Пам'ятка:
Написаний водянистий-заумний текст не робить з вас науковця.
https://www.group-telegram.com/gorbach_squad/1533
Написаний водянистий-заумний текст не робить з вас науковця.
https://www.group-telegram.com/gorbach_squad/1533
Telegram
горбачик сквад
про падіння читабельності академічного письма
The Economist досліджує зростаючу складність академічного письма, особливо в галузі гуманітарних і соціальних наук, за останні 80 років. Аналізуючи дані з 347 000 анотацій дисертацій (1812–2023), використовуючи…
The Economist досліджує зростаючу складність академічного письма, особливо в галузі гуманітарних і соціальних наук, за останні 80 років. Аналізуючи дані з 347 000 анотацій дисертацій (1812–2023), використовуючи…
❤5👍2
ТОВ "конект із реальністю"
Заявка №229
Заявка №229
👍6
кстаті, як вам тепер демократичний вибір реакції на каналі?)
☃31
Forwarded from OniUA | Коли плачуть цикади | NGO | ???
Усім привіт, пишемо цей пост у зв'язку з деякими подіями.
На платформі Steam популярності набуває гра "MiSide" від російського розробника "aihasato".
На жаль, як це часто буває, росіяни знову намагаються впливати на український інформаційний простір.
Цього разу це робиться шляхом додавання "українського перекладу" до гри, як це й було з грою "atomic heart".
Закликаємо вас не купувати, не поширювати і не підтримувати подібні продукти, а також бути уважними до контенту, який підтримуєте.
Окреме прохання до інших локалізаційних спілок: ретельно перевіряйте своїх партнерів і уважно ставтеся до того, що говорите й робите. Ви ніколи не знаєте, який вплив це може мати. Не все можна виправити.
Удячні за свідомість та пильність ❤️.
Поширення допису зайвим не буде.
На платформі Steam популярності набуває гра "MiSide" від російського розробника "aihasato".
На жаль, як це часто буває, росіяни знову намагаються впливати на український інформаційний простір.
Цього разу це робиться шляхом додавання "українського перекладу" до гри, як це й було з грою "atomic heart".
Закликаємо вас не купувати, не поширювати і не підтримувати подібні продукти, а також бути уважними до контенту, який підтримуєте.
Окреме прохання до інших локалізаційних спілок: ретельно перевіряйте своїх партнерів і уважно ставтеся до того, що говорите й робите. Ви ніколи не знаєте, який вплив це може мати. Не все можна виправити.
Удячні за свідомість та пильність ❤️.
Поширення допису зайвим не буде.
☃9❤1
Channel name was changed to «конект із реальністю 3.1: Ти (Не) можеш фембоїти»