда).
Слева - принц Уэльский Эдуард Альберт и проч., и проч., и проч., будущий король Эдуард VIII c 1936 по 1936 год, во время посещения театра военных действий на севере Франции.
Снимок сперва опубликовал британский еженедельник The Graphic, а уже затем - немецкая печать. (Думаю, глядя на фото, становится очевидно - почему немцы сделали репост).
О сверке документальных источников и статистических данных в них:

в одной из недавно приобретенных и выложенных мной на сайте диссертаций, а именно исследовании В. В. Паршина о военно-теоретических взглядах с 1921 по 1941 гг. на боевое применение отечественной авиации, приведена любопытная таблица со сводкой данных о боевых вылетах русской авиации в 1914-1917 гг. — вот она, приложена к посту.

Эта таблица отдельным образом заинтересовала меня потому, что имеется подобная сводка и у меня — за более краткий период (с июля-августа 1914 по май 1916 гг.), но намного более подробная, с детализацией по каждому авиационному отряду. В свое время буквально около двух недель переписывал ее в архиве: не помню, почему сразу не стал заказывать копии, но затем доперенабрать ее вручную стало уже делом чести. Сделал. Когда-нибудь обнародую её (введу в научный оборот) целиком, пока же — опубликованы данные только за 1914 год. Я включил их в 2014 г. в свою статью, вышедшую в «Историческом вестнике»; сейчас выложил и у себя на сайте (не самая удачная моя публикация в целом, но все же пусть приносит пользу):

Бахурин Ю. А. Русская военная авиация в 1914 году // Исторический вестник. 2014. Т. 8. № 155. С. 102-123.

А заодно сопоставил данные, приведенные В. В. Паршиным, с имеющимися у меня по 1914-1915 гг., построив графики для большей наглядности. И из них видно, что:
— во-первых, данные коррелируют почти по каждому отдельно взятому месяцу;
— во-вторых, по июлю-августу 1914 г. числа В. В. Паршина отчетливо уступают по величине тем, что есть у меня — и по вылетам, и по часам налёта. Далее до конца 1914 года его данные в основном больше таковых у меня, но по 1915 году, с января по декабрь, согласно выявленным мной данным, вылетов производилось больше.

Источник В. В. Паршина: дело, отложившееся в фонде 2003 РГВИА (фонде Ставки).
Мой источник: дело, отложившееся в фонде 2008 РГВИА (фонде Полевого управления авиации и воздухоплавания при штабе Верховного главнокомандующего).
Чьи данные точнее? Не готов категорически утверждать, что мои, хотя категорически утверждаю, что мои данные — гораздо, буквально в десятки раз подробнее.
Что может помочь установить истину в этом вопросе? Для начала, изучение первоисточника, которым пользовался В. В. Паршин, и еще одно сопоставление. Дело, которое переписывал я, тоже не помешало бы поднять ещё раз, а затем, после повторного сопоставления, — вперёд, к детализации данных по отдельным авиаотрядам.

Кстати, мощная публикация может получиться.
К 210-летию со дня рождения М. Ю. Лермонтова — выложил несколько статей (ранее все три были опубликованы на сайте «Русская императорская армия — Региментъ.Ру», PDF-файл с текстом статьи М. В. Нечитайлова взят с Reenactor'а).

Ганичев И. А. «Перевесть в Тенгинский полк тем же чином…» // Военно-исторический журнал. 2003. № 12. С. 57-60.

Трубецкой Н. С. Боевая деятельность М. Ю. Лермонтова на Кавказе // Военная быль. 1973. № 124. С. 28-30.

Нечитайлов М. В. Кавказский мундир М. Ю. Лермонтова
НАС ТЫСЯЧА! 🔥

Как известно, телеграм-каналы растут путём деления. Точнее, когда ими делишься с другими. Почти четверть подписчиков пришли сюда совсем недавно после того, как о канале рассказали в соседних пабликах. Рад приветствовать вновь прибывших!

Я тоже хотел бы порекомендовать каналы по тематике "Больших пожаров", которые сам читаю. Уверен, что многие из них вам покажутся интересными.

Я выстроил их по количеству подписчиков. Искушённым знатокам - в конец списка. Там оригинальные специализированные каналы. Желающим начать с азов, лучше идти по порядку. Эти каналы стоит полистать подольше, там много интересного накопилось.

Stalag Null
- военная история с упором на теорию войны и исследования насилия. Новыми текстами, к сожалению, канал радует в последнее время редко, но среди старых постов много чего полезного.

Стальной шлем - всё, что вы хотели знать о политической истории Германии (в последнее время не только о ней), с упором на XX век. Вдумчивых текстов канала хватит на дельную популярную книгу.

Закат империи
- материалы к подкастам Андрея Аксёнова, любопытные перлы эпохи Николая II. Старожилы помнят эпик-батл с Андреем, в котором он показал, насколько внимательно относится к своему контенту.

Газетная пыль - вырезки из дореволюционных газет, креатив от настойки Шустова и гильз Катыка, мемы прадеда.

USSResearch - вся советская история в одном канале от прекрасного специалиста по ней. Внутренняя кухня историка и его редкие находки.

Онлайн-библиотека "Царское село" - телеграм-канал легендарного портала с неисчерпаемым количеством фотографий и прочих материалов по истории Российской империи.

Новый разночинец - материалы по революционному движению, регулярно книги по советской истории и материалы по советизации Грузии.

Военно-учёный архив - сканы редких статей, книг и диссертаций по военной истории, безумное военное изобретательство эпохи ПМВ и кот Гремлин.

Эмигрантские книги - название говорит само за себя. Я боюсь, что этот бездонный портал с исторической литературой когда-нибудь перестанет пополняться. Скачивайте, пока его не законсервировали.

Эмигрантика - рассказы о белой эмиграции со всех уголков мира, редкие материалы, загадки и отгадки.

Туркестанский генштабист - заметки на полях исторической рукописи о военной разведке и вообще о военном присутствии Российской империи на Востоке.

Библиотека русской революции и Гражданской войны - прославленная коллекция редких изданий эпохи войн и революций.

PETROWORKERS - проект по рабочей истории, существующий не только в онлайне. Коллеги пишут тексты, читают лекции и сканируют редкие книги по теме.

Блог историка и отщепенца - история революционного движения XIX - начала XX вв.: кто виноват и что делать.

Дискурсивный рейвтрибунал - ламповый канал с находками из раннесоветской истории, а ещё там обзоры исторических настолок.

Эхо Перекопа - длинные тексты и сканы книг о Гражданской войне в России. Вообще, это хороший паблик в VK, который недавно стал дублировать публикации здесь. Пока частенько кривовато получается.

Буду рад и вашим рекомендациям в комментариях!
«Перед атакой. 12/VI.1916» (во всяком случае, согласно подписи на подлиннике, отложившемся в архиве)

Отличное фото. Динамичное, не постановочное. Живое. Ранее не публиковалось.
Выложил три статьи:

Шибаева В. Ф. Анна Яснитская — сестра милосердия «Великой войны» // Первая мировая война в истории народов Поволжья: материалы Международной научно-практической конференции (г. Чебоксары, 24 октября 2014 г.) / сост. и отв. ред. Ю. В. Гусаров; ЧГИГН, ГИА ЧР. — Чебоксары: ЧГИГН, 2015. С. 201-207.

Хмаро Н. В. Донорство в Ярославской области в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов // Материалы VI Всероссийской конференции с международным участием «Исторический опыт медицины в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.» / Под ред. К. А. Пашкова. — М.: МГМСУ, 2011. С. 191-192.

Миядзава Футароо. Изучение выносливости в полетной работе при низкой температуры по наблюдениям боевой авиароты // Военный зарубежник. Сборник статей и материалов буржуазной военной печати. 1934. № 11. С. 85-88.

Первая из трех ценна, во-первых, возвращением ещё одного забытого сегодня имени, а во-вторых, обращением к местным архивам. Они — до сих пор край непочатый. Поднимем эту целину — узнаем об истории Первой мировой, возможно, больше подробностей, чем знали и знаем сегодня.

Ну, и совсем коротенький доклад Хмаро и перевод статьи японского авиатора межвоенного периода тоже показались любопытными.
Выложил три статьи:

Страхова Н. В. Лига Наций в советско-финляндских отношениях 1920-х гг. // Великая война 1914-1918: Альманах Российской ассоциации историков Первой мировой войны: Россия в Первой мировой войне: Вып. 2. — М.: Квадрига, 2013. С. 41-43.

...Правительство Советской России обратило внимание на стремление финской стороны использовать неточный перевод Юрьевского мирного договора для предоставления его Международному суду в Гааге, а именно: в финском варианте периодически искажаются временные формы (например, глаголы описывающие прошлое состояние в Карелии, вдруг приобретают будущее время). Это расценивалось как стремление исказить истинное положение дел в Советской Карелии для доказательства положении финляндских обращений о невыполнении российскими лидерами условий договора.

Дебенэ. Требования «войны машин» // Военный зарубежник. Сборник статей и материалов буржуазной военной печати. 1934. № 11. С. 2-13.

Фактически наши современные машины можно сравнить с теми средневековыми рыцарями, которые кидалась в бой в тяжелых латах с пикой, неумолимо пронзавшей и уничтожавшей врага. В расчет принимали только пику; говорили: такой-то рыцарь имел 25 пик. Но рыцари могли облачиться в свои тяжелые доспехи и сесть в седло только с помощью нескольких оруженосцев... И 25 пик были равносильны не 25 рыцарям, а нескольким сотням людей. То же самое происходит и теперь: и танк и самолет нуждаются не в 2 человеках; фактически для их обслуживания нужно человек 50, причем только двое непосредственно пользуются машиной. Таким образом было бы большой ошибкой приписывать войне машин свойство сокращать потребность в людском составе; наоборот, если мы присмотримся поближе, то увидим, что техника увеличивает значение численности.

Меню. Военное производство // Военный зарубежник. Сборник статей и материалов буржуазной военной печати. 1934. № 11. С. 13-26.

Все войны были войнами «полными» (тотальными) и различались лишь размером «полноты». И если бы военные историки заглянули туда, куда нужно, то они нам преподали бы уроки высокой ценности. Но они искали не там, где нужно.

Из этих трех публикаций особенно рекомендую именно статью полковника Шарля Меню — резкий, если не сказать беспощадный обзор истории «снарядного голода» во французской армии в Первую мировую, о котором у нас известно меньше и говорится реже сравнительно с русской армией. Текст Меню экспрессивен уже в силу того, что это — речь, выступление, но тем интереснее его читать. (И да, в который раз убеждаюсь, как же классно тогда переводили на русский — умели).
В планах на ближайшие дни — опубликование на сайте этого раритета:

Слёзкин Ю. А. Голубые гусары. Очерки и рассказы. — Буэнос-Айрес, 1953. — [2], 36 с.

В Интернете в открытом доступе его не было и нет, а у меня нашлись сканы ксерокопии, полнотекстовой и вполне качественной, подлежащей OCR-обработке.
Полюбопытствовал сейчас: экземпляр подлинника выставлен на Алибе за 59900 рублей, а еще — судя по описанию и фото, обложка отдельно, без остального текста, за 500 рублей (?!).
Надеюсь, ни первый, ни второй продавец не огорчатся.
Выложил две статьи:

Мошечков П. В. Рота «Наздар» и ее участие в военных действиях на Западном фронте в 1915 г. // Первая мировая война: взгляд спустя столетие. 1915 год: доклады и выступления участников V Международной научно-практической конференции. — М.: Изд-во МНЭПУ, 2016. С. 591-600.

Недолгая и невеселая история роты чешских добровольцев в составе французского Иностранного легиона, с самоназванием «Привет», за один день 9 мая 1915 года убившейся в наступлении у Арраса и, в общем-то, как подытоживал свои посты Тифарет, «привет, Миша». Сравнение с русским опытом создания Чешской дружины и т. д. автором тоже делается.

Фалбелло Э. Пехота в атаке // Военный зарубежник. 1939. № 12. С. 58-65.

(Автор, кстати, на итальянском не Фалбелло, а вовсе даже и Фалделла, но — право слово, пустяки). Просто еще одна публикация из Военного зарубежника. Планирую продолжить выкладывать их мало-помалу, как и русские эмигрантские публикации.

...Да, коллега Поволоцкий выбрал отличную цитату из статьи Фалбелло: с последним артиллерийским снарядом должна упасть на объект атаки первая бомба, выпущенная из мортиры, а возможно и первый снаряд, выпущенный из пехотного орудия, с последней бомбой из мортиры должна совпасть первая ручная граната, в дыму разрыва которой должна завязаться штыковая схватка.
Собирая сегодня стопку книг для заказа в одном Интернет-магазине (собрал, на следующей неделе ожидаю доставки, уйма новых материалов для сайта), наткнулся на вот это и онемел от общей незамутненности. А распределенные по обложке вопросы (ах, до чего же увлекательные вопросы, грамотеям и книгочеям, умникам да умницам на засыпку!) напомнили нетленную цитату из «Уловки-22» Хеллера:

«Помимо Йоссариана, к занятиям проявляли интерес еще несколько человек, и, когда Клевинджер и капрал имели неосторожность спросить, есть ли вопросы, вопросы так и посыпались — один интереснее другого.
– Испания — это кто?
– Для чего Гитлер?
– А правильно — это когда?
– Где был тот сутулый старик с белой как мел физиономией, которого я, бывало, называл Папашка, когда рухнула карусель?
– Какие козыри объявили в Мюнхене?
– Хо-хо, бери-бери!
– Мошонка!
Все это прозвучало одно за другим».


Эти вопросы тоже неплохо смотрелись бы на обложке.

А, да, автор книги — кто бы вы думали? — Борис Вадимович Соколов. Любопытно, конечно, цитируется ли в этой его книге под видом исторических источников, как водится у Бориса Вадимовича, творчество Марка Десадова или какая-либо ещё порнография, но любопытно в известной мере. Не слишком, а слегка. Уж точно не настолько, чтобы покупать эту книгу или даже читать ее бесплатно.
Titov_N_O_nemeckom_Solovye_Razboinike_1914.pdf
327.2 KB
Распознал, сверстал заново и выложил весьма любопытную брошюру:

Титовъ Н. О нѣмецкомъ Соловьѣ-Разбойникѣ и дружкѣ его Австріякѣ коварномъ. Посвящается народамъ славянскимъ, народу французскому, народу аглицкому и всѣмъ народамъ, кои съ Русью на враговъ идутъ. Сказка-быль 1914 года. М.: Типографія Т-ва Рябушинскихъ, 1914. — 29 с.

На первый взгляд, действительно попросту сказка, самиздат 1914 года. Но в сущности автор сложил и изложил на трех десятках страниц полноценный лор. У него кайзер Вильгельм II под личиной Соловья-Разбойника получает на горе Брокен силу и повязывает германский народ войной, а призрак Бисмарка, явившись, проклинает его. У него Илья Муромец, Св. Георгий и «Жанъ, воинъ французскій» (видимо, рыцарь Жан из Сартре) собирают международную супергеройскую команду, обсуждают дарвинизм, освоение Луны, женское равноправие (естественно, в духе времени, источником по чему и срезом коего времени это произведение безусловно является) и поминают добрым словом Ньютона. Темы «сухого закона» и призыва в действующую армию там тоже раскрыты.
Этот сюжет не только можно [было бы] раскрыть в повести, а то и романе, причем автор буквально приглашает современников и потомков к этому, но затем и экранизировать. Ну, а пока — делюсь текстом; теперь выложил его и на сайте.
2024/10/19 10:16:35
Back to Top
HTML Embed Code: