Telegram Group & Telegram Channel
вилисов теоретический
Photo
прочитал «гостеприимство матрицы» философки ирины аристарховой, такая прям книга-бомба. в оригинале вышла на англе в 2012 и в 2017 перевели на русский в изд. лимбаха

это такой феминисткий пересмотр философии биотехнологий и новых репродуктивных технологий, а также новый подход к философии эктогенеза (вынашивания и рождения в искусственной матке) и мужской беременности.

она начинает с того, что описывает два концепта — матрицу и гостеприимство. с матрицей у нее основной пойнт в том, что изначально у матрицы было одно из понятий — «живородящая самка», матрица в языке стояла рядом с «материнским», но затем это размылось в пользу понятия матрицы как некоего универсального места появления всего. и она это увязывает с тем, что в культуре и науке растворена роль материнской практики и конкретного труда женщин по вынашиванию, рождению и заботе. рождение в культуре и философии науки стало само собой разумеющимся без женщины («отец породил сына»). а гостеприимство — это то, что дает матрице возможность быть местом рождения, набор конкретных практик и некая интенциональная предзаданность, располагающая место к гостям, к другим и к заботе о них.

она пишет, что в иммунологии и эмбриологии из более древних представлений о войне всех против всех сформировалось понятие об отношениях матери и зародыша как враждебных, милитантных; такое же — об иммунитете человека, по сути определяющего его как Я-против-враждебной-внешней-среды. и она предлагает переосмыслить эти отношения с точки зрения гостеприимства, а не вражды. с одной стороны, у нее оч хайлевел философия, с другой, она приземляет это на биологические исследования трофобласта, барьера между матерью и зародышем, то, как зародыш не просто плавает в матке, а имплантируется в ткани, как между ними происходит клеточный обмен и тд.

очень интересно про эктогенез и мужскую беременность, она пишет, что и среди критиков и среди апологетов экспериментального репротеха вопрос о рождении это вопрос «где», типа где будет расти ребёнок — в искусственной матке, в брюшной полости, есть примеры внематочных беременностей и беременностей трансмужчин, люди разрабатывают искусственные матки, как будто это самое главное. но аристархова объясняет, что главное не «где», а практики заботы и гостеприимства, которыми сопровождается вынашивание; подачи питательных веществ недостаточно для появления полноценного ребенка. ну и там у нее привязано про заботу нянек и сиделок, что мать всегда больше чем одна.

с одной стороны это оч высокоуровневая работа по переопределению понятий о рождении и об отношениях организма с окружающей средой. с другой — у книжки политическая феминистская задача по реанимации роли матери не как-уже-всегда-готовой-к-рождению, а с вниманием к конкретным практикам материнства конкретных тел (при этом, конечно, с разрушением эссенциалистского понятия о материнстве и женского как «по природе» гостеприимного). она оч круто пишет, что женское тело не является изначально в лучшей степени подготовленным для вынашивания, чем тело мужчины, машины или животного.

вообще это такой текст которым напиться, очень много плотных идей и местами взрывает воображение. оригинал есть на либгене, на русском есть в магазах, оч советую читать в комплекте с biological relatives сары франклин и full surrogacy now софи льюис.



group-telegram.com/yeahicanread/286
Create:
Last Update:

прочитал «гостеприимство матрицы» философки ирины аристарховой, такая прям книга-бомба. в оригинале вышла на англе в 2012 и в 2017 перевели на русский в изд. лимбаха

это такой феминисткий пересмотр философии биотехнологий и новых репродуктивных технологий, а также новый подход к философии эктогенеза (вынашивания и рождения в искусственной матке) и мужской беременности.

она начинает с того, что описывает два концепта — матрицу и гостеприимство. с матрицей у нее основной пойнт в том, что изначально у матрицы было одно из понятий — «живородящая самка», матрица в языке стояла рядом с «материнским», но затем это размылось в пользу понятия матрицы как некоего универсального места появления всего. и она это увязывает с тем, что в культуре и науке растворена роль материнской практики и конкретного труда женщин по вынашиванию, рождению и заботе. рождение в культуре и философии науки стало само собой разумеющимся без женщины («отец породил сына»). а гостеприимство — это то, что дает матрице возможность быть местом рождения, набор конкретных практик и некая интенциональная предзаданность, располагающая место к гостям, к другим и к заботе о них.

она пишет, что в иммунологии и эмбриологии из более древних представлений о войне всех против всех сформировалось понятие об отношениях матери и зародыша как враждебных, милитантных; такое же — об иммунитете человека, по сути определяющего его как Я-против-враждебной-внешней-среды. и она предлагает переосмыслить эти отношения с точки зрения гостеприимства, а не вражды. с одной стороны, у нее оч хайлевел философия, с другой, она приземляет это на биологические исследования трофобласта, барьера между матерью и зародышем, то, как зародыш не просто плавает в матке, а имплантируется в ткани, как между ними происходит клеточный обмен и тд.

очень интересно про эктогенез и мужскую беременность, она пишет, что и среди критиков и среди апологетов экспериментального репротеха вопрос о рождении это вопрос «где», типа где будет расти ребёнок — в искусственной матке, в брюшной полости, есть примеры внематочных беременностей и беременностей трансмужчин, люди разрабатывают искусственные матки, как будто это самое главное. но аристархова объясняет, что главное не «где», а практики заботы и гостеприимства, которыми сопровождается вынашивание; подачи питательных веществ недостаточно для появления полноценного ребенка. ну и там у нее привязано про заботу нянек и сиделок, что мать всегда больше чем одна.

с одной стороны это оч высокоуровневая работа по переопределению понятий о рождении и об отношениях организма с окружающей средой. с другой — у книжки политическая феминистская задача по реанимации роли матери не как-уже-всегда-готовой-к-рождению, а с вниманием к конкретным практикам материнства конкретных тел (при этом, конечно, с разрушением эссенциалистского понятия о материнстве и женского как «по природе» гостеприимного). она оч круто пишет, что женское тело не является изначально в лучшей степени подготовленным для вынашивания, чем тело мужчины, машины или животного.

вообще это такой текст которым напиться, очень много плотных идей и местами взрывает воображение. оригинал есть на либгене, на русском есть в магазах, оч советую читать в комплекте с biological relatives сары франклин и full surrogacy now софи льюис.

BY вилисов теоретический




Share with your friend now:
group-telegram.com/yeahicanread/286

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. Telegram does offer end-to-end encrypted communications through Secret Chats, but this is not the default setting. Standard conversations use the MTProto method, enabling server-client encryption but with them stored on the server for ease-of-access. This makes using Telegram across multiple devices simple, but also means that the regular Telegram chats you’re having with folks are not as secure as you may believe. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp. Despite Telegram's origins, its approach to users' security has privacy advocates worried. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government.
from cn


Telegram вилисов теоретический
FROM American